Не получив ответа, Чу Синхэ недовольно высунулся: — Малыши, это вы похожи на него.
— Не волнуйтесь, если вы действительно его дети, семья Фу определённо не будет сидеть сложа руки... Уууу...
Фу Юэлинь ударил его кулаком, и Чу Синхэ тут же спрятался за Лу Мяньмянь, беззастенчиво сказав: — Невестка, защити меня.
— ...Какая тебе невестка! — Лу Мяньмянь вся почернела. Чтобы избежать дальнейшей неловкости, она поспешно оттащила проказников и тихо предупредила: — Больше не приставайте к дяде, у него есть жена.
Все четверо малышей одновременно показали разочарование.
Видя, что большая принцесса всё ещё нетерпеливо смотрит на Фу Юэлиня, Лу Мяньмянь поспешно подхватила её на руки и тихо предупредила: — Лу Юю, не мешай, не устраивай сцен.
Затем она с извиняющейся улыбкой обратилась к Фу Юэлиню: — Сегодня я оплачу счёт за вас двоих, в качестве извинения за детей. Время позднее, мы пойдём.
Фу Юэлинь остался равнодушен, повернулся и вернулся к столу, казалось, полностью игнорируя её.
Лу Мяньмянь: — ...
Какой же он высокомерный.
Увидев это, четверо малышей в один голос сказали: — Дядя, до свидания.
Фу Юэлинь опустил взгляд, его большая рука напряглась, и лишь через мгновение он равнодушно ответил: — До свидания.
Лу Мяньмянь: — ...
Это слишком очевидный двойной стандарт!
Чем она провинилась перед этим великим Буддой?
Лу Мяньмянь фыркнула, первой пошла оплачивать счёт, взяла детей и подругу и ушла, больше не глядя на Фу Юэлиня, чтобы не злиться.
Когда все шестеро исчезли за дверью, Чу Синхэ цокнул языком, отводя взгляд: — Фу Юэлинь, признавайся честно, что происходит?
— Эти четверо детей, они правда не твои?
— Нет, — Фу Юэлинь нахмурился. — Не говори ерунды.
— Я правда не говорю ерунды. Эти четверо, особенно два мальчика, просто копия твоего ДНК, как будто их клонировали. Если скажешь, что они не твои, даже ДНК не согласится, — Чу Синхэ бормотал ещё долго, но Фу Юэлинь сидел с холодным лицом, не говоря ни слова, словно замороженная статуя, совершенно безжизненный.
— Ты... Ты, наверное, правда хранишь себя для Цяо Синьи? — Чу Синхэ безмолвно сказал. — Я правда не понимаю. Тогда ты ведь твёрдо решил разорвать помолвку с Цяо Синьей, верно?
— Только потому, что тебя похитили и одурманили, ты случайно переспал с ней, а она тебя спасла, поэтому ты должен отплатить ей собой?
Задев больное место, Фу Юэлинь слегка изменился в лице и холодно сказал: — Заткнись.
— Старина Фу, ты что, древний старик, переместившийся из далёкого прошлого?
— Переспал один раз и теперь обязан отвечать за Цяо Синью, да ещё и содержать всю эту свору паразитов из семьи Цяо! — Чу Синхэ вспомнил, как за эти годы семья Цяо, опираясь на эту помолвку, взлетела вверх и бесчинствовала, и у него тут же пропал аппетит. — Ты всё время откладываешь свадьбу, разве не потому, что не можешь переспать с Цяо Синьей во второй раз?
— Может быть, тогда ты переспал не с Цяо Синьей?
Его осенило: — После похищения у тебя с головой что-то не так, у тебя частичная амнезия, ты не помнишь те дни. Кто прав, кто виноват — всё это слова Цяо Синьи, верно?
Глаза Фу Юэлиня слегка дрогнули. Он глубоко взглянул на него, и его взгляд был пугающе странным.
— Хорошо, я не должен был сомневаться в твоей невесте!
— Я ошибся! — Чу Синхэ тихо пробормотал: — Ты столько лет не спишь ни с ней, ни с другими женщинами, и нет другой причины, кроме того, что ты не можешь.
Фу Юэлинь внезапно произнёс: — Я расследую.
— Что?
— Подожди... Ты что, правда подозреваешь, что в том похищении был обман?
— Чу Синхэ тут же возбудился: — Что-нибудь выяснил?
— Нужна моя помощь?
— Я давно чувствовал, что с этими внуками из семьи Цяо что-то не так...
— Нет, — Фу Юэлинь прервал его жалобы и холодно сказал: — Никаких зацепок.
Единственная зацепка — это то, что он так и не смог найти в Цяо Синье того ощущения, что было в ту ночь.
После похищения, шесть лет назад, они с Цяо Синьей чудом выжили. Когда он очнулся, воспоминания о тех нескольких днях были туманными.
Но ощущение той ночи врезалось в его кости.
Когда Цяо Синья приближалась к нему, он чувствовал себя совершенно чужим.
Он всегда подозревал, тайно расследовал, но так и не получил результата.
На следующий день Лу Мяньмянь встала рано, приготовила завтрак для четверни, затем надела аккуратный маленький костюм и встала перед зеркалом, укладывая волосы.
Жожо смотрел, как маленькая принцесса Чжочжо неохотно допивает молоко, затем поднял маленькую головку и спросил: — Мамочка, ты сейчас пойдёшь на работу в новую компанию?
— Мамочка сегодня выходит на работу, не сможет отвезти вас в школу.
— Тётя Кэжэнь скоро приедет за вами в детский сад. Юю, ты старшая, должна присматривать за младшими братом и сестрой, — Лу Мяньмянь поцеловала каждого и извинилась: — После работы мамочка обязательно заберёт вас.
— Пока я здесь, никто не посмеет вас обидеть, — Юю, типичная девчонка-сорванец, погладила Шуаншуана по голове, получив в ответ холодный взгляд брата.
Чжочжо прикрыла рот, тихо смеясь, и послушно кивнула: — Мамочка идёт зарабатывать на молоко, мы будем послушными.
Но в душе она думала: если поскорее найти папочку, мамочке не придётся так тяжело.
Когда Ле Кэжэнь забрала детей, Лу Мяньмянь поспешила в компанию, но в час пик пробки были такими сильными, что, видя, что опаздывает, она пришлось выйти из машины раньше и бегом добираться до Синьюэ Энтертейнмент.
Только она ворвалась в холл, как увидела закрывающиеся двери лифта. Лу Мяньмянь не обратила внимания на взгляды окружающих и, не раздумывая, бросилась внутрь: — Подождите, пожалуйста.
В первый день на работе нельзя опаздывать.
Лу Мяньмянь влетела внутрь, споткнулась и врезалась в стену из плоти. Оба пошатнулись и отступили назад одновременно. В ушах раздался приглушённый стон и череда вздохов снаружи лифта.
— Кто это? Она ворвалась в персональный лифт директора и ещё бросилась на шею директору Фу?
— Директор Фу — владелец компании Синьюэ, он редко здесь бывает.
— Сегодня я дожила до такого...
— Говорят, у директора Фу странный и жестокий характер. Эта женщина хотела пойти лёгким путём, наверное, ей конец.
— Тысячелетняя лиса-оборотень ещё и притворяется невинной дурочкой, чтобы подставить, а в итоге столкнулась с хладнокровным живым Яньваном. Теперь жди, пока с тебя сдерут шкуру и вынут жилы.
Дзинь — двери лифта закрылись, отрезая шумные обсуждения.
Лу Мяньмянь вся напряглась, в душе у неё был тысячекратный удар: в первый же день она разозлила владельца компании, вот невезение!
Пока она ломала голову, как объяснить недоразумение, над головой раздался холодный, пронизанный убийственным намерением голос: — Долго ещё будешь лежать?
— Эм, простите... — Лу Мяньмянь поспешно извинилась и, подняв голову, застыла.
Костюм, длинные брови, глубокие глаза, властный вид...
— Как это вы?
Разве это не тот высокомерный Фу Юэлинь, которого она видела вчера?
Фу Юэлинь холодно взглянул на неё, его взгляд упал на разбросанные по лифту документы, и лицо стало ещё мрачнее.
— Извините, я новенькая, не знала, что это персональный лифт директора... — Лу Мяньмянь наконец вспомнила, что это большой босс, и поспешно наклонилась, чтобы поднять документы, но обнаружила, что лифт, видимо, недавно убирали, и несколько листов так промокли, что буквы было не разобрать...
Что за проклятое невезение!
Вторая встреча хуже первой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|