Минли медленно открыл глаза и обнаружил, что стоит перед воротами небольшого городка. Он поднял голову и посмотрел вверх: на воротах виднелись три больших иероглифа, похожих на призрачные заклинания: Линьшэньчжэнь.
В городке было очень шумно, многие торговцы громко зазывали покупателей.
Минли пришел в себя. Неужели это и есть тот самый "Волшебный континент"?
Он пристально смотрел на все, что происходило в городке, и начал размышлять, как вернуться обратно.
Неизвестно когда на его руке появился браслет. Он нажал на него, и перед ним появилась та же панель, что и раньше, с информацией о его характеристиках, но значения не изменились.
Что за никчемный бог, даже подарка для новичка не дал! Неужели мне и правда придется осваивать дикие земли?
В этот момент мимо проходил старый торговец. Он оглядел Минли с ног до головы и сказал: — Судя по твоей одежде, ты странник из Главного королевства?
Странник?
Неужели этот старик знает, кто я?
— Подумал про себя Минли.
Видя, что Минли молчит, старик продолжил: — Разве нет?
Материал и дизайн этой одежды могут быть изготовлены только в Главном королевстве.
Минли не понял, о чем говорит старик, и решил пока уйти.
Минли вошел в городок. От радушия жителей на улицах ему стало не по себе. Главной задачей было обдумать, как покинуть этот мир.
Однако он уже проголодался, и в животе у него заурчало, как будильник.
Он продолжил идти вглубь улицы. Так как был день, на улице все еще было много людей.
Как раз в этот момент он наткнулся на ресторан и зашел внутрь, чтобы перекусить.
Закончив трапезу, Минли обнаружил, что у него нет ни гроша, и он понятия не имеет о местной валюте.
Может, сбежать?
Все равно меня здесь никто не знает.
Минли тихонько подошел к двери, не сводя глаз с хозяина и внимательно наблюдая за тем, когда тот войдет на кухню.
Но хозяин заметил его и, держа в руке ложку, сказал: — Парень, куда это ты собрался?
Неужели хочешь поесть и не заплатить?
— Да что вы!
Я просто… просто вышел посмотреть, не собирается ли дождь.
— Сочинил на ходу Минли.
— Что за чушь! Сейчас не время Богу Дождя вступать в должность, откуда взяться дождю? — Хозяин отчитал его, показывая свою веру в богов.
Минли подумал про себя: "Бог Дождя, о котором говорит хозяин, наверное, местное божество, отвечающее за дождь".
Что же теперь делать? Может, просто… Они так и стояли некоторое время.
Как раз в этот момент в ресторан вошла женщина с длинным клинком в руке и тихо сказала: — Хозяин, мне одну порцию фирменной лапши.
Хозяин замолчал и ответил: — Хорошо.
Повернувшись к Минли, он сказал: — Ты пока не убегай, я с тобой потом разберусь. Посмел у меня есть и не платить.
— Сказав это, он попросил женщину присмотреть за ним, пообещав ей небольшую скидку.
Минли, увидев, что хозяин отвернулся, решил воспользоваться моментом и сбежать.
Но не успел он пробежать и нескольких шагов, как женщина преградила ему путь клинком: — Если не хочешь, чтобы тебя разрубили, стой смирно.
Минли почувствовал холодок у шеи и, смирившись с неудачей, послушно остановился.
Его сердце бешено колотилось. Он не ожидал, что такое случится сразу после прибытия в иной мир. Теперь его ждала только расправа хозяина.
Видя, что бежать некуда, Минли беспомощно развернулся, словно побитый петух, признавая поражение.
Он взглянул на женщину. Несмотря на хрупкое телосложение, она была похожа на орхидею, стойко стоящую на ветру, излучая особую ауру.
В ее, казалось бы, нежных глазах, словно скрывался намек на убийственное намерение, как у клинка, не извлеченного из ножен.
Хэ Минли по ее одежде и снаряжению определил, что она, должно быть, искательница приключений.
В этот момент женщина обратила внимание на одежду Минли. Она убрала длинный клинок и спросила: — Ты из Главного королевства?
Хэ Минли промолчал.
В этот момент хозяин закончил свои дела и собирался хорошенько проучить этого наглеца, который ел и не платил.
Он протянул свою правую руку, неизвестно каким монстром татуированную, и, словно железными клещами, схватил Минли.
— Прими же кару от имени богов!
Женщина, стоявшая рядом, увидев это, поспешила вмешаться. Она достала несколько серебряных монет и, словно небесная дева, рассыпающая цветы, бросила их на прилавок, сказав: — За еду на двоих, сдачи не надо.
Увидев деньги, хозяин тут же отпустил Минли.
— Считай, что тебе повезло, парень. В следующий раз не попадайся мне на глаза, если будешь есть и не платить!
— Хозяин, расплывшись в улыбке, считал деньги и радостно ушел.
— Меня зовут Хэ Минли. Спасибо, девушка, за помощь. Если будет возможность, я обязательно отплачу тебе.
— Сказав это, Минли собрался уходить.
— Погоди, кто сказал, что ты можешь идти? Ты еще не ответил на мой вопрос!
— Остановила его женщина.
А!
Что еще ей от меня нужно?
Минли неловко улыбнулся и спросил: — Какой вопрос? Я не расслышал!
— Надо же, какая у тебя короткая память!
— Женщина снова спросила: — Ты из Главного королевства?
Минли замер на месте. Главное королевство?
Старик у ворот, увидев мою одежду, тоже так спросил.
Похоже, эта одежда как-то связана с Главным королевством. Но где это Главное королевство?
— Ты про эту одежду?
— Минли посмотрел на свою одежду. — Я подобрал ее на помойке!
— А!
Подобрал?
— Переспросила женщина. Она не верила, что одежду Главного королевства можно просто так подобрать. Такую одежду, кроме перерожденных, могут носить только высшие аристократы.
— Угу.
Видя, что Минли кивает, женщина решила пока поверить ему.
— Раз ты знаешь об этих вещах Главного королевства, неужели ты тоже… перерожденный?
— Тихо спросила женщина.
Минли от бога Вэй Чжи узнал, что из иного мира на Волшебный континент попадают перерожденные и пришельцы. Но эта женщина приняла его за перерожденного.
Минли притворно ответил: — А разве ты тоже?
Женщина улыбнулась: — Скажу тебе по секрету, меня зовут Цин Сюй, и я тоже перерожденная.
Ты, наверное, не знаешь, что в этом месте есть и другие перерожденные?
Минли молча кивнул.
— Тогда, когда я закончу с обедом, я отведу тебя к главе этого городка. Он тоже перерожденный, но об этом мало кто знает.
— Тихо сказала Цин Сюй.
Сказав это, она села за стол и начала обедать, а Минли тихо ждал в стороне.
… — Идем.
Цин Сюй привела Минли в центр городка. Перед ними было здание в форме шара, с которого можно было обозреть весь городок.
— Вот, это здесь. Бюро обслуживания городка, отвечающее за управление всем городком.
— Пояснила Цин Сюй.
Они вошли внутрь и подошли к двери одной из комнат. Изнутри доносился чей-то громкий ругающийся голос.
Цин Сюй посмотрела на табличку на двери: — Должно быть, здесь.
— Она толкнула дверь и вошла. Внутри сидел лысеющий, свирепого вида, толстый мужчина средних лет.
Увидев Цин Сюй, мужчина встал и поприветствовал ее: — Госпожа Цин, какими судьбами? А кто это с вами?.. — Мужчина небрежно взглянул на Минли.
— Этого перерожденного — Хэ Минли — я встретила в городке. Возможно, он еще не очень хорошо знаком с местными порядками.
— Представила его Цин Сюй.
— Здравствуйте, Хэ Минли. Меня зовут Сюн Лэй, я глава этого городка. Все зовут меня офицер Сюн.
— Здравствуйте.
— Минли протянул руку.
Затем Сюн Лэй налил двум гостям воды, тихо закрыл дверь и снова уселся на свое место.
— Честно говоря, кроме тех нескольких в городке, уже давно не было перерожденных в этом захолустном городке. Даже если кто и проходил мимо, то спешил уйти.
— Глухим голосом сказал Сюн Лэй. — Кстати, Хэ Минли, ты здесь проездом?
Или жить здесь будешь?
Какой-то ты незнакомый.
Минли небрежно ответил: — Я недавно сюда переехал, еще не очень освоился. Почему этот городок называется Линьшэньчжэнь?
Услышав, что кто-то упомянул городок, Сюн Лэй гордо выпятил грудь: — Это давняя история. На самом деле, кроме перерожденных, есть еще один способ попасть в этот мир — пришельцы. Но с древних времен их было очень мало, поэтому люди постепенно забыли о них. Поскольку раньше сюда прибыло несколько могущественных пришельцев, городок был переименован в Линьшэньчжэнь.
Минли заинтересовался и спросил: — Офицер Сюн, а в чем разница между этими двумя?
Сюн Лэй отхлебнул воды, чтобы смочить горло, и продолжил: — Разница в том, что перерожденные приходят сюда после смерти, а пришельцы — живыми, и у них есть определенная миссия.
По легенде, пришельцы могут свободно перемещаться между двумя мирами.
В этот момент Минли подумал: "Если пришельцы могут перемещаться туда и обратно, значит, возможно, есть шанс вернуться в реальность".
Сюн Лэй, увидев, что Хэ Минли молчит, подумал, что тот не может смириться со смертью, и утешил его: — На самом деле, здесь тоже можно хорошо жить. Вот я, например, вполне себе ничего.
— Нет, нет, вы не так поняли. Я просто думал, есть ли у перерожденных в этом мире какая-нибудь миссия.
— Пояснил Минли.
— Этого я не знаю, нужно самому разбираться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|