Глава 2. Борьба (Часть 3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ровно в полдень в пекинский зал вошёл мужчина средних лет с портфелем и причёской с пробором. Сяоюнь с улыбкой пошла ему навстречу.

— Блюда готовы?

— Да, как только все гости соберутся, мы сразу подадим.

— Сегодня придут руководители наших клиентов, нужно их хорошо принять!

— Хорошо, не беспокойтесь, я всё сделаю как надо, чтобы вы остались довольны!

— Девушка, принесите чай Те Гуань Инь.

— Хорошо, сейчас принесу.

Когда чай был подан, часы показывали десять минут первого. Мужчина с пробором постоянно отвечал на телефонные звонки. Сяоюнь стояла у входа в зал, ожидая остальных гостей. Через десять минут пришли пятеро мужчин с большими животами, один из них, выглядевший старше остальных, был с редеющими волосами, но с румяным лицом. Сяоюнь проводила гостей к столу, каждому налила чаю и вызвала кухню по рации.

— Гости в пекинском зале на месте, прошу подавать блюда.

— Принято, сейчас отправим.

— Господа, какие напитки вы желаете заказать? — воспользовавшись случаем, Сяоюнь начала привычное предложение.

Сидящие за столом посмотрели на мужчину с пробором и шутливо сказали:

— Девушка, начальник здесь, мы всё сделаем, как он скажет!

— Вы, господа, любите надо мной подшучивать. Разве я не от вас завишу? Вы — мои кормильцы! Сегодня я угощаю, прошу вас, не стесняйтесь! — сказал мужчина с пробором, попивая чай.

Мужчины за столом переглянулись и в итоге снова обратились к мужчине с пробором, чтобы он сам решил, что заказывать. Главное, чтобы всем было весело.

— Тогда, господа, сегодня мы будем пить маотай. — Сказав это, мужчина с пробором посмотрел на Сяоюнь.

— Девушка, принесите нам три бутылки маотая.

— Хорошо, сейчас принесу.

Банкет был в самом разгаре, гости были в хорошем настроении, на лицах всех присутствующих сияли улыбки. Вдруг Сяоюнь заметила среди гостей мужчину средних лет в клетчатой рубашке и почувствовала радостное волнение: разве это не учитель Ма, который когда-то преподавал ей математику? Хотя с окончания начальной школы прошло уже пять лет, она хорошо его помнила. В те годы учитель Ма нравился всем, он преподавал интересно и с юмором, и к Сяоюнь относился с особой заботой. В этот момент учитель Ма тоже смотрел на неё. Сяоюнь подумала, что он её узнал. Но учитель Ма лишь взглянул на неё и снова присоединился к общему разговору. За пять лет Сяоюнь сильно изменилась, стала намного выше, прошла период полового созревания и превратилась в красивую девушку, к тому же она была в рабочей форме, поэтому учитель Ма не сразу её узнал.

— Девушка, иди выпей с нами! — сказал лысеющий мужчина.

— Извините, я не пью, сразу пьянею.

— Как невежливо! Тогда хотя бы выпей с господином Ма, всего один маленький бокал.

После всеобщих уговоров Сяоюнь неохотно взяла бокал, она не хотела потерять эту подработку, ведь ей нужны были деньги на учёбу и жизнь. Недавно одну из её коллег уволили в тот же день за то, что она отказалась выпить с гостями. Она подошла к лысеющему мужчине, но тот наполнил её бокал до краёв.

— Сначала выпей с господином Ма, он очень ценит талантливых людей, если ты хорошо себя покажешь, господин Ма тебя не обидит, — сказал лысеющий мужчина, указывая на мужчину в клетчатой рубашке.

Сяоюнь подошла к учителю Ма, натянуто улыбнулась и подняла бокал. В этот момент она подумала, что просто выпьет за своего уважаемого учителя, в благодарность за его наставления в прошлом. Но учитель Ма быстро перехватил её руку своей и сказал, что нужно пить, скрестив руки. В этот момент настроение Сяоюнь упало. Когда она выпила этот бокал, похожий на яд, учитель Ма вдруг положил свою пухлую руку ей на бедро. Сяоюнь почувствовала отвращение и тут же отстранилась. Она вспомнила, как её бывший учитель учил её быть честной и доброжелательной, а сегодня он так поступает со своей ученицей, это было очень обидно.

Лысеющий мужчина снова заговорил, предложив выпить за начальника отдела Ли, начальника отдела Лю, начальника отдела Дай и директора Ли. Сяоюнь, сдерживая слёзы, сказала, что действительно больше не может пить, но лысеющий мужчина настаивал. Сяоюнь хотела выйти из зала, но её не пустили.

— Выпей с нами, мы дадим тебе 100 юаней. Если ты не будешь пить, мы не заплатим за банкет.

Чтобы не пришлось возмещать ущерб, Сяоюнь растерянно стояла на месте, чувствуя себя неловко. Лысеющий мужчина подошёл к ней и начал приставать. Сяоюнь была высокой — 170 сантиметров, — и довольно миловидной, поэтому для подвыпивших мужчин она стала объектом для заигрываний.

В этот момент она услышала, как кто-то проходит за дверью, но не знала, как позвать на помощь. Пока она колебалась, дверь зала открылась, и внутрь ворвался официант в рабочей форме. Не дав никому опомниться, он схватил Сяоюнь за руку и вывел её из зала. В итоге гости устроили скандал, и, как следствие, Сяоюнь была вынуждена уволиться, ей даже не вернули 200 юаней залога за униформу.

По дороге в школу Сяоюнь была как в тумане, она впервые столкнулась с подобным. Если бы не своевременная помощь коллеги, сегодня могло бы случиться что-то ужасное. Но всё произошло так быстро, что она не успела поблагодарить коллегу, который её выручил, она знала только, что его зовут Тянь Хаймин и что он учится в университете на факультете гостиничного менеджмента. После бессонной ночи Сяоюнь ещё больше убедилась в том, что человеку нужно самоуважение и сила, что люди бывают двуличными, и не стоит обманываться их показной добродетелью. Но в мире всё ещё есть справедливые люди, такие как Тянь Хаймин. Она мало что помнила о нём, знала только, что он тоже проходил практику. Когда на следующий день она вернулась в ресторан, чтобы поблагодарить его, то узнала, что вскоре после того, как она уволилась, его тоже уволили. С чувством вины Сяоюнь вернулась в школу, не зная, встретится ли она когда-нибудь со своим спасителем. Сяоюнь вспоминала всё, что произошло за этот день, как страшный сон, ей хотелось плакать, но слёз не было.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Борьба (Часть 3)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение