Глава 2. Первый клиент. Есть ли что-то прекраснее учёбы… (Часть 1)

Шумная толпа внезапно сменила тему разговора. Только что люди переживали, как бы Се Цзю не пострадал, а теперь обсуждали искусство толкования снов.

— Вот это да! Неужели правда, что Се Цзю сказал, будто его внучку бессмертные научили толковать сны?

— Враньё, конечно, враньё. Нужно верить в науку, а гадания и толкования снов — это всё бабушкины сказки… Я точно не верю.

— Внучка Се Цзю побывала на том свете и вернулась — это просто удача. Но чтобы за одну ночь научиться толковать сны… Ни за что не поверю.

— Кажется, Се Цзю не отвертеться. Сегодня его семейке несдобровать…

Снаружи стоял шумный гомон.

У Се Юй был хороший слух, и она всё слышала, но её это ничуть не волновало. Для Мастера сновидений девятого ранга такая ситуация была сущей мелочью.

Как только Ван Даган вошёл, она заметила неладное с двумя лампами жизни над его плечами. Левая светилась радостным красным, а правую окутывала чёрная аура.

В клубах чёрной ауры Се Юй увидела несколько картин.

На пустыре, возле высокой раскидистой хурмы, плакала пожилая женщина в чёрной стёганой куртке. Неподалёку виднелся дымящийся могильный холм.

Когда к ней подошёл крепкий мужчина, женщина ещё больше рассердилась и замахнулась на него тростью.

Мужчина послушно встал на колени и принял удар, но на его лице читались печаль и тревога.

Присмотревшись, Се Юй поняла, что женщина открывает рот, но не издаёт ни звука, и мужчина её не слышит.

Женщина тоже поняла, что её слова не достигают мужчины, и от отчаяния села на землю и заплакала.

Видя её горе, мужчина тоже не знал, что делать, и начал отчаянно бить поклоны. Женщина в гневе ткнула его тростью, и весь сон задрожал, как рябь на воде, и исчез.

Се Юй ясно видела, что мужчиной был Ван Даган, а женщиной, должно быть, его мать.

Во сне люди часто показывают своё истинное лицо.

Судя по её опыту, Ван Даган был почтительным сыном.

К таким людям Се Юй всегда относилась с уважением. Она указала на табурет рядом со столом и вежливо предложила ему сесть.

— Успокойтесь, давайте всё обсудим. Криками делу не поможешь. Тем более, у вас с собой нож. Если вас заберёт полиция, кто позаботится о вашей жене и детях?

Ван Даган послушно убрал нож, нерешительно сделал несколько шагов назад и осторожно присел на краешек табурета. От его прежней агрессии не осталось и следа.

Даже дурак понял бы, что сегодня он столкнулся с кем-то необычным.

В тот момент, когда их взгляды встретились, он почувствовал, будто его придавило огромным камнем. Он не мог не то что пошевелиться, но даже дышать, а сердце бешено колотилось в груди.

Она, не задавая ни единого вопроса, знала, что ему снилось. За свои тридцать с лишним лет он впервые столкнулся с чем-то подобным.

Се Цзю и его жена наблюдали за происходящим. Ван Даган сидел напряжённый, в его почтительности сквозил страх.

Только что они сами были напуганы и не знали, чем всё закончится, но в мгновение ока ситуация перевернулась, и они никак не ожидали такого поворота.

Раньше им казалось, что внучка просто изменилась, её характер стал другим, но только сейчас они поняли, что она полностью переродилась.

— Мне действительно приснилось прошлой ночью, что меня били.

Ван Даган невольно потрогал левое плечо — именно туда пришлись удары во сне. Перед его глазами снова возникла картина, как мать бьёт его тростью.

— Мне снилось, что моя мать очень расстроена. Я… я подвёл своих предков, я никчёмен, у меня нет сына, и она пришла ко мне во сне, чтобы высказать своё недовольство. Она имела полное право меня бить.

Хотя он говорил тихо, снаружи всё было слышно, и люди смотрели друг на друга с недоверием.

Не может быть! Этого просто не может быть!

Все видели, как Се Юй, не задавая ни единого вопроса, сказала, что Ван Дагану снилось, будто его били. Откуда она могла знать?

А теперь ещё и этот её спокойный и уверенный вид… Неужели это та же самая хрупкая и болезненная студентка техникума?

Это ненаучно, это необъяснимо!

Выслушав Ван Дагана, Се Юй слегка нахмурилась.

Существует множество видов снов, и сон Ван Дагана был типичным «сном, посланным предками».

Только вот послание его матери дошло с искажениями, и Ван Даган всё понял наоборот.

— Ваша мать плакала во сне и говорила, как ей было тяжело в жизни. Вы были девятым ребёнком в семье, у вас было восемь старших сестёр. Когда родилась ваша шестая сестра, была зима, и ваш отец бросил её в печь. Ваша мать, рискуя жизнью, вытащила ребёнка.

— Седьмую сестру ваш отец бросил в свиное корыто сразу после рождения. Чтобы спасти её, ваша мать получила от отца удар, сломавший ей три ребра.

— Восьмую сестру, когда ей не было и года, ваш отец тайком бросил на дороге. Что с ней случилось потом, никто не знает. Ваша мать до самой смерти горевала о ней и завещала похоронить себя вдали от вашего отца, на пустыре.

Ван Даган вскочил на ноги, его лицо покраснело от волнения, а внутри всё перевернулось от потрясения.

Живая святая!

Сегодня он своими глазами увидел чудо, и теперь он готов поспорить с каждым, кто скажет, что бессмертных не существует.

— В… Великая Мастерица, откуда вы знаете о моей семье?! Моя мать всю жизнь страдала, и я не хочу, чтобы её дух мучился после смерти. Прошлой ночью она пыталась мне что-то сказать, но я ничего не слышал.

И не мудрено, что он ничего не слышал.

Магнитные поля и свойства людей и духов различны, они живут в разных измерениях, поэтому вероятность сбоя при передаче послания во сне очень высока.

Чтобы получить послание от предков, нужно обращаться к таким специалистам, как она.

Ван Даган не мог усидеть на месте и начал беспокойно ходить по комнате.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Первый клиент. Есть ли что-то прекраснее учёбы… (Часть 1)

Настройки


Сообщение