Глава 8

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мао резко проснулась на кровати.

Она быстро села, закрыла лицо руками, ее грудь тяжело вздымалась, а учащенное дыхание мгновенно заполнило всю комнату, особенно отчетливо слышимое в тишине.

Зрачки девушки резко сузились, а глаза, видневшиеся сквозь пальцы, мерцали алым светом в полумраке комнаты. Выражение ее лица было искаженным и отчаянным, словно она увидела что-то ужасное.

Почему.

Почему ей снова приснилась та сцена.

В ее сознании вновь всплыла картина: мальчик лежал в луже крови, его обычно добрые глаза были лишены всякого блеска. Он с трудом сжал ее руку и хриплым шепотом произнес свои последние слова.

— Живи, А-Ян.

— Живи. Мао никогда не думала, что эти три слова могут быть такими пугающими, словно последняя соломинка, сломавшая спину верблюду, заставившая ее полностью сломаться.

Она беспомощно смотрела, как дыхание ее бывшего товарища по команде постепенно ослабевает, и ничего не могла сделать. Это чувство бессилия, словно тонешь, было невыносимо удушающим.

Огромная боль непрерывно вырывалась из глубины ее сердца. Когда она пришла в себя, слезы уже смочили ее лицо, делая ее прекрасные черты измученными.

В этот момент она была слишком охвачена болью, чтобы произнести хоть слово. Она лишь крепко сжимала ворот рубашки на груди, издавая короткий стон из горла. В конце концов, все стихло.

— Брат, Микото, доброе утро.

Мао, словно призрак, бесцельно брела к обеденному столу.

Микото, увидев ее покрасневшие глаза, поняла, что она снова плакала. Такое происходило постоянно в последнее время. Она не знала, как утешить, поэтому просто ответила «доброе утро» и как ни в чем не бывало поставила завтрак перед девушкой.

Фукаку, читавший газету, взглянул на выражение лица младшей сестры и невольно тяжело вздохнул.

На самом деле, в том происшествии не было ее вины. По информации, полученной от клана Яманака, те ниндзя изначально хотели лишь помешать выполнению их миссии туманными ниндзя, но, обнаружив, что Мао, восходящая звезда Конохи, также была в команде, решили напасть на нее, чтобы задушить этого потенциально очень опасного врага в зародыше.

Это не было спланированной операцией, но привело к такому прискорбному исходу.

Мао даже пробудила Мангекьё Шаринган из-за этого. Помимо удивления ее невероятному таланту, Фукаку не мог не вздыхать о непредсказуемости судьбы.

Фукаку незаметно покачал головой. Несчастный случай с Восьмым Отрядом также означал, что мир, который мир шиноби так отчаянно пытался сохранить, вот-вот рухнет. Действия Скрытого Тумана, несомненно, нарушали существующее спокойствие.

Война вот-вот начнется.

Ни он, ни Мао не смогут избежать судьбы быть отправленными на поле боя.

В день, когда Мао Учихе исполнилось четырнадцать, Фукаку подарил ей свиток призыва клана ниндзя-кошек. Размер призванной ниндзя-кошки зависел от количества чакры.

Мао прекрасно понимала цель брата, подарившего ей этот свиток: с одной стороны, она достигла возраста, когда пора заключать контракт с призывным животным, с другой — он хотел, чтобы она не слишком погружалась в печаль благодаря общению с ниндзя-кошкой.

Она на мгновение замолчала, затем без лишних слов открыла свиток, прокусила палец и оставила на нем кровавый контракт, после чего начала складывать печати —

С хлопком в центре свитка появилась крошечная фигурка. Когда дым рассеялся, показался черный котёнок.

Призванный котёнок выглядел совершенно растерянным. Он уставился своими изумрудными кошачьими глазами и неторопливо облизал лапу.

— .........

Мао тут же замолчала. Она присела, уставившись на котёнка, протянула руку, схватила его за загривок и подняла. Котёнок недовольно мяукнул, немного беспокоясь из-за того, что его тело висело в воздухе.

Увидев это, Фукаку неловко кашлянул несколько раз, чтобы разрядить обстановку: — Взрослые ниндзя-кошки заключают контракт только с их согласия. Начать воспитывать котёнка тоже неплохо... Через полгода он сможет ходить с тобой на миссии. Ниндзя-кошки очень быстро растут.

— Ладно...

В любом случае, с ее способностями призывное животное будет лишь вспомогательным, и его сила не имела для нее большого значения.

Она посадила котёнка себе на плечо. Тот тут же высунул язык и лизнул ее лицо. Почувствовав влажное прикосновение к щеке, Мао едва заметно шевельнула губами, но ничего не сказала.

Словно воспользовавшись ее прежней снисходительностью, котёнок нагло забрался под ее воротник-стойку и улегся, прижавшись к шее.

Мягкая шерсть котенка, прижавшаяся к коже на шее, вызвала у Мао легкое щекотание. Она почесала шею и сказала брату: — Брат, я ухожу.

В это время Мао отказалась от новой команды, которую ей предложил Третий Хокаге. Даже на миссии она брала только одиночные задания, лишь изредка объединяясь с соклановцами, но в основном действовала в одиночку.

По идее, ниндзя должны привыкнуть к смерти, но это были товарищи по команде и учитель, с которыми она провела три года. Было невозможно не грустить.

Просто большинство людей умеют справляться с этим, скрывая свою печаль в сердце, и она не была исключением.

По дороге Мао купила несколько букетов лилий, а по пути на кладбище встретила друга, которого давно не видела.

— Доброе утро, Какаши.

— Доброе утро.

Они молчали друг напротив друга. Спустя некоторое время Мао первой нарушила неловкую тишину.

— Вместе? — Она посмотрела на лилию в его руке, намекая.

Какаши равнодушно кивнул.

Так они вдвоем пошли к кладбищу. Хотя они скорбели по разным людям, их чувства в этот момент были одинаковыми.

Мао присела перед надгробием, в ее голове царил полный беспорядок.

Ей следовало бы что-то сказать, но ей было нечего сказать. Она могла лишь молча смотреть на могилу, убивая время.

Испытывал ли Какаши такое же удушающее чувство, когда умер Сакумо?

Словно тонешь в глубокой воде, медленно погружаясь вниз, не видя надежды.

Такую боль может понять только тот, кто испытал ее на себе.

Мао рукой протерла надгробие с именем Коты Мизуно, положила на него букет лилий. За все это время она не произнесла ни слова.

— Ты уже давно смотришь на это надгробие.

Она рефлекторно посмотрела на источник звука и увидела мальчика, стоявшего рядом с ней, скрестив руки, против света. Вечернее солнце смягчало его очертания, делая его образ немного нереальным.

Мао прищурилась. В оцепенении она вдруг почувствовала, как ее ноги онемели и заболели, застыв на месте.

С помощью Какаши Мао с трудом поднялась и искренне поблагодарила: — Спасибо.

— Не за что... Это твое призывное животное?

Она кивнула, достала из-под воротника недовольного котёнка и прижала его к себе: — Да, только сегодня заключила контракт.

Какаши, глядя на него, захотел погладить, но внезапно открывший глаза черный котёнок отмахнулся лапой.

Какаши: — .........

— Этот кот такой свирепый.

— Наверное, это твой собачий запах его раздражает, он ведь очень послушный, — Мао усмехнулась, поддразнивая его, и пренебрежительно махнула рукой.

Какаши, уставившись на нее мертвыми глазами, не стал продолжать эту тему, а помолчав, сменил разговор: — Что ты собираешься делать дальше? Не можешь же ты постоянно быть без команды.

— Кто знает.

Лицо девушки было спокойным, ее взгляд был устремлен на возвышающуюся вдали Скалу Хокаге. Неизвестно, что она там видела. Она небрежно поправила волосы у лица, ее голос был ровным и безмятежным.

Однако Какаши чувствовал, что такая Мао вызывает у него необъяснимое, тонкое ощущение. С тех пор как умер ее товарищ по команде, она словно изменилась, насильно сгладила свои острые углы, и вся ее натура стала мягче.

Но он понимал, что это лишь поверхностное спокойствие; буря, скрытая в ее сердце, возможно, была страшнее, чем он мог себе представить.

Девушка спокойно сказала: — Возможно, я снова присоединюсь к команде, возможно, меня отправят на поле боя... Все возможно.

Нынешняя ситуация становилась все более напряженной, между странами постоянно возникали пограничные конфликты. Она понимала, что не сможет оставаться в деревне вечно. Она ждала, ждала момента, когда Коноха отправит ее на поле боя.

Если этот день действительно настанет, Мао не будет уклоняться; ее характер не позволит ей этого.

Какаши, услышав ее слова, на мгновение замолчал, затем протянул сжатую в кулак руку.

— В таком случае, мы будем видеться реже. Пожалуйста... не умирай.

Мао на мгновение опешила, но быстро пришла в себя, сжала кулак и стукнулась им о его, ее тон был очень спокойным.

— Спасибо, я постараюсь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение