Глава 18

Ровно в одиннадцать вечера у дверей Бюро фэншуй остановилась чёрная Santana с включенной аварийкой.

Из машины вышел человек и тихонько постучал в приоткрытую дверь Бюро.

Лин Фэн услышала стук, зевнула и вышла из дома с пустыми руками.

«Полицейский, а ездит на этой развалюхе. Приехал, и даже не посигналил, а сам вышел и стучит».

Взглянув на старую, всю в грязи Santana, Лин Фэн недовольно цокнула языком.

В ночной тишине этот звук был особенно громким. Ван Нин, только что постучавший в дверь, и полицейский за рулём одновременно обернулись.

— Кхм, я хотела спросить, награда готова? — не дожидаясь ответа, Лин Фэн открыла заднюю дверь и быстро забралась внутрь. — Если готова, то поехали. Хочу поскорее вернуться и лечь спать.

Сидящие впереди снова одновременно обернулись.

«Ты-то вернёшься и ляжешь спать, а нам всю ночь допрашивать!»

«Но она права, не поспоришь».

«Если подумать, то всё равно обидно».

Водитель молча посмотрел на Ван Нина, а тот, встретившись с ним взглядом, кивнул в сторону заднего сиденья.

Работая вместе, они научились понимать друг друга без слов.

— Она надёжная? Что-то мне кажется, что она шарлатанка.

— Откуда мне знать? Это приказ начальника отряда.

Ван Нин развёл руками, пожав плечами, показывая, что это не его дело, он всего лишь исполнитель приказа.

Неудивительно, что они не доверяли ей. Лин Фэн выглядела слишком молодо.

В удостоверении личности чёрным по белому было написано: 1992 год рождения. Сейчас ей 24 года, но она выглядела как студентка, которая ещё не окончила университет, да ещё и не умеющая краситься и одеваться.

С чистым лицом без макияжа, в самом обычном коричневом плаще и облегающих джинсах она выглядела очень невинно.

Совсем не так, как они представляли себе «Великую Бессмертную» — сморщенную старушку с тростью, которая еле передвигается.

Эта профессия была похожа на китайскую медицину: чем старше врач, тем он опытнее и ценнее.

Точно так же и «мастера» фэншуй и гадания обычно были людьми преклонного возраста, которые обманывали стариков. С такой молодой девушкой они столкнулись впервые.

Водитель стиснул зубы. Была не была!

Он нажал на педаль газа, и Лин Фэн, сидевшая сзади и не пристегнувшая ремень безопасности, чуть не вылетела из машины!

«Полицейские сейчас так лихачат?»

«Наверное, навыки вождения оттачивали, преследуя преступников».

Лин Фэн чувствовала себя как сардина в консервной банке, которую какой-то ребёнок трясёт.

Её слегка укачало, и, выйдя из машины, она выглядела немного ошеломлённой.

Когда Лин Фэн пришла в себя, её обдул ночной ветер. Она увидела тёмное здание Управления общественной безопасности и стоящих перед ним людей.

Неизвестно, то ли для экономии, то ли действительно никого не было, но, кроме нескольких освещённых окон, всё здание Управления словно поглотила тьма.

К тому же, до основания КНР на этом месте был пустырь, где казнили преступников. Позже какой-то мастер провёл обряд упокоения, и это место стало местом скопления энергии инь. Обычно её сдерживали аура ша и человеческая энергия, но по ночам, когда большинство полицейских уходили домой, здесь становилось особенно жутко.

Тусклый лунный свет освещал лишь небольшой участок. Лин Фэн подняла голову и увидела ряд молчаливых фигур. В сочетании с гнетущей атмосферой этого места это зрелище напугало её.

— Кхм, где машина? — Лин Фэн нарушила тишину. Неизвестно, из-за атмосферы или по какой-то другой причине, но ей было не по себе под пристальными взглядами.

Лин Фэн, привыкшая к одиночеству, немного боялась людей. Обычные люди не смели её обидеть и не стремились к близкому знакомству из-за её необычной профессии.

Но эти полицейские были такими же самоуверенными, как и она. Встретившись, они просто задавили её числом.

Начальник отряда придавал этому делу особое значение. Он лично проводил Лин Фэн в подземный гараж.

Загорелся датчик движения, и пустой гараж предстал перед ними.

Половина гаража была пуста, другая половина была занята полицейскими машинами и обычными автомобилями.

Машины были разных размеров. Некоторые были чистыми и блестящими, другие — покрыты пылью и грязью.

Среди всех этих машин выделялась одна — такси.

Это было обычное красное такси, довольно старое на вид.

Машина была старой модели, с царапинами и вмятинами на кузове.

Она тихо стояла в подземном гараже Управления общественной безопасности, окружённая жёлтой лентой ограждения.

— Эта? — спросила Лин Фэн.

Её голос разнёсся по пустому гаражу.

Стоявший рядом начальник отряда кивнул.

Лин Фэн, не тратя времени на разговоры, достала из-под плаща два листа бумаги, пропитанной благовониями, и встряхнула правой рукой. Бумага вспыхнула, но дым, в отличие от обычного дыма, не поднимался вверх, а сгустился в одну линию и поплыл к полу. Сяо Бай с горящими глазами ждал, когда дым до него доберётся.

— Съешь и хорошенько поработай, — Лин Фэн боялась, что, как в поговорке «дать собаке мясную булочку — она её съест и не вернётся», поэтому специально предупредила Сяо Бая.

Воцарилась зловещая тишина.

Начальник отряда, проработавший много лет в уголовном розыске, был очень наблюдательным.

Он стоял рядом с Лин Фэн и не видел, чтобы она поджигала бумагу, но та загорелась сама.

Более того, поведение дыма противоречило здравому смыслу.

Он не поднимался вверх и не рассеивался, а сгущался в одну линию и стелился по полу под углом 45 градусов, словно его втягивало что-то размером с половину человека.

Вспомнив слухи о том, что «Великая Бессмертная» изгоняет духов, и посмотрев на направление движения дыма, несколько полицейских, стоявших ближе всего к Сяо Баю, побледнели и отступили на несколько шагов.

Полиция тщательно изучила прошлое Лин Фэн с момента её переезда в Тяньмин три года назад.

Если слухи посторонних людей можно было считать ненадёжными, приукрашенными выдумками о призраках, то они нашли непосредственного участника событий — Деда Пса.

— То, что случилось тогда, я никогда не забуду, — это были первые слова Деда Пса, сказанные полиции.

— Было около двенадцати ночи. Я лежал в постели, почти заснул, как вдруг услышал, что мой младший сын в соседней комнате громко плачет. Я не выдержал и разбудил жену, чтобы она пошла посмотреть, что случилось.

— Когда она встала, то включила свет в комнате. Свет был таким ярким, что у меня заболели глаза, и я попросил её выключить.

— И тут свет начал мигать, словно лампочка перегорела или контакт отошёл. Был слышен треск.

— У нас дома всегда горел свет в коридоре и на лестнице на случай, если кто-то ночью захочет попить или поесть.

— Я встал и увидел, что все лампочки в доме мигают.

— Я подумал, что что-то случилось с проводкой, и решил выключить весь свет, а утром вызвать электрика.

— И в этот момент я услышал, как лают мои собаки.

— У меня во дворе жили несколько овчарок. В ту ночь они лаяли как сумасшедшие.

— Я подумал, что к нам забрались воры, подошёл к окну в гостиной, отдёрнул занавеску и увидел Великую Бессмертную Лин, стоявшую посреди двора со знаменем в руках.

— Овчарки бегали по двору без поводков, обычно они сидели в своих будках.

— Они окружили Великую Бессмертную и начали лаять, поджав хвосты, словно чего-то боялись.

— За столько лет, что я разводил собак, я никогда не видел ничего подобного. Мне стало любопытно, и я немного раздвинул занавески.

— И увидел, как все мои собаки, которых я растил много лет, лежат на земле, дёргаются и скулят, словно им наступили на хвост.

— Я тогда был вспыльчивым, да ещё и днём эта «мастерица» пнула меня перед моими людьми, опозорила меня. Я хотел выйти и разобраться с ней, как вдруг почувствовал, что что-то прижалось ко мне. Мои руки и ноги стали тяжёлыми, по спине пробежал холодок, и у меня по коже побежали мурашки.

— В этот момент мой младший сын, плача, спустился вниз. Увидев меня, он заплакал ещё сильнее и, утирая слёзы, сказал: «Папа, на тебе сидят призраки!»

— «Папа, на тебе сидят призраки!»

Когда полицейские под прикрытием опрашивали соседей, они использовали диктофоны, чтобы собрать больше информации.

Рассказ Деда Пса был простым и бесхитростным. Вспоминая события той ночи, он самыми обычными словами описывал ужасные вещи.

— Говорят, что дети видят то, что не видят взрослые. Моему младшему сыну тогда было всего пять лет. Когда он сказал, что на мне сидят призраки, я испугался.

— Я накричал на него, сказал, что за враньё его накажут.

— Мой сын всегда боялся наказаний, но в тот день он словно озверел. Он плакал и кричал: «Не ешьте моего папу!»

— Я спросил его, где мама. Сын сказал, что она лежит на полу и не двигается. Я испугался и хотел пойти к ней, но не мог пошевелиться.

— Я стоял в гостиной как вкопанный. Лоб покрылся потом, и тут в комнате подул холодный ветер, высушив пот.

— Этот ветер отдёрнул занавески в гостиной, и я увидел Великую Бессмертную.

— Она стояла у меня во дворе и звенела колокольчиком. Я чувствовал себя так, словно меня связали верёвками, и с каждым звоном колокольчика верёвки затягивались всё туже.

— Потом чьи-то руки схватили меня за горло. Я задыхался и увидел, как Великая Бессмертная взмахнула знаменем.

— Я почти потерял сознание, не мог разглядеть знамя, всё вокруг расплывалось. Последнее, что я помню, — это как она взмахнула знаменем.

— На следующее утро я проснулся на полу в гостиной. Разбудил младшего сына, и он сказал: «Папа, у тебя на шее следы от рук!»

— Я подошёл к зеркалу и увидел на шее чёрные отпечатки ладоней.

— Не только на шее, но и на груди, спине, по всему телу были эти чёрные следы.

— Все мои собаки были мертвы, их тела окоченели. Я разрезал одну ножом, и мясо внутри было тёмно-красным, без единой капли крови.

— Что было дальше, вы знаете. Я стоял на коленях перед домом Великой Бессмертной с деньгами. Она взяла деньги и дала мне талисман, сказала, что он собирает энергию ян, и велела повесить его над входной дверью...

Эту запись слушал весь уголовный розыск. Тогда все решили, что Деду Псу просто приснился кошмар, который он принял за реальность.

Но сейчас, видя всё это своими глазами, все присутствующие чувствовали, как по коже бегут мурашки.

В подземном гараже загорелся свет в лифте, но никто этого не заметил.

Пока за спинами собравшихся не раздался голос. Голос был чистым и звонким, но все вздрогнули от неожиданности.

— Что вы здесь делаете?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение