Чай Юй не знал, как он вернулся, он только знал, что как только они покинули ветхую виллу, улица снаружи вернулась в прежнее состояние, а вилла мгновенно исчезла.
Ему было очень любопытно, как улица меняется туда-сюда, но когда он спросил Цзи Чэня, тот проигнорировал его.
— Эй, ты не идешь обратно в магазин?
Проходя мимо «Безвкусицы», Цзи Чэнь прошел мимо, даже не взглянув. Напоминание Чай Юя заставило его остановиться, повернуться и медленно войти обратно в магазин.
Чай Юй поправил волосы и рассмеялся: — Цзи Чэнь, молодец, даже забыл, как домой возвращаться.
Цзи Чэнь, игнорируя смех за спиной, толкнул дверь и вошел. Такое игнорирование неприятно задело Чай Юя. Он подбежал к двери и трижды попытался ее толкнуть, но она не открылась.
— Цзи Чэнь, ты что, боишься показаться на глаза, потому что тебя высмеяли?
Эй, открой дверь!
Дверь внезапно открылась, и Чай Юй, не удержавшись на ногах, влетел в магазин, налетев прямо на Цзи Чэня.
Он поспешно отстранился от Цзи Чэня, неловко поправляя одежду.
Он и представить не мог, что тело Цзи Чэня теплое. Он думал, что оно сделано изо льда.
Цзи Чэнь ничего не сказал, повернулся и вошел в магазин. Принесенный камень спокойно лежал на столе.
Чай Юй взял камень, чтобы посмотреть, и Хуцзяо внутри заговорил.
— Убери свои грязные руки, я ненавижу людей!
Цзи Чэнь молча взял камень и, не говоря ни слова, подбросил его к потолку.
Камень с хлопком отскочил. Чай Юй почувствовал, будто его ударили. По руке пробежало ощущение удара чем-то. Или, может быть, Цзи Чэнь просто мстил ему.
— Я ошибся, не бросай, у меня голова кружится...
Хуцзяо в камне молил о пощаде, жалкий, как щенок, которого вот-вот бросят.
Цзи Чэнь поднял камень, положил его на стол, а сам сел на стул и стал пить чай.
Чай Юй посмотрел на Цзи Чэня, затем на плачущего Хуцзяо, запертого в камне. Цзи Чэнь оказался сильнее, чем он думал.
— Цзи Чэнь, кто ты такой?
Чай Юй, казалось, совершенно забыл, что пришел сюда искать неприятностей. Он сел и спросил Цзи Чэня, как будто разговаривал с приятелем.
Цзи Чэнь, поднеся чашку к губам, взглянул на него и промолчал.
— Скажи что-нибудь. Ты должен тараторить, как миномет.
— У меня не такой длинный язык, как у тебя.
— Что ты имеешь в виду? Ищешь повод для драки?
Видя, что Цзи Чэнь молчит, Чай Юй заскучал и взял камень, чтобы рассмотреть его.
Размером с крышку от бутылки, он был совершенно обычным, такие валялись на любой улице. Но именно в таком обычном камне сидел монстр размером со слона. Как он это сделал?
— Эй-эй, не крути, еще раз, и меня опять вырвет.
— Рви, мне все равно.
— Выльется и запачкает тебе руки.
Чай Юй, не говоря ни слова, выбросил камень. Камень прокатился пару раз и упал на пол, и Хуцзяо начал ругаться.
Чай Юй, как ни в чем не бывало, подражая Цзи Чэню, стал пить чай и думать.
— Послушай, Цзи Чэнь, что это за магазин у тебя? Почему ты еще и монстров ловишь?
Чай Юй поставил чашку и спросил. Цзи Чэнь был полон загадок, и ему было просто любопытно.
Хуцзяо, ругаясь, вдруг замолчал и расхохотался: — Ты же его прихвостень, как ты можешь этого не знать?
— Кого ты назвал прихвостнем?
Чай Юй наступил на камень и хорошенько его растоптал.
Он, великий богатый бездельник, мог только иметь прихвостней, а не быть чьим-то прихвостнем. Это было нелогично.
Цзи Чэнь, держа чашку, сказал: — Магазин, где убивают.
Братишка, хочешь остаться здесь навсегда?
Цзи Чэнь, изменив прежнее равнодушное выражение, взглянул на Чай Юя с намерением убить.
С грохотом разбилась чашка, которую поставил Чай Юй. Чай Юй инстинктивно вскочил и, не говоря ни слова, бросился к двери, споткнулся о порог и выскользнул наружу.
Сссс... Цзи Чэнь отпил чаю. Ему нравилось, как Чай Юй в панике сбегал, такой глупый и неуклюжий.
Дверь открылась, и вошел человек с пронзительным голосом, который приходил утром.
— Хозяин, Хуцзяо пойман?
Пришедший сразу перешел к делу.
Цзи Чэнь бросил ему камень, и Хуцзяо тут же начал ругаться.
— Проклятый Во, раз не можешь убить меня сам, зовешь людей! Что ты за демон, не позорь демонов!
— Не кричи так противно. Это ты не захотел меня слушать, поэтому я попросил хозяина помочь.
— Значит, он говорил правду.
— Да, я заболел...
Во, говоря это, только тут понял, что его спрашивает Цзи Чэнь. Его лицо мгновенно изменилось, и он поспешно поправился: — Нет-нет-нет-нет... У нас действительно вражда, я пришел к нему отомстить, а не просить его мясо для лечения геморроя!
Цзи Чэнь внезапно схватил Во за шею и с силой раздавил ему гортань. Камень вместе с обмякшим телом упал на пол.
Цзи Чэнь нагнулся, чтобы поднять камень. Хуцзяо внутри кричал и молил о пощаде. Действительно хладнокровный, убил, даже не сказав, что собирается убить.
Цзи Чэнь махнул рукой, и камень вылетел из магазина.
Хуцзяо одновременно вылетел из камня, сказал «спасибо» и быстро исчез на улице.
— Этот магазин отказывает в просьбах тем, кто не ищет мести. Как только это подтверждается, они немедленно уничтожаются на месте.
— Эй, Цзи Чэнь~
Деревянная сова у двери заговорила: — Тебе не надоело разговаривать сам с собой?
Цзи Чэнь, не обращая внимания на труп Во, взял русскую матрешку со стола, подошел к двери и бесцеремонно запихнул матрешку в болтливый рот совы. Сова стонала и просила освобождения.
Тем временем Чай Юй припарковал машину у въезда на парковку своего жилого комплекса, достал парковочную карту и провел ею по считывателю. Карта в его руке исчезла.
— Ого, рано вернулся.
Человек, укравший карту, прислонился к окну водителя. Карта мелькала перед лицом Чай Юя.
— Ты наконец-то показался? Я просил тебя помочь мне избить кого-то, а сам сбежал.
Чай Юй выхватил свою карту и положил ее в карман.
Этого парня зовут Лун Сяотянь. Звучит круто, да?
Он много раз сетовал, что его не назвали Сяотяньцюань (Небесный Пёс).
Семья Лун и семья Чай были друзьями на протяжении поколений. Сейчас этот парень открыл в городе несколько отелей и больницу.
Лун Сяотянь тоже считался «высоким, богатым и красивым», но, в отличие от Чай Юя, он не заводил беспорядочных отношений с женщинами, а только с мужчинами.
Да, Лун Сяотянь был тунчжи от рождения, но ему не нравились такие красивые и элегантные «высокие, богатые и красивые», как Чай Юй, потому что Лун Сяотянь интересовался только «роковыми» типами.
— Я врач, а не бандит.
Лун Сяотянь постучал по оконной раме: — Говори, у какой богатой дамочки ты опять любовницу увел? Мне нужно подготовиться морально.
Назвать Чай Юя беспринципным было бы не преувеличением. Если ему нравились лицо и фигура, он мог забрать даже чужую любовницу.
— Эй, не говори так, будто я какой-то похотливый бандит. Замужние женщины — не мой тип.
Лун Сяотянь восхищался Чай Юем именно в этом. Если в паспорте красавицы не стояло «замужем», он брал ее без раздумий.
Но если это была замужняя красавица, извините, он даже не взглянул бы на нее.
— Говори, что за дело заставило тебя так срочно искать меня?
Лун Сяотянь просто сел на заднее сиденье и велел Чай Юю вести машину.
Чай Юй скрипел зубами от злости, завел машину и въехал на парковку: — Я нашел странный магазин. Хозяин продал мне странных живых насекомых, чтобы я их съел, а еще поймал монстра, похожего на змею.
— И ты съел?
— Ты можешь сосредоточиться на монстре?
— Монстр... Думаю, это просто животное, которое ты по своему невежеству никогда не видел.
— У твоей змеи есть две ноги, рог на голове, и она умеет говорить?
Чай Юй резко затормозил на свободном месте, отчего Лун Сяотянь наклонился вперед и чуть не ударился о водительское сиденье.
— Господин Чай, в этом мире есть животное под названием ящерица. Это существо, похожее на легендарного дракона.
— Ты автоматически проигнорировал мои последние слова?
Чай Юй вышел из машины и пнул заднюю дверь.
Лун Сяотянь с удовольствием вышел и велел Чай Юю пинать сильнее, ведь это не его машина.
— Эта штука называется Хуцзяо, размером примерно со слона. Говорят, она может лечить геморрой.
Чай Юй направился к лифту.
Лун Сяотянь был потрясен и стал внимательно рассматривать Чай Юя: — О боже, с кем ты спал? Ты что, еще и ноль? Хорошо, что только геморрой. Не забудь принять меры предосторожности.
— Черт возьми, не сравнивай меня с собой, Небесный Пёс!
Чай Юй обернулся и нанес удар ногой в подсечку. Лун Сяотянь со смехом отступил, увернувшись.
— Я не шучу с тобой, помоги мне узнать, кто этот парень.
Чай Юй отбросил шутливое настроение. Что бы ни случилось, он должен был выяснить личность Цзи Чэня.
Лун Сяотянь закурил сигарету, затянулся и выпустил кольцо дыма: — Тебе самому узнать не быстрее?
— Нет, это хлопотно.
Чай Юй пнул Лун Сяотяня, стоявшего на пути. Лун Сяотянь снова увернулся. — Ладно, можешь катиться.
— Эй, ты так обращаешься с тем, кто тебе помогает? Ты должен позволить мне получить хоть какую-то выгоду, да?
— Ты хочешь, чтобы я помог тебе найти...
Чай Юй не успел договорить, как Лун Сяотянь обнял его сзади за шею и легко поцеловал в шею.
— Лун Сяотянь!
— Ха-ха, вкус девственника!
Лун Сяотянь рванул с места и выбежал с парковки. Чай Юй уже не успел его догнать.
Он яростно вытер место, куда его поцеловали. Это было не в первый раз, но это определенно была провокация в стиле Лун Сяотяня.
— Рано или поздно я покажу тебе, на что способен.
(Нет комментариев)
|
|
|
|