Глава 4 (Часть 9)

Внезапно раздался сигнал о перегрузке.

Он странно оглядел лифт. Как могла быть перегрузка, если он был один?

Чтобы проверить, действительно ли лифт перегружен, Чай Юй вышел из него. И правда, сигнал исчез.

Он снова вошел в лифт, и сигнал снова раздался.

Вышел, вошел, снова вышел, снова вошел. Он повторил это четыре или пять раз и наконец убедился, что лифт сломан.

Он шагнул, чтобы попробовать еще раз, но сзади выскочил человек, оттолкнул его, вошел в лифт и даже взглянул на него, как на психа.

Двери лифта медленно закрылись. Чай Юй вдруг вспомнил свою Маки-тян и бросился к лифту.

Небеса не смилостивились, осталась лишь узкая щель.

В тот момент, когда Чай Юй подумал о том, чтобы подняться по лестнице, в лифте раздался грохот, и человек, которого было видно в щели, внезапно полетел вниз, а за ним упал глаз размером с крышку от котла.

Чай Юй тут же остолбенел. Лифт упал в шахту, и на него уставился огромный глаз.

Да, этот глаз смотрел именно на него.

Авторское примечание:

☆、10 только демона

Цзи Чэнь снова увидел Чай Юя три дня спустя. Эти три дня он наслаждался превосходством от сна с подушкой-обнимашкой красавицы.

— Душа потеряна?

Цзи Чэнь заметил подавленное настроение Чай Юя и небрежно спросил.

Чай Юй, которого спросили, лежал на столе, как куча грязи, и безжизненно сказал: — Не спрашивай. В тот день, когда ты ушел... Верни мне мою Маки-тян, иначе я тебя прикончу.

— Маки нет, жизнь — одна.

Чай Юй чуть не заплакал от злости. Говорят, благородный человек не отнимает у других то, что им дорого. Как же этот Цзи Чэнь мог поступать так подло?

— Говори, что случилось.

Цзи Чэнь снова спросил, все тем же без интонации голосом.

Чай Юй рассказал о том, что произошло в тот день. После падения лифта люди внутри, конечно, не выжили.

Даже если люди умерли не по вине Чай Юя, мысль о том, что в лифте погибли люди, а также окровавленное лицо, которое он увидел, когда выносили тела, заставила его почувствовать себя неважно. Казалось, каждый раз, когда он закрывал глаза, он видел презрительное выражение лица того человека после того, как тот оттолкнул его.

А еще этот глаз монстра. Непонятно почему, но в последнее время он видел его повсюду: на матовом стекле двери дома, на случайных окнах, даже в зеркале.

— Ааааааааа! Я сойду с ума!

Чай Юй, схватившись за голову, завыл. Почему один глаз преследует его? У него галлюцинации?

Ему еще нет тридцати, как он может стареть раньше времени?

— Кричи на улице, никто не услышит.

Цзи Чэнь спокойно напомнил, заодно потирая уши, которые чуть не лопнули от крика.

Чай Юй вдруг поднял голову и серьезно сказал Цзи Чэню: — Если ты позволишь мне остаться здесь, я перестану кричать.

— Тогда никогда не кричи.

Чашка перед Цзи Чэнем с грохотом разбилась.

С тех пор как Чай Юй видел Хуцзяо, маленького демона с факелом и большой глаз, он не считал разбитую чашку чем-то ужасным. Он усмехнулся: — Не шути, можно остаться только на одну ночь?

Иначе я заберу Маки-тян обратно.

Возможно, угроза Чай Юя возымела действие. Цзи Чэнь больше не говорил о том, чтобы он ушел.

— В твоем магазине сегодня очень тихо.

Скучающе сказал Чай Юй.

— Всегда тихо.

Неужели ты умрешь, если скажешь, что сегодня мало людей?

Чай Юй, уставившись на Цзи Чэня, пьющего чай, спросил: — Шуй Ин приходила? Нашла того уродливого парня?

— Слишком много болтаешь.

Цзи Чэнь с шумом допил чай из чашки. Его равнодушный вид раздражал.

Чай Юй заставил себя успокоиться. Цзи Чэнь не первый день такой. Ему нужно сохранять спокойствие, иначе как он останется?

— Мэй нашел Дунь До, Дунь До убежал.

Внезапно объяснил Цзи Чэнь. Чай Юю стало немного легче.

— Эй, в прошлый раз, когда ты искал Хуцзяо, ты же никого не спрашивал, почему на этот раз нужно спрашивать?

Чай Юй, обняв чашку, спросил. Все равно было скучно, так что можно было дать Цзи Чэню потренировать скорость речи.

— В этом городе скрывается много демонов. Многие могут принимать человеческий облик и прятаться среди людей, их нелегко найти.

Цзи Чэнь, что было редкостью, начал объяснять о предыдущих событиях. — Хуцзяо не любит общаться с людьми, прячется у реки со сточными водами на окраине, у него есть постоянное место жительства.

— Та ветхая вилла?

Чай Юй прервал Цзи Чэня и вдруг воскликнул: — Ты сразу же отправился на окраину, как ты это сделал?

Мой странный, странный~

Цзи Чэнь продолжил говорить сам с собой: — Дунь До живет в этом городе, у него нет постоянного адреса, нужно полагаться на Мэя.

Чай Юй примерно понял. Сильные странствуют по городу, а слабые прячутся в деревне.

Мэй — это как ищейка, которая находит людей по запаху Дунь До.

— Кто такой Мэй? Тоже демон?

— Чимэй Ванлян — это низшие демоны. Он один из них, Мэй.

Мэй — не очень сильный демон, он умеет только мелкие трюки, чтобы сбивать людей с толку, но они быстрые, так что найти Дунь До с их помощью удобнее всего.

— О, быстрый стрелок.

— Обернись.

Чай Юй тут же обернулся, но никого не было. Только тогда он понял, что его обманули. Он думал, что Мэй находится в магазине.

В этот момент в магазине раздался скрип, словно кто-то лежал на столе и хихикал.

— Цзи Чэнь, даже если ты хочешь смеяться, не надо смеяться так, чтобы стол двигался!

Чай Юй с грохотом хлопнул по столу и разозлился.

В этот момент уголки губ Цзи Чэня слегка приподнялись, но он не смеялся так, как думал Чай Юй, до сгибания в три погибели. Он стоял, как деревянный, совершенно неподвижно.

Странно, если это не Цзи Чэнь издал этот звук, то кто?

Чай Юй, уставившись на Цзи Чэня, наклонился, чтобы заглянуть под стол. Ничего не было. Неужели это издают звуки фигурки, которые Цзи Чэнь поставил на шкаф?

Скрип-скрип—

На этот раз Чай Юй ясно услышал, что звук снаружи.

Он встал, чтобы выйти и посмотреть. Улица напротив была спокойной, ни пешеходов, ни машин.

Снова раздался скрип. Чай Юй поднял голову и увидел, что указатель улицы Юнхэ, прибитый к стене, висит вверх ногами. Три других гвоздя либо потерялись, либо их украли. В общем, остался только один, и когда ветер дул, он издавал этот странный звук.

Чай Юй повернулся, чтобы вернуться в магазин, но столкнулся с Цзи Чэнем, который безмолвно стоял за его спиной.

— Перестань быть таким мрачным, да?

Будь позитивнее, вот так...

Чай Юй улыбнулся, скаля зубы.

Цзи Чэнь моргнул, не выражая эмоций: — Иди купи еды, я голоден.

— Ты хочешь, чтобы я, молодой господин, тебе купил?

Чай Юй достал бумажник, вынул несколько красных купюр и сунул их Цзи Чэню в руку: — Иди купи ужин, что ты ешь, то и я... Кто тебе позволил присваивать?!

Цзи Чэнь, не говоря ни слова, сунул красные купюры в карман и, как ни в чем не бывало, вернулся в магазин.

Чай Юй пошел к нему выяснять отношения, и, как и ожидалось, его проигнорировали. Ему ничего не оставалось, как пойти на улицу и купить еды.

Кстати, «Безвкусица» находится за задней дверью торгового центра. Здесь есть улица с едой, и в обеденное время здесь очень много народу.

Именно потому, что «Безвкусица» находится на улице с едой и имеет такое название, Чай Юй в первый раз ошибся.

Но ошибка ошибкой, Чай Юй не уйдет, пока не выяснит личность Цзи Чэня.

Чай Юй купил бенто в ближайшем магазине и пошел обратно с пакетом еды. По дороге он заметил что-то очень странное: на улице не было ни пешеходов, ни машин, хотя обычно здесь очень оживленно.

Чай Юй невольно обернулся, чтобы посмотреть, нет ли кого-нибудь за его спиной, и с криком чуть не упал на землю. Появился тот самый глаз, растущий на птице размером с грузовик.

— Я думал, что это за тип, а он трусливый, как мышь.

Крылья гигантской птицы, которые она махала, постепенно превратились в человеческие руки, а тело стремительно уменьшилось, приняв человеческий облик, и она приземлилась на землю.

Чай Юй успокоился и уставился на этого демона: — У тебя что, проблемы? Зачем ты меня постоянно пугаешь?

— Кто тебе сказал трогать моего человека?

Демон, скрестив руки на груди, грубо спросил, глядя на Чай Юя сверху вниз.

— Я трогал твоего человека?

Я в последнее время даже кошку не трогал, а тут какой-то проклятый лис все испортил. Кого я, по-твоему, трогал?

Чай Юй разозлился, вспомнив того лиса, который испортил ему все дела. Это была не благодарность, а месть.

— Парень, не притворяйся дурачком, иначе...

Демон прервался на полуслове, взглянул на Чай Юя и внезапно превратился в ворону, улетая высоко в небо.

Чай Юй обернулся. Мимо него прошел пешеход. Он увидел Цзи Чэня, стоящего у входа в «Безвкусицу», повернувшего голову в эту сторону и смотрящего.

— Я думал, ты, как и я, не сможешь вернуться.

Цзи Чэнь, увидев, что Чай Юй вернулся, даже не помог ему нести вещи, а повернулся и вернулся в магазин.

— С твоей походкой ты бы вернулся только в следующем году.

Оказывается, ты знаешь, что медленно ходишь. Мне научить тебя, как быстро ходить, маленький пушечка?

Цзи Чэнь искоса взглянул на господина Чая и молча пил чай. Чай Юй неловко поставил еду.

— Кстати, только что была птица, ты знаешь...

— Лолуоняо, Дунь До.

Чай Юй не расстроился, что его прервали, наоборот, он был очень удивлен. Оказывается, Дунь До — не уродливый парень, а демон, выглядящий как красивый молодой человек.

Нет, кого он трогал из людей Дунь До? Шуй Ин?

— О, я понял! Дунь До нравится Шуй Ин, Шуй Ин не нравится ему, поэтому он преследует Шуй Ин, и она обратилась к тебе за помощью.

Эй, так ты занимаешься сватовством?

— Ты видел сваху, которая убивает?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение