Глава 3

Глава 3

Тревожное выражение лица Юнь Ми'эр вызвало у Цзи Чэньфэна подозрения. Эта девушка в одиночку преодолела тысячи ли, чтобы добраться до Города . Возможно, причина была не так проста, как она сказала.

Независимо от того, зачем она приехала, он лишь надеялся, что сейчас она сможет спокойно отдохнуть.

Он включил аудиосистему, и спокойная, умиротворяющая мелодия успокаивающей музыки для сна медленно заполнила гостиную.

Под звуки музыки выражение лица Юнь Ми'эр постепенно расслабилось.

Телефон снова настойчиво зазвонил. Цзи Чэньфэн взглянул на экран — конечно же, это была Ло Цзыцзин.

Цзи Чэньфэн нахмурился и ответил на звонок.

— Ты уже вышел? — сразу же спросила Ло Цзыцзин.

— Нет, — небрежно ответил Цзи Чэньфэн.

— А?! Я уже приехала, почему ты ещё не выехал? — донёсся её капризно-укоризненный голос.

— Я не поеду, — ответил Цзи Чэньфэн и спросил: — Разве я не отправил тебе сообщение?

— Я только что вела машину, не успела посмотреть сообщения, — услышав, что Цзи Чэньфэн не приедет, Ло Цзыцзин почувствовала укол досады и обиженно сказала: — Мы же давно договорились, как ты можешь вот так взять и не приехать?

— Появились срочные дела, — сказал Цзи Чэньфэн.

— Чэньфэн, я приготовила тебе сегодня большой сюрприз, — Ло Цзыцзин была очень недовольна тем, что он нарушил договорённость. — Что бы там ни случилось, не мог бы ты всё-таки приехать? Я буду ждать тебя в условленном месте, пока не увижу.

Цзи Чэньфэн слегка нахмурился: — Не жди меня.

Но его слова потонули в коротких гудках.

Цзи Чэньфэн поджал губы, молча сбросил вызов, бросил телефон на стол и продолжил обмахивать себя сложенным листом бумаги.

Раздался звук открывающейся двери.

Цзи Чэньфэн поднял голову и увидел своего отца, Цзи Канлина. Он поздоровался: — Папа.

Цзи Канлину было за пятьдесят. В его чертах сквозила властность и праведность, взгляд был проницательным и энергичным, фигура — прямой, а походка — быстрой.

— Ты дома, — бросил Цзи Канлин, мельком взглянув на сына, и направился к спальне, но тут его взгляд упал на девушку, лежащую на диване. Он невольно повысил голос: — Цзи Чэньфэн, что ты делаешь?!

Голос Цзи Канлина был громким и полным сил.

— Ничего я не делаю, — Цзи Чэньфэн опустил импровизированный веер.

Он встал и подошёл к отцу: — Она пришла к тебе.

Цзи Канлин изумлённо указал на Юнь Ми'эр: — Она пришла ко мне?

— Да, — сказал Цзи Чэньфэн, направляясь к выходу. — Её зовут Юнь Ми'эр.

— Стой! — Цзи Канлин подошёл к дивану, взглянул на Юнь Ми'эр и остановил сына. — Что вообще происходит? Объясни мне всё толком.

В этот момент Снежок подбежал к Цзи Канлину, уставился на него и радостно завилял хвостом.

Цзи Чэньфэн понял, что так просто уйти не получится, поэтому вернулся и рассказал отцу о встрече с Юнь Ми'эр. Затем добавил: — Жарко, у неё, должно быть, тепловой удар. Отдохнёт немного, и всё пройдёт. У меня ещё дела, я пойду.

— Нет, — отрезал Цзи Канлин. — Девушка проделала путь в тысячу ли, чтобы привезти тебе щенка, и она ещё больна, а ты просто развернёшься и уйдёшь?

— Я её даже не видел раньше, с чего бы ей привозить мне собаку? — возразил Цзи Чэньфэн.

— Оставим собаку. Я сейчас уезжаю в командировку, — Цзи Канлин посмотрел на сына. — Если ты уйдёшь, что будет с этой девочкой?

— Позови тётю Чжан, чтобы она позаботилась о ней, — предложил Цзи Чэньфэн.

— Тётю Чжан? — Цзи Канлин посмотрел на сына. — Ты же сам сказал, что пока мама и сестра не дома, тёте Чжан неудобно оставаться здесь, и отпустил её. Она воспользовалась возможностью и уехала к родным. Теперь только ты можешь позаботиться о Юнь Ми'эр.

Последнюю фразу Цзи Канлин произнёс безапелляционным, приказным тоном.

— Я буду о ней заботиться? — Цзи Чэньфэн широко раскрыл глаза. — А это удобно?

— Ничего неудобного, — сказал Цзи Канлин. — Просто относись к ней как к своей сестре.

Видя настойчивость отца, Цзи Чэньфэн помолчал немного и, наконец, согласился: — Ладно, я позабочусь о ней. Но я как раз собирался в эти дни открывать архитектурное бюро. Что, если я всё пропущу?

— Открывать архитектурное бюро? — Цзи Канлин пристально посмотрел на сына. — Ты не собираешься работать в Концерне Kangda?

Цзи Чэньфэн кивнул. Выражение его лица было серьёзным, а тон — искренним: — Папа, все эти годы я во всём вас слушал. Надеюсь, на этот раз ты меня поддержишь. Я хочу арендовать офис в Башне Fengye и сейчас веду переговоры с отделом управления недвижимостью Kangda.

Башня Fengye была одним из самых престижных офисных зданий в Городе и принадлежала Концерну Kangda.

Цзи Канлин долго молчал.

Никто не знает сына лучше отца. Цзи Канлин знал, что Цзи Чэньфэн — послушный ребёнок. После несчастного случая с младшим сыном, Цзи Чэньюнем, он всегда был прилежным и сдержанным, отлично учился и только что окончил архитектурный факультет Калифорнийского университета в Беркли. Можно сказать, он был выдающимся. Теперь сын вырос, и родители должны позволить ему делать то, что он хочет.

Подумав об этом, Цзи Канлин похлопал сына по плечу: — Молодым людям полезно начинать своё дело. Но не торопись именно в эти дни. Позаботься о Юнь Ми'эр, а я в качестве награды сделаю скидку на арендную плату для твоего бюро.

Цзи Чэньфэн молча согласился. Он последовал за отцом в спальню родителей и, сев на диван, молча наблюдал, как тот собирает багаж.

Цзи Канлин указал на аккуратно сложенные вещи: — Учись. Этому я научился в армии.

— Папа, зачем она проделала такой путь, чтобы найти нашу семью? — внезапно спросил Цзи Чэньфэн.

— Кто? А, ты о Юнь Ми'эр, — Цзи Канлин взглянул на сына и продолжил собирать вещи. — Ты её не спрашивал?

— Она сказала, что приехала поблагодарить тебя, — Цзи Чэньфэн откинулся на спинку дивана. — Но стоит ли ради простой благодарности проделывать путь в тысячу ли?

— Значит, ты подозреваешь, что у неё нечистые намерения? — прямо спросил Цзи Канлин. — Это просто. Когда она очнётся, спроси её.

Цзи Чэньфэн поджал губы. Если у неё есть какая-то цель, скажет ли она правду? Он помолчал несколько секунд и сказал: — Папа, неужели ты не боишься, что она снова пришла тебя обмануть?

Услышав это, Цзи Канлин вздохнул и спросил сына: — Обжёгшись на молоке, дуют на воду?

— Папа, то, что ты жертвуешь деньги и вещи, помогаешь бедным студентам учиться — это хорошо, вся семья тебя поддерживает. Но мы не хотим, чтобы они приходили к нам домой, выманивали деньги и играли на чувствах. За себя я не беспокоюсь, — Цзи Чэньфэн стиснул зубы и посмотрел на отца. — Я боюсь ранить твоё сердце.

В прошлом году новость о том, что Цзи Канлин якобы домогался бедной студентки, наделала много шума в городе. Журналисты преследовали его, доставляя немало хлопот. К счастью, в конце концов выяснилось, что это была интрига конкурентов, подкупивших ту девушку.

Лицо Цзи Канлина, собиравшего одежду, помрачнело. Он посмотрел на сына и серьёзно сказал: — Люди разные. Я верю, что Юнь Ми'эр не станет обманывать.

— Ты уверен? — переспросил Цзи Чэньфэн.

— Чтобы узнать человека, посмотри в его глаза, это верно в восьми-девяти случаях из десяти. У неё чистый взгляд, она хороший ребёнок. На праздники она всегда писала мне письма или отправляла сообщения, чтобы поздравить, рассказать об учёбе, напомнить беречь себя. Она никогда ни о чём меня не просила, — Цзи Канлин закрыл чемодан. — Когда Юнь Ми'эр очнётся, пусть позвонит мне. И ещё, она впервые уехала из дома, покажи ей Город .

Цзи Чэньфэн молча слушал, не говоря ни слова.

— Ах, да, как у тебя сейчас отношения с Ло Цзыцзин? — спросил Цзи Канлин, выходя с чемоданом.

Цзи Чэньфэн взял чемодан из рук отца и проводил его к выходу: — Друзья, как обычно.

— Чэньфэн, — Цзи Канлин взглянул на сына, — ты уже взрослый, подумай серьёзно об отношениях.

Цзи Чэньфэн поджал губы, но ничего не ответил. Он открыл багажник машины, положил туда чемодан: — Папа, береги себя, отдыхай вовремя.

Цзи Чэньфэн проводил взглядом отъезжающую машину отца, вернулся в гостиную и сел, скрестив ноги, рядом с Юнь Ми'эр.

Увидев, что губы Юнь Ми'эр постепенно розовеют, а дыхание стало не таким прерывистым, как раньше, Цзи Чэньфэн почувствовал облегчение.

Он взял полотенце с её лба, снова сполоснул его в холодной воде, вернулся и осторожно приложил руку к её лбу.

Хм, стало намного прохладнее.

Цзи Чэньфэн снова аккуратно положил полотенце ей на лоб.

И продолжил обмахивать её.

Её волосы слегка шевелились под потоком воздуха от веера, раз за разом.

Дыхание Юнь Ми'эр постепенно выровнялось.

Её глаза были закрыты, ресницы — длинные, тёмные, слегка подрагивали. Брови изогнуты, носик маленький, слегка вздёрнутый. Ключицы изящные, белые. На щеках виднелись следы пота и какие-то едва заметные царапины. Спортивный костюм на ней был потрёпанный, с обтрепавшимися краями. Высокая грудь вздымалась в такт дыханию.

Он уловил слабый запах, смесь запаха коровьего навоза и кисловатого пота. Он на мгновение замер, а затем на его губах появилась лёгкая улыбка.

Телефон Цзи Чэньфэна снова зазвонил.

Опять Ло Цзыцзин.

На этот раз он взял телефон, подошёл к окну и ответил: — Что случилось?

— Ты всё-таки придёшь или нет? Я жду тебя уже больше получаса, — на этот раз голос Ло Цзыцзин звучал очень мягко и капризно.

Цзи Чэньфэн потёр лоб и терпеливо сказал: — Я же сказал, что не смогу приехать.

— Так что у тебя за дела? — настойчиво допытывалась Ло Цзыцзин. — Важнее, чем переговоры по твоему бюро?

— Да, очень важные, — Цзи Чэньфэн не хотел объяснять и коротко ответил.

Ло Цзыцзин прикинула в уме: мать Цзи Чэньфэна, Ло Илань, и сестра, Цзи Чэньжуй, уехали за границу, отец целыми днями занят делами компании. Какие у него могут быть дела дома?

— Какие дела? — снова спросила она.

— Я должен тебе отчитываться о своих делах? — резко ответил Цзи Чэньфэн и нетерпеливо повесил трубку.

Около четырёх часов дня Юнь Ми'эр медленно пришла в себя. В полузабытьи перед её глазами предстало несравненно красивое лицо Цзи Чэньфэна. Она не сразу поняла, сон это или явь, и попыталась получше разглядеть его лицо.

Этот взгляд, полуреальный, полупризрачный... В восемнадцать лет, в возрасте смутного влечения к противоположному полу, в её сердце всегда жил некий расплывчатый образ мужчины. Теперь этот образ слился с Цзи Чэньфэном, стоящим перед ней.

Цзи Чэньфэн сидел с прямой спиной на светло-коричневом шерстяном ковре перед диваном, листая что-то в телефоне и обмахиваясь веером, не замечая её взгляда.

Возможно, её взгляд был слишком прямым. Он поднял глаза, и их взгляды неожиданно встретились.

...

Они смотрели друг на друга две секунды. Её сердце ёкнуло, она поспешно отвела взгляд и, чтобы скрыть смущение, резко села на диване, оглядываясь по сторонам: — Где я?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение