Глава 8
Раздался звонок в дверь.
Цзи Чэньфэн спустился вниз и открыл. Вошла женщина средних лет в синей униформе, показала удостоверение и вежливо произнесла:
— Здравствуйте, я сотрудник клининговой службы, которую вы вызвали. Могу ли я приступить к работе?
Цзи Чэньфэн кивнул.
Сотрудница надела бахилы, затем ловко натянула нарукавники и перчатки и принялась за уборку.
Цзи Чэньфэн поднялся наверх. Юнь Ми'эр стояла боком на лестнице, чувствуя, что готова провалиться сквозь землю от стыда.
Когда он проходил мимо, она прошептала «прости» так тихо, что сама едва расслышала.
Он не обратил на неё внимания, пронёсся мимо, как ветер, вошёл в свою комнату и с силой захлопнул дверь.
Юнь Ми'эр растерянно смотрела, как уборщица пылесосит ковры и диваны. Её движения были методичными, а техника — профессиональной.
Волна уныния захлестнула Юнь Ми'эр. Она понуро вышла из прихожей во двор. Снежок тут же подбежал к ней, виляя хвостом.
Юнь Ми'эр обняла щенка и уткнулась лицом в его белоснежную шерсть.
«Прости, я опять ошиблась».
Снежок, словно поняв её настроение, лизнул тыльную сторону её ладони, будто утешая.
Она не знала, куда пойти, и пошла по вымощенной камнем дорожке вдоль стены на задний двор виллы.
Перед ней открылся совершенно другой мир.
Миниатюрный сад камней и воды, а также беседка, густо увитая зелёным плющом. Под беседкой стояли четыре плетёных кресла и изящный столик. Рядом с беседкой журчал ручей. Всё вокруг было искусно создано.
У Юнь Ми'эр не было настроения любоваться этой красотой, созданной умелыми мастерами. Она понуро села в плетёное кресло, полная раскаяния. Снежок спрыгнул и побежал играть у воды.
У окна на втором этаже Цзи Чэньфэн, опустив глаза, смотрел на маленькую фигурку Юнь Ми'эр.
Оба молчали, погружённые в невесёлые мысли.
В этот момент зазвонил его телефон. Он взглянул — звонил Цзи Канлин — и ответил, стоя у окна.
Юнь Ми'эр сидела, опустив голову и сцепив руки. Она прокрутила в голове события прошлого вечера и сегодняшнего утра и, кажется, поняла, почему Цзи Чэньфэн на неё рассердился.
Вчера вечером ей не следовало самовольно идти объясняться с Ло Цзыцзин. Это было их дело, и она не имела права вмешиваться.
Сегодня утром, будучи гостьей, она без приглашения заходила во все комнаты его дома, да ещё и примеряла одежду Цзи Чэньжуй, предаваясь мечтам. Это было ещё хуже.
Живя здесь временно, она должна уважать личное пространство хозяина и не доставлять ему неудобств.
«Теперь он наверняка считает меня тщеславной и невоспитанной девушкой», — подумала она.
Юнь Ми'эр поняла свою ошибку.
Однако до сегодняшнего дня никто никогда не говорил ей, что так делать нельзя.
Много лет она вставала рано утром и убирала каждую комнату в детском доме.
Хотя это называлось детским домом, на самом деле он был объединён с домом престарелых, и там жили пожилые люди. Ей приходилось помогать им носить воду, подавать еду, стирать одежду.
Входить и выходить из чужих комнат стало для неё привычным делом. Она не знала, что нельзя просто так вторгаться в личное пространство.
Но её прошлые привычки не должны были служить оправданием незнанию правил и отсутствию границ. Неудивительно, что Цзи Чэньфэн так разозлился.
Разговаривая по телефону, Цзи Чэньфэн смотрел на Юнь Ми'эр, и его взгляд изменился, в нём появились сочувствие и нежность.
Разговор касался Юнь Ми'эр.
Люди из родного города Юнь Ми'эр связались с Цзи Канлином, и тот попросил навести справки о ней.
Знающие люди рассказали, что Юнь Ми'эр — чрезвычайно добрая и трудолюбивая девушка. В детском доме она каждый день помогала персоналу с уборкой, готовкой, ухаживала за стариками и детьми. Деньги, которые присылала ей семья Цзи, она полностью отдавала, а одеждой делилась со всеми.
После окончания средней школы её результаты на экзаменах были одними из лучших в округе. Но поскольку обучение в старшей школе стоило дорого и занимало много времени, она сама решила пойти в среднее специальное училище.
В училище она училась усердно, была первой и по специальным предметам, и по общеобразовательным.
Она была рада получить работу в детском саду городка Зада. Но сын мэра положил на неё глаз и захотел взять в жёны. Семье мэра принадлежал завод по переработке мяса яка, а его сын был директором этого завода. Он сказал, что если Юнь Ми'эр выйдет за него замуж, ей не нужно будет работать и тем более танцевать, достаточно будет заниматься домом, поддерживать мужа и растить детей.
За ночь до отъезда из городка Зада Юнь Ми'эр поссорилась с сыном мэра.
— Эта девочка такая разумная, что сердце сжимается. Она тогда сказала мне, что плохо сдала экзамены и поэтому идёт в училище, — сказал Цзи Канлин.
Цзи Чэньфэн открыл окно и посмотрел на неё во дворе, плотно сжав губы.
Подул лёгкий ветерок, и она потёрла глаза.
Неужели она опять плачет?
«Чёрт, это наверняка из-за того, что я накричал на неё», — подумал он.
Он развернулся, вышел из комнаты, в три шага сбежал по лестнице и бросился на задний двор.
— Юнь Ми'эр!
Юнь Ми'эр услышала, как Цзи Чэньфэн зовёт её. Его голос был немного хриплым и оттого особенно притягательным.
Она обернулась и увидела его как всегда холодное выражение лица.
Она закусила губу и промолчала.
Он посмотрел ей в глаза — они были слегка покрасневшими. Чувствуя вину, он обеспокоенно спросил:
— Ты плакала?
Юнь Ми'эр покачала головой:
— Нет, ветер в глаза попал, я потёрла.
Он смотрел на неё — хрупкую, нежную девушку, в глазах которой всё ещё читались робость и раскаяние. На ногах у неё были старые белые кеды с протёртыми дырками на сгибах.
Цзи Чэньфэн взглянул на её щёки, всё ещё по-детски пухлые, и подумал: «Какое выражение было бы у неё на лице, если бы она сейчас вышла замуж?»
Эта девушка одна уехала из городка Зада и приехала в Город S. Какую решимость она проявила.
Уехать или остаться — трудно сказать, что было правильным. Но, в конце концов, она сама выбрала путь, которым хотела идти. А сколько таких же девушек на этой земле молча принимают удары судьбы?
Он пристально смотрел на неё. Ему нравилась её смелость, похожая на тихую силу, которая накапливалась и медленно прорастала — иногда безрассудная, иногда твёрдая.
В этот момент он решил защитить её смелость.
Подумав об этом, Цзи Чэньфэн опустил глаза и, слегка приоткрыв губы, произнёс:
— Юнь Ми'эр.
Она подняла взгляд.
— Ты, наверное, очень устала? — медленно спросил он.
— ...А? — она с недоумением посмотрела на него.
— С этого момента я буду тебя защищать, — сказал он.
Сердце Юнь Ми'эр наполнилось одновременно и сладостью, и удивлением. Почему его отношение так резко изменилось?
— Пойдём со мной, — сказав это, он повернулся и пошёл вперёд.
— Куда? — спросила Юнь Ми'эр, идя за ним.
— Завтракать, — ответил он и обернулся к ней.
— Значит, ты больше на меня не сердишься? — Юнь Ми'эр подняла свои тёмные блестящие глаза и серьёзно посмотрела на Цзи Чэньфэна.
— Тебе обидно? — спросил он её.
Она покачала головой.
— Тогда почему у тебя покраснели глаза?
— Я обдумывала свои ошибки.
Уголки губ Цзи Чэньфэна дрогнули в улыбке.
— А как ты думаешь, я был неправ?
Это была его первая улыбка. Увидев её, сердце Юнь Ми'эр дрогнуло. Она замахала руками и замотала головой:
— Нет-нет, это всё моя вина.
«Действительно, строга к себе и снисходительна к другим».
Она выглядела очень мило. Цзи Чэньфэн улыбнулся, но ничего не сказал и пошёл вперёд.
Сделав несколько шагов, он добавил:
— Юнь Ми'эр, будь и к себе немного снисходительнее.
— А?
— Ничего.
Он вывел Юнь Ми'эр за ворота дома Цзи и подошёл к гаражу.
— Садись в машину.
Юнь Ми'эр немного колебалась.
Цзи Чэньфэн подошёл, открыл для неё переднюю пассажирскую дверь и взглядом пригласил сесть.
Юнь Ми'эр, всё ещё немного растерянная, села в машину.
Цзи Чэньфэн сел за руль, пристегнул ремень безопасности и завёл двигатель.
— Пристегни ремень, — сказал он.
Она не умела и с улыбкой покачала головой, глядя на него с мольбой о помощи.
Он наклонился к ней, чтобы взять ремень безопасности с её правой стороны.
Она ощутила давящее чувство от такой близости мужчины, которое заставило её напрячься, а сердце — забиться быстрее.
Она изо всех сил старалась отодвинуться, но пространство было ограничено, и их тела всё равно соприкасались.
Места соприкосновения стали необычайно чувствительными, словно там сосредоточились все нервные окончания.
Жарко.
Он почувствовал мягкость её тела, податливость.
Она ощутила его твёрдость, властную мужскую ауру, которой невозможно сопротивляться. Сильный, почти агрессивный запах окутал её. Сердце забилось, как у пойманного оленёнка, в голове туманилось, но в то же время рождалась смутная надежда. Она не знала, куда деть взгляд.
Он уловил запах её тела. Какой же это был аромат? Ему трудно было описать. Казалось, это был запах утренней степи, росистой травы и цветов — тихий, некричащий, скромно цветущий.
...
Пристегнув ремень, он тронулся с места и поехал по асфальтовой дороге Вилл Тициана к выезду.
Погода сегодня была хорошая.
Повсюду пышно цвели розы, источая волны аромата.
Белые облака на синем небе, похожие на сахарную вату, постоянно меняли свою форму.
Всё вокруг было очаровательно.
— Здесь так красиво, — тихо засмеялась Юнь Ми'эр. — Так же красиво, как в степи.
Цзи Чэньфэн сбавил скорость и опустил окно.
— Надеюсь, у меня тоже будет возможность увидеть степь.
Навстречу ехал мотоцикл. Это был тот самый молодой охранник со вчерашнего дня. Увидев машину Цзи Чэньфэна, он поспешно остановился и с широкой улыбкой принялся энергично приветствовать его. Затем его взгляд упал на Юнь Ми'эр на переднем сиденье, и он замер. Он не ожидал, что эта девушка направлялась в дом Цзи. Вот ведь какая! Как ей удалось уже на следующий день оказаться на пассажирском сиденье рядом с молодым хозяином?
Заметив, что охранник не сводит глаз с Юнь Ми'эр, Цзи Чэньфэн слегка изменился в лице и ускорил ход. Однако в зеркале заднего вида он увидел, что охранник всё ещё смотрит им вслед.
Он опёрся левым локтем на окно машины, правой рукой постукивая по рулю, и небрежно спросил:
— Ты его знаешь? Он всё время на тебя смотрел.
Юнь Ми'эр с улыбкой покачала головой.
Машина подъехала к главным воротам Вилл Тициана. Цзи Чэньфэн сказал:
— Завтра я отвезу тебя зарегистрировать данные в системе контроля доступа. Не забудь взять удостоверение личности.
Юнь Ми'эр взглянула на идеальный профиль Цзи Чэньфэна и тихо, но с кокетливой ноткой ответила:
— Не стоит беспокоиться, я здесь ненадолго.
Цзи Чэньфэн повернул голову и встретился с её взглядом, в котором читался вопрос.
— Я увидела в газете объявление, что Восточный театр песни и танца набирает артистов со всей страны, поэтому и приехала в Город S. Завтра как раз день регистрации и общего собеседования. Я хочу пойти туда и попробовать. Если меня... возьмут, у меня будет свой доход, и я сама решу вопрос с жильём.
Возможно, из-за того, что она так долго мечтала об этом и возлагала большие надежды, когда она говорила о будущем, её глаза сияли.
Мечта заставляла её светиться.
(Нет комментариев)
|
|
|
|