Глава 3. Учения? Нападение!

— Не забивай себе голову. Здешняя жизнь не хуже, чем в реальности, а ещё тут много такого, чего в реальности нет.

— Слова Цин Сюй вернули Минли к действительности.

… — Время уже позднее, нам пора идти.

— Попрощавшись с Сюн Лэем, они покинули Бюро обслуживания.

Идя по улице, Минли, видя, как Цин Сюй расслаблена, с любопытством спросил: — Ты приехала сюда в качестве туриста?

— Скорее не в качестве туриста, а на каникулы.

— Школьные каникулы?

— Ха-ха, здесь нет такого понятия, как школа. Если есть необходимость, можно нанять домашнего учителя. А если хочешь получить высшее образование, нужно сдать экзамен в Университет. Неужели ты не знал?

Чтобы скрыть свою личность пришельца, Минли сказал, что редко контактирует с внешним миром, поэтому мало что об этом знает.

— Кстати, какие у тебя планы? Неужели, как в сюжетах про другие миры, будешь сражаться с монстрами?

— Перерожденных на Волшебном континенте пруд пруди, разве дойдет очередь до таких простых людей, как мы? Максимум — будем выполнять поручения.

Похоже, это место не сильно отличается от того, что он себе представлял. Минли втайне обрадовался.

— Кстати, твой талант, должно быть, уже пробудился?

— Внезапно спросила Цин Сюй.

— Что?

Что это?

— Растерянно ответил Хэ Минли. Он невольно вспомнил, что, когда был у Вэй Чжи, тот вообще не упоминал ни о каком таланте, а рассказал лишь о некоторых обычных характеристиках.

Цин Сюй терпеливо объяснила: — Талант — это подарок новичка, который боги даруют перерожденным. Например, мой талант — "Мастер клинка", то есть вот этот клинок в моей руке, который называется Мин Дао.

Слушая рассказ Цин Сюй, Минли на мгновение потерял дар речи.

Однако он прекрасно понимал, что, будучи пришельцем, его талант, возможно, сильно отличается от талантов других людей.

— Может быть, мой уровень еще недостаточно высок?

— Предположил Минли после недолгого раздумья.

Цин Сюй кивнула в знак согласия: — Нужно знать, что чем выше уровень, тем сильнее становятся все способности, и талант, естественно, тоже развивается.

Незаметно для себя они вышли с улицы.

В этот момент Цин Сюй достала из кармана предмет размером с гальку, протянула его Минли и сказала: — Это тебе.

Хэ Минли машинально протянул руку, взял предмет, внимательно рассмотрел его и с любопытством спросил: — Что это?

Цин Сюй ответила: — Это средство связи. Если у тебя возникнут проблемы в городке или понадобится помощь, можешь связаться со мной с его помощью.

Хэ Минли поблагодарил ее, аккуратно убрал предмет, попрощался с Цин Сюй и свернул в темный переулок.

"Что же делать? Я здесь уже почти сутки. Как же вернуться?" — Минли был в отчаянии и не знал, что делать.

— Соединение установлено.

Что это за звук? Минли огляделся, но никого не увидел. Однако на двери хижины перед ним появился таинственный магический круг, который притягивал его к себе.

На браслете тоже появилось сообщение: "Разблокирован эксклюзивный навык пришельца — Иномирье".

Неужели я действительно могу вернуться? Хэ Минли без колебаний открыл дверь, и перед ним тут же возникла белая пелена.

——Реальность—— Вернувшись в реальность, Хэ Минли обнаружил, что лежит на холодном полу. В комнате горел свет, и никаких следов разрушений не было.

Он взглянул на телефон — было уже утро следующего дня.

Он поспешно встал. "Был ли вчерашний вечер кошмаром, или…?" Но когда он увидел браслет на руке, все стало ясно: Волшебный континент действительно существует.

Сегодня нужно идти на занятия, нельзя опаздывать!

За день Минли уже успел освоиться в школе.

Придя в класс, он спокойно нашел свое место. Поскольку до начала урока еще было время, он задумался о вчерашних событиях.

Он опустил голову на парту. Если Волшебный континент существует, то зачем тамошние боги призвали меня туда? Неужели я избранный? Но у меня нет никаких особых способностей или оружия. Я буду там просто пушечным мясом.

Он скрестил пальцы рук на парте, его сердце было полно противоречий и сомнений. Внезапно он заметил браслет на руке. Может, он для чего-то нужен?

Минли повертел браслет, но тот, похоже, не реагировал. Возможно, им можно пользоваться только на "Волшебном континенте".

В этот момент к нему кто-то подошел и остановился прямо у его парты.

— Минли, как тебе школа и здешняя жизнь? Привык?

Есть ли что-то, что тебе непонятно?

— Спросил высокий, статный и вежливый парень.

Минли присмотрелся — это же староста класса Гу Кай!

Он слышал, что Гу Кай из богатой семьи, но при этом совсем не высокомерен.

Поскольку Минли был здесь новичком, школа поручила старосте помочь ему освоиться.

Минли поспешно ответил с улыбкой: — Спасибо за заботу, староста. За этот день я почти ко всему привык.

— Вот и хорошо. Я вчера отправлял тебе сообщение, но ты не ответил. Я уж думал, ты заблудился.

Минли смущенно объяснил: — Нет-нет, я вчера был очень занят и не проверял сообщения.

— Главное, что все в порядке, а то мне было бы неудобно перед школой.

— Сказав это, Гу Кай вернулся на свое место, потому что учитель уже начинал урок.

Урок шел уже полным ходом, но Хэ Минли едва держался, чтобы не заснуть. Внезапно несколько взрывов нарушили тишину.

В окрестностях школы раздался сигнал тревоги. Ученики быстро нашли укрытие и молча молились, чтобы беда поскорее закончилась.

Хэ Минли, будучи новичком, еще не пришел в себя, но, увидев, что все остальные выбежали, подумал, что это какие-то учения по эвакуации, и последовал за ними в безопасный подземный бункер школы.

— Ничего себе, в школе есть такое секретное место под землей!

— Удивился Хэ Минли. Однако, видя, что все остальные выглядят серьезными, он снова подумал, что это какая-то репетиция.

Прошло некоторое время, и сигнал тревоги, наконец, стих. Только тогда Минли заметил, что все остальные облегченно вздохнули.

Он был в полном недоумении. Он не слышал ни о каких бедствиях или войнах в этом месте.

Минли повернулся к старосте, который стоял рядом. Тот только что был занят эвакуацией людей и все еще тяжело дышал.

— Староста, что это за учения? Почему все ученики собрались здесь?

Услышав вопрос Минли, Гу Кай глубоко вздохнул, быстро успокоился и серьезно ответил: — Это не учения, а террористическая атака!

— А, террористическая атака? Но я не слышал никаких новостей об этом.

Гу Кай понизил голос и сказал: — Это внутреннее дело нашей страны. Мы не можем допустить, чтобы другие страны узнали об этом, иначе они могут этим воспользоваться. Поэтому мы можем решать проблему только своими силами. А те новости, которые просочились, были быстро опровергнуты.

Видя удивление на лице Минли, Гу Кай продолжил: — Ни в коем случае не рассказывай об этом никому. Хотя в этом месяце это уже третья атака, каждый раз это были лишь небольшие взрывы, и у полиции нет никаких зацепок.

В этот момент раздалось объявление по громкой связи: — Все закончилось, все могут возвращаться к занятиям. Но будьте осторожны и всегда готовы!

Услышав объявление, все начали покидать бункер.

… Вскоре учебный день закончился, и Хэ Минли, собрав вещи, отправился домой.

По дороге Минли проходил мимо разбомбленного дома. Он был полностью разрушен, а вокруг собралась толпа зевак.

Хэ Минли подошел поближе и увидел, что внутри еще работают полицейские, устраняя опасность.

Внезапно из подъезда выбежал какой-то сумасшедший, крича: "Не убивайте меня, я невиновен!"

За сумасшедшим гнались полицейские. Он побежал в толпу, словно пытаясь скрыться от погони, но люди расступались, боясь, что он может что-то натворить.

Внезапно сумасшедший, пробегая сквозь толпу, врезался в Минли, и оба упали на землю.

— Боже мой.

— Минли был ошеломлен. Прежде чем он успел опомниться, сумасшедший, кажется, сунул ему в руку какую-то записку.

Затем сумасшедший попытался бежать дальше, но его уже схватили полицейские и быстро посадили в машину.

Хэ Минли поднялся с земли. "Вот не повезло, даже здесь нарвался на сумасшедшего. Кстати, он, кажется, что-то мне сунул".

Минли раскрыл ладонь, но там ничего не было, и он не придал этому значения.

Дом Минли находился недалеко от школы, и он быстро дошел до него.

Открыв дверь, Минли спокойно вошел внутрь, втайне надеясь, что его не перенесет в тот странный Волшебный континент.

К счастью, все было спокойно. Он включил свет, и весь дом мгновенно озарился.

РЕКЛАМА

Апокалипсис: Я построил бесконечный поезд

В мире, где солнце больше не поднимается, а ночь несёт только смерть, Линь Сянь активирует силу “Механического сердца”. Поглощая и модифицируя механизмы, он создаёт колоссальный поезд, способный выдерживать нападения зомби и другие угрозы.
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение