Глава 10. Собеседование в Сихуа. Директор Ли намеренно создаёт трудности (Часть 1)

Хуан Лэйлэй был недоволен. Очень недоволен.

Пожертвовать целое здание ради возможности пройти собеседование — это позор на всю семью.

Старики и Се Мэймэй тоже беспокоились. Успеваемость Се Юй всегда была неважной, иначе она бы не пошла в своё время в техникум.

Теперь идти на собеседование — её точно не примут, и тогда они останутся ни с чем.

Но тут Хуан Лэйлэй сказал: — Дочка, не волнуйся, учёбу папаша берёт на себя. Если этот придурок-директор тебя не примет, папаша построит напротив школы Сихуа другую школу и назовёт её Дунхуа. Не может быть, чтобы дочка Хуан Лэйлэя осталась без школы!

От властного Хуан Лэйлэя исходила аура уверенности ростом в метр девяносто!

Се Юй подумала и серьёзно сказала: — Я хочу попробовать.

— Тогда завтра папаша поедет с тобой.

Частная старшая школа Сихуа считалась первоклассной не только в провинции, но и во всей стране. И оснащение, и другие аспекты были на высшем уровне, да и плата за обучение была заоблачной.

Ученики там были из богатых семей, и успеваемость у них была отличная.

Сихуа была для старших школ тем же, чем Цинхуа и Пекинский университет для вузов — школой мечты для всех учеников, поступить туда каждый год пытались толпы желающих.

Попасть в Сихуа означало одной ногой вступить во всемирно известный университет, не говоря уже о мощном круге знакомств.

Хуан Лэйлэй несколько раз встречался с директором Сихуа на банкетах и терпеть не мог его притворное высокомерие. Самым возмутительным было то, что этот придурок-директор однажды усомнился, что его зуб — настоящий бриллиант.

Чушь собачья! Неужели передний зуб Хуан Лэйлэя мог быть сделан из стекла?

Целое здание в обмен на возможность собеседования — это явно было сделано, чтобы унизить их с дочерью.

Чем больше Хуан Лэйлэй думал, тем больше злился. Надо бы прибрать к рукам тот участок земли напротив школы Сихуа и построить там школу Дунхуа, чтобы утереть нос этому придурку-директору.

Из-за истории с гробовой доской Сяо Цинь был рад поскорее продать гостиницу.

Две семьи договорились и в тот же день оформили документы, к обоюдной радости.

Се Цзю и Бабушка Се сияли от счастья. Они давно думали сменить род деятельности, и вот их желание наконец исполнилось.

Семья собралась у печки, щёлкая семечки, и решила дать гостинице простое название — «Гостиница семьи Се».

Хуан Лэйлэй тут же заявил, что вывеску берёт на себя.

Найти лучшего мастера, сделать вывеску из чистого золота, повесить над входом, инкрустировать по кругу цветными бриллиантами — блестящая, точно будет красиво.

Бабушка Се тут же отвергла эту идею.

Если повесить такое, сколько воров это привлечёт.

Подумав об этом, старики переглянулись и достали ящик с деньгами, который принёс Хуан Лэйлэй.

— Денег много, но они не с неба упали, — сказала Бабушка Се. — Нам, старикам, много не нужно, так что забирайте их обратно.

Се Цзю усмехнулся: — А вот зверюшек мы оставим. Двор у гостиницы большой, пусть там живут и составят нам компанию.

Хуан Лэйлэю пришлось забрать деньги, но в душе он стал ещё больше уважать стариков.

Раньше он думал, что гадания Се Цзю — это сплошное мошенничество, но пообщавшись с ними, понял, что старики — люди порядочные, к деньгам относятся спокойно, и в жизни руководствуются своими принципами.

Добром за добро. Он обязательно устроит Се Юй в школу как следует.

От городка Мусян до столицы провинции было три часа езды. Хуан Лэйлэй и Се Юй выехали рано утром.

Се Юй впервые ехала в таком шикарном доме на колёсах — просторном и устойчивом.

После завтрака в машине Хуан Лэйлэй изучал биржевые сводки, а Се Юй сидела рядом, скрестив ноги, и медитировала.

На вид она медитировала, но на самом деле повторяла про себя английские сочинения.

Узнав вчера вечером, что Се Юй собирается на собеседование в Сихуа, Чжан Жуй страшно обрадовался — эта школа когда-то была его мечтой.

Он нашёл несколько комплектов тестов для первого класса старшей школы и заставил Се Юй их решать. Человек и призрак работали до полуночи. Учитывая, что устная речь была слабым местом Се Юй, Чжан Жуй специально написал три коротких английских сочинения и велел ей выучить их наизусть.

Одно — самопрезентация, другое — рассказ о родном городе, и третье — о мечтах.

— Дочка, нервничаешь?

Се Юй взглянула на Хуан Лэйлэя и слегка улыбнулась.

— Не нервничаю.

Хуан Лэйлэй громко рассмеялся, словно гром прогремел.

— Вот именно! Вот это моя хорошая дочка, Хуан Лэйлэя! Подумаешь, большое дело, не стоит беспокойства. Ну не поступишь в Сихуа, и что? Есть и другие школы. Можно и за границу поехать, хороших школ на свете полно.

Сердце Се Юй потеплело.

Он наверняка думал, что она ещё маленькая, мало что видела, вот и утешает её так.

Проявить такую заботу к падчерице, которую он знает всего несколько дней, — это уже большая редкость.

Этот папаша хоть и говорит постоянно о деньгах, но сердце у него действительно доброе.

Хуан Лэйлэй продолжил: — Твой папаша хоть и неотёсанный, но голова у него варит. Деньги — не всемогущи, но с деньгами можно сделать многое, чего не могут другие. Знаешь, как стать непобедимой?

Се Юй покачала головой, с интересом ожидая продолжения.

Хуан Лэйлэй усмехнулся и указал на своё лицо.

— «Когда человек теряет стыд, он становится непобедимым». Деньги плюс бесстыдство — и победа будет за тобой.

Се Юй на мгновение замерла, но быстро поняла.

Хуан Лэйлэй знал, что сегодня будет нелегко, что её будут притеснять, и поэтому заранее её готовил. Боялся, что она молодая, ранимая, и не сможет сохранить лицо.

Сказать, что она не была тронута, — значит солгать. Такого папашу и с фонарём днём не сыщешь.

— Не волнуйтесь, если меня не примут — это будет их потеря.

Он не ожидал, что дочка поймёт всё с полуслова, да ещё и окажется смелее его.

— Вот так и надо думать.

— То здание я тебе потом возмещу.

Хуан Лэйлэй нахмурился, притворяясь сердитым.

— Ты что, меня за чужого отчима держишь? Свои люди — сочтёмся. У тебя есть два брата: один — Хуан Вэй, другой — Хуан Шан. Вот встретишь их и узнаешь, что такое настоящая наглость!

За разговорами они незаметно добрались до Сихуа.

Школа располагалась на склоне горы. Здания в европейском стиле с красными крышами издалека напоминали замок.

Охранник остановил машину и позвонил кому-то внутри.

Через несколько минут подъехал мужчина средних лет в сером костюме на открытом электромобиле. Он представился как Ма и сказал, что директор Ли велел ему встретить их.

Секретарь Ма незаметно оглядел Се Юй, потом Хуан Лэйлэя — толстого, низкого, круглого и простоватого.

Неудивительно, что директор Ли сказал, что сегодня приедет Тусинсунь!

Он проводил их в кабинет директора. Видя, что директор молчит, секретарь Ма даже чаю не предложил.

Се Юй в мире совершенствующихся повидала немало ситуаций. Одного взгляда на лицо директора ей хватило, чтобы понять: Хуан Лэйлэй не ошибся, сегодня их ждут неприятности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Собеседование в Сихуа. Директор Ли намеренно создаёт трудности (Часть 1)

Настройки


Сообщение