Глава 6

Растущую луну окутала лёгкая дымка, делая её размытой и придавая ей таинственную красоту.

Вдали сгущались тёмные тучи, словно собиралась гроза.

Лин Фэн стояла на автобусной остановке. Проезжавшие мимо такси были в основном заняты. Изредка останавливались нелегальные извозчики, но Лин Фэн махала им рукой в знак отказа.

Она не боялась столкнуться с преступниками, просто не хотела тратить деньги на такси.

Мимо проезжали разные машины — и микроавтобусы, и дорогие иномарки, — но нужного ей автобуса всё не было.

Лин Фэн это показалось странным. Она взглянула на телефон — 11:30.

Она ждала здесь почти час. Последний автобус, который должен был закончить движение в одиннадцать, так и не появился, и вокруг не было других пассажиров.

Если бы не место, Лин Фэн бы решила, что попала на дорогу между мирами.

Единственная такая дорога в этом южном городе находилась на западе, рядом с Храмом Городского Бога. Там после наступления темноты скапливалось достаточно энергии инь, поэтому Храм и построили именно в этом месте.

Храм Городского Бога был разделён на две части: верхняя — для живых, нижняя — для мёртвых, соединяя мир людей и мир духов.

Дорога между мирами открывалась в час кабана, соединяя мир живых и мир мёртвых. Духи приходили из мира теней в мир людей и уходили обратно в час тигра.

Но если это не дорога между мирами, то почему нет автобуса?

Лин Фэн нахмурилась.

Ночью внезапно опустился туман. В тумане мелькнули два оранжевых огонька.

Это был старый списанный автобус, синий и ржавый.

На нём не было номера маршрута и конечной остановки. Он словно возник из ниоткуда, остановился перед Лин Фэн и открыл двери.

Мужчина средних лет в темно-синей форме водителя автобуса взглянул на неподвижно стоящую Лин Фэн, затем повернулся и нажал кнопку закрытия дверей.

Когда двери почти закрылись, в проём проскользнула изящная белая рука. Двери, оснащённые датчиками, снова открылись.

Лин Фэн придержала дверь и спросила: — Мастер, до Храма Конфуция в Чэннане довезёте?

Мужчина без выражения покачал головой и снова потянулся к кнопке.

— Эй, эй, мастер, подождите! В Чэннань едете? — Храм Конфуция находился в центре района Чэннань, на оживлённой улице, где можно было встретить разных людей, в том числе и умелых даосов и «мастеров». Лин Фэн подумала, что этот автобус вряд ли поедет туда.

— Придётся сделать крюк.

У водителя было бесстрастное лицо. Он говорил коротко и по существу, его голос был неприятным, словно кто-то скрежетал камнем по цементу.

Серое лицо, потухший взгляд — он был похож на мертвеца.

Ехать всё же лучше, чем идти пешком. Лин Фэн села в автобус и, шаря рукой в кармане, спросила: — Мастер, сколько стоит проезд?

Двери закрылись, автобус тронулся с места. Мужчина показал два пальца.

Лин Фэн достала из кармана две монеты. Обычные монеты выглядели новыми, словно только что отчеканенными.

Она подумала, убрала монеты обратно в карман и достала из-за пазухи две медные монеты.

Две монеты «Цзяцин Тунбао», которые она хранила в курильнице под статуэтками Трёх Чистот.

Всем известно, что монеты пяти императоров эпохи «Великого процветания» — большая редкость, а вот монеты пяти императоров эпохи «Малого процветания» встречаются довольно часто.

Монеты «Шуньчжи Тунбао», «Канси Тунбао», «Юнчжэн Тунбао», «Цяньлун Тунбао» и «Цзяцин Тунбао», составляющие набор пяти императоров эпохи «Малого процветания», также могли защищать от злых духов и привлекать богатство. А если их ещё и подержать в курильнице с благовониями 49 дней...

Водитель повернул голову и посмотрел на Лин Фэн. Она бросила две новые на вид монеты «Цзяцин Тунбао» в прорезь для оплаты.

Лин Фэн повернулась к нему и слегка улыбнулась, заметив, как дёрнулся его кадык.

— Вы в Храм Конфуция едете? — спросил мужчина.

— Мне на улицу Мухэ-лу в районе Чэннань, — ответила Лин Фэн, глядя в окно. Мимо автобуса проехала чёрная машина.

Лин Фэн отвела взгляд от окна и осмотрела других пассажиров.

Автобус был небольшой, пассажиров — немного. На местах для пожилых, инвалидов и пассажиров с детьми сидел седовласый старик с морщинистым лицом, опираясь на сучковатую палку.

Палка выглядела старой, её неровности были отполированы до гладкости, словно покрыты патиной, и блестели.

Через сиденье от старика сидел неряшливо одетый мужчина средних лет, похожий на рабочего. Его лицо было покрыто пылью, а у ног лежал большой мешок.

В задней части автобуса, у задней двери, сидела старушка с ребёнком. Ребёнок сидел у окна, а старушка — с краю.

Лин Фэн прошла в конец салона и села напротив старушки, через проход.

Она посмотрела в окно и увидела, что автобус свернул на Восточную вторую кольцевую дорогу, направляясь, видимо, за город.

Многие люди испытывали подобное: спят себе спокойно посреди ночи и вдруг просыпаются. Видят всё вокруг, но не могут открыть глаза.

Как ни старайся, какие методы ни применяй, даже если ущипнёшь себя за руку — ничего не чувствуешь.

Это называется сонный паралич.

Но Ван Нин впервые столкнулся с таким параличом.

Он увидел двух женщин-призраков, сидящих в ногах его кровати. Эти ужасные на вид призраки смотрели на него и жалобным голосом пели песню о Мэн Цзяннюй:

Из тыквы-горлянки Мэн Цзяннюй родилась,

За Фань Лана замуж с радостью пошла.

Но император Цинь Шихуанди,

Разлучил влюблённых навсегда.

Фань Лан на строительстве стены Великой умер,

Мэн Цзяннюй рыдала, пока стена не рухнула.

Девушка верная, с сильным характером,

Чтобы честь сохранить, бросилась в реку.

Мэн Цзяннюй встретила красивого юношу, которого призвали в армию. Это могла бы быть прекрасная история любви, но офицер забрал юношу, и тот погиб на строительстве Великой Китайской стены, его кости замуровали в стену.

Мэн Цзяннюй оплакивала возлюбленного, пока стена не рухнула. Она обратилась к проходившему мимо Цинь Шихуанди с тремя просьбами, а затем бросилась в море.

Песня была жалобной и печальной, а два ужасных на вид призрака пели её в унисон. Когда они доходили до самых грустных строк, кровавые слёзы текли по их изуродованным лицам, и от этого зрелища Ван Нина бросало в дрожь.

Ван Нин хотел закричать, но горло словно сдавило, и он не мог издать ни звука.

Он чувствовал, как его тело леденеет, только в груди теплилось немного тепла, согревая сердце.

Нефритовый амулет, за который он днём отдал немалые деньги, лежал на его груди, излучая тёплый, мягкий белый свет.

Ван Нин уже приготовился провести всю ночь в борьбе с призраками, как вдруг зазвонил его телефон.

Печальное пение резко оборвалось, и Ван Нин почувствовал, как оковы спали с его тела.

Он вскочил с кровати, схватил телефон с тумбочки. Звонили из отряда.

— Алло, командир Чэнь, это... Что? Хорошо, я сейчас буду! — Ван Нин вскочил с постели и обнаружил, что оба призрака исчезли.

Он потрогал нефритовый амулет на груди. Тёплый камень приятно согревал кожу.

Окно было распахнуто, занавески развевались на ветру, словно ничего и не было.

Автобус ехал, словно объезжая город по кругу.

Лин Фэн плотнее запахнула свой тонкий плащ. Ночная прохлада становилась всё ощутимее.

Мужчина в потрёпанной одежде вышел на одной из остановок. Позже в автобус села девушка, похожая на студентку лет двадцати, с ярким макияжем.

Она села напротив старика и молча смотрела в окно.

Автобус проезжал мимо стройки. На небольшом холмике у дороги торчала палка, на которой сидела чёрная ворона.

В свете уличного фонаря были видны её чёрные, как смоль, перья. Она каркнула пару раз и взмахнула крыльями.

Автобус остановился у обочины. Откуда ни возьмись появились два молодых мужчины. Первый был крепкого телосложения, на шее у него виднелся край татуировки. Второй был худым и носил чёрную кожаную куртку. Рукава куртки были закатаны, и на тыльной стороне ладони виднелась татуировка в виде скорпиона.

Мужчины с пустыми взглядами вошли в автобус. Увидев Лин Фэн, сидящую в задней части салона, они бросили на неё злобный взгляд.

Лин Фэн небрежно раскрыла веер. На пустой белой поверхности мелькнул серебряный отблеск.

— Найдите себе места и сядьте, — недовольно сказал водитель. Автобус свернул на Южную третью кольцевую дорогу, направляясь, по-видимому, в город.

Двое мужчин послушно сели в передней части салона и затихли, словно растворившись в воздухе.

Старушка, сидевшая напротив Лин Фэн через проход, посмотрела на неё, как на сумасшедшую.

Она легонько толкнула сидевшую рядом внучку. Девочка протёрла глаза и спросила нежным голоском: — Бабушка, что случилось?

Старушка наклонилась к ней и ласково сказала: — Няньнянь, так спать неудобно. Бабушка тебя на ручки возьмёт.

Девочка, протирая глаза, встала. Старушка пересела к окну и взяла внучку на руки.

Автобус, то и дело останавливаясь, доехал до деревни на окраине Чэннаня, которую вскоре должны были снести. Старушка с внучкой вышли.

Лин Фэн осталась одна в пустом салоне. Когда автобус остановился на улице Мухэ-лу, она встала и вышла.

Автобус свернул за угол и поехал на запад.

На западе города находился Храм Городского Бога, а перед ним — дорога между мирами.

Это был автобус-призрак. Водитель, сильный призрак, творил добро. Как в мире мёртвых есть перевозчик душ, так и в мире живых есть тот, кто сопровождает души умерших.

Они не были «официальными» стражами преисподней, «законными» «полицейскими», ловящими души.

Они были скорее местными жителями, получившими одобрение Городского Бога, и таким образом накапливали добрые плоды, совершенствуя свои духовные тела.

Лин Фэн обернулась. Думая об этом добром призраке, она невольно вспомнила старушку с ребёнком.

Дети могли видеть то, что не видели другие, поэтому и садились в этот автобус-призрак — потому что их души были чисты и невинны.

А старушке оставалось недолго жить, она одной ногой стояла в могиле.

Лин Фэн всегда считала, что призраки гораздо проще людей, у них нет столько коварства, их намерения написаны на лице.

Не то что люди — с их тысячей лиц и бесконечными подозрениями.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение