Глава 1: Длинные ноги

Линьчэн, июнь.

Летняя жара стояла невыносимая, воздух дрожал от зноя.

Чэнь Юй трудилась весь день, её одежда промокала от пота, высыхала и снова промокала. Она снова и снова повторяла одно и то же: спускалась с четвёртого этажа за вещами и тащила их наверх.

Она уже сбилась со счёта, сколько раз проделала этот путь, прежде чем последняя вещь была занесена домой. Пол был завален большими и маленькими сумками, свёртками и коробками — от огромных, размером со стиральную машину, до крошечных, почти незаметных. Перетаскав всё это, она даже заподозрила, что её «накачанные руки» стали ещё заметнее.

В этот момент из спальни вышла Хоу Вэнь. Её волосы были собраны наверх, щёки раскраснелись от жары, футболка слегка промокла.

Она очень хорошо сохранилась, и рядом с Чэнь Юй выглядела скорее как старшая сестра.

На самом деле, у Чэнь Юй и Хоу Вэнь действительно были очень хорошие отношения.

— Всё занесли? — спросила Хоу Вэнь, слегка задыхаясь.

Чэнь Юй без сил рухнула на пол, прислонившись к стене. Запрокинув голову, она тяжело дышала, чувствуя полное изнеможение.

Её родная мать точно не считала её своей дочкой.

Похоже, она была для неё крепким мужиком, способным заменить грузчика за двести юаней.

Конечно, была и одна новая соседка, которая предложила помочь с вещами — этот порыв доброты чуть не довёл Чэнь Юй до слёз. Но поскольку это была пожилая дама лет шестидесяти на вид, Чэнь Юй вежливо отказалась.

Линьчэн — маленький городок, и сегодня была среда. Большинство молодых или людей среднего возраста были на работе. Дома оставались только маленькие дети, которые ещё неуверенно топали, да пожилые люди, которым было трудно передвигаться.

Хоу Вэнь заботливо налила стакан тёплой воды, подошла и присела рядом с Чэнь Юй, так что их лица оказались на одном уровне. Она рукавом вытерла пот со лба дочери, морщинки у глаз стали глубже.

— Малышка Юй, ты устала. Выпей водички, отдохни немного.

Чэнь Юй взяла стакан и залпом выпила воду. Она размашисто вытерла рот тыльной стороной ладони. Наконец-то она ожила. Ожила, но проголодалась. Голодная, как дохлая рыба.

Чэнь Юй погладила плоский живот и удручённо спросила:

— Мам, что у нас сегодня на ужин?

Хоу Вэнь с улыбкой наблюдала, как Чэнь Юй пьёт воду. Затем она обернулась, посмотрела на беспорядок на полу и сказала с досадой:

— В доме всё ещё хаос, на кухне многого не хватает. У меня ещё куча дел. Сегодня я слишком устала, готовить не буду. Может, сходишь пока купишь что-нибудь поесть поблизости?

Чэнь Юй подумала пару секунд и кивнула.

Она только что видела неподалёку лапшичную с говядиной. Хотя выглядела она не очень, почти как на грани закрытия, запах оттуда доносился очень аппетитный. Чэнь Юй не знала, то ли она так проголодалась, то ли лапша там действительно вкусная, но решила дать этой лапшичной шанс стать её первым блюдом в Линьчэне.

— Хорошо, я куплю нам что-нибудь на вынос, поедим вместе, — сказала Чэнь Юй. — Это и будет ужин.

Хоу Вэнь всё ещё была занята распаковкой вещей после переезда и не собиралась останавливаться на отдых. Она снова взяла нож и принялась вскрывать коробки.

— Да, хорошо, как скажешь, — ответила Хоу Вэнь, не поднимая головы.

Чэнь Юй присела на старый деревянный диван с подломанной ножкой, оставшийся от предыдущих жильцов, чтобы немного отдохнуть и заодно полистать телефон. Такой шаткий диван она видела и сидела на нём впервые.

Когда она впервые его заметила, то была просто ошеломлена. Ей показалось, что что-то со скоростью света ударило её по внутренностям.

Она просто остолбенела.

Чэнь Юй со смешанными чувствами долго молча смотрела на хромой диван.

Он действительно был хромым — одной ножки не хватало.

Оглядевшись, она поняла, что в этой квартире почти не на что было смотреть: стены, когда-то, видимо, белые, теперь были грязно-жёлтыми; старый, как антиквариат, телевизор не включался; на дверце кухонного шкафа, у которой отвалилась одна сторона, Хоу Вэнь прихлопнула таракана, и он так и остался там висеть... Куда ни глянь — всё старое и обшарпанное.

Эх.

Ладно, сяду.

В голове пронеслось: «Это ещё не самое страшное».

Когда Чэнь Юй, с осторожностью экспериментатора, медленно опустилась на диван, у неё ёкнуло сердце.

Судя по его видавшему виды состоянию, она всерьёз опасалась, что он вот-вот развалится.

Поэтому она села очень аккуратно, придерживая себя.

Словно беременная женщина на сносях.

В этот момент она почувствовала себя настоящей «солёной рыбой».

Ей было лень даже шевелиться.

Убедившись, что хромой диван на удивление крепок и, по крайней мере, выдержит её до ухода, Чэнь Юй наконец успокоилась и принялась за телефон. Ей пришло много сообщений, от которых у неё задергалось веко.

Подруга №1: Правда переехали?

Чэнь Юй ответила: Да, чистая правда.

Подруга №2: Тогда мы как-нибудь приедем к тебе в гости?

Пальцы Чэнь Юй замерли над клавиатурой. Через несколько секунд она ответила: Давай попозже.

Подруга №3: Как там у вас?

Чэнь Юй улыбнулась: Нормально, только немного обшарпано, но это не мешает.

Подруга №4: Рыбка, если что, обращайся к нам. Мы будем скучать.

Чэнь Юй: Ладно, не притворяйся. Эта роль тебе не идёт.

Пока она медленно отвечала на сообщения от подруги №N, было уже почти полшестого.

Чэнь Юй потёрла шею сзади, другой рукой погасила экран телефона.

Хоу Вэнь всё ещё была занята расстановкой вещей, которые они привезли. Чэнь Юй сказала ей, что уходит, и вышла.

Место, куда они переехали, действительно нельзя было назвать хорошим. Дом, в котором они сняли квартиру, был всего шестиэтажным, без лифта. Снаружи его грязно-белые стены были покрыты пятнами неизвестного происхождения, отчего он выглядел серым и унылым. Вокруг было несколько неприметных закусочных, людей почти не было видно. Чэнь Юй постоянно беспокоилась, что они вот-вот закроются. Всё это было так неприятно, что она, как новосёл, совсем не чувствовала радости от переезда.

Конечно, её уныние было связано не только с усталостью от переезда и плохой обстановкой.

Чэнь Юй понуро спускалась по лестнице. Лестничная клетка была узкой, двоим людям было бы тесно, а перила покрылись тонким слоем ржавчины.

Неизвестно, сколько лет было этому зданию. К ужину в воздухе смешались запахи готовящейся еды, создавая густую атмосферу повседневной жизни.

Каждая клеточка её кожи, каждая частичка её существа была наполнена растерянностью и ощущением чуждости.

Подняв голову, она не знала, куда смотреть.

Неизвестно, кто жарил перец чили, но запах распространился почти по всему зданию, так что у неё защипало в глазах.

Чэнь Юй нахмурилась и пошла дальше. Вдруг зазвонил телефон. Она взглянула на экран, потом бессильно опустила руку, снова подняла, снова опустила. Кнопка ответа никак не нажималась. Сердце будто бы сжималось от каждого звонка, ударяя снова и снова.

Человек на том конце провода не вешал трубку.

Чэнь Юй шмыгнула носом и ответила:

— Алло.

Услышав это отстранённое «алло», Чэнь Хаохун на мгновение замер, забыв, что хотел сказать.

Только теперь, когда Чэнь Юй и Хоу Вэнь действительно уехали и полностью исчезли из его мира, Чэнь Хаохун внезапно ощутил нечто невыразимое.

Он, как отец, кажется, почти не помнил спокойных разговоров с Чэнь Юй.

Чэнь Юй подождала несколько секунд, теряя терпение. Продолжая идти, она сказала:

— Зачем звонить, если не собираешься говорить?

Чэнь Хаохун опомнился и выпалил фразу, неизвестно откуда взявшуюся:

— Я беспокоюсь о своей дочери, что в этом такого? Уже и позвонить нельзя?

Чэнь Юй остановилась. Ей с трудом удалось сдержаться, чтобы не выключить телефон и не побежать домой промывать уши.

— Говори по делу.

Впервые слова «моя дочь» вызвали у неё такое отвращение. Это было глубинное, неустранимое неприятие. Чэнь Хаохун кашлянул и сказал пониженным голосом:

— Куда вы с мамой переехали? Как вы там живёте? Может, вернёшься к папе? Папа будет о тебе заботиться.

Услышав слова «твоя мама», внимание Чэнь Юй уже улетело неизвестно куда. Чэнь Хаохун… Чэнь Хаохун… оказывается, это был её отец.

Всего несколько дней назад она отчаянно с ним ругалась, почти не сдерживаясь, выплёскивая весь свой гнев, недовольство и непонимание.

Она действительно не понимала.

Как может мужчина, изменивший жене, вести себя так уверенно, с видом правой стороны?

И этот мужчина — её отец?

Почему Чэнь Хаохун?

Почему это случилось с ней и Хоу Вэнь?

От ссор Чэнь Хаохуна и Хоу Вэнь до их развода и переезда — она всё ещё пребывала в состоянии оцепенения. Даже то чувство шока и растерянности, которое охватило её, когда она впервые узнала новости, всё ещё ощущалось в её теле.

Правда?

Это правда?

То, что он изменял — неоспоримый факт. То, что он применял домашнее насилие к Хоу Вэнь, бил её... совершенно не считаясь с их чувствами... она видела своими глазами. Это окончательно разрушило и без того не слишком близкие отношения между Чэнь Юй и Чэнь Хаохуном. Их связь и так была слабой из-за редких встреч, а после полного крушения его образа в её глазах, к этому мужчине, которого звали Чэнь Хаохун и который был её отцом, она испытывала лишь глубокое отвращение.

И даже тошноту.

Что он только что сказал?

Чем больше она пыталась отогнать эти мысли, тем настойчивее они вторгались в её сознание, становясь мучительно ясными. Каждое слово царапало её сердце, как нож.

Чэнь Хаохун сказал ей: «Вернёшься к папе, папа будет о тебе заботиться…» Эти слова, словно заклинание, повторялись у неё в ушах, и она чуть не разрыдалась.

Её родной отец, которого она за все эти годы видела от силы несколько месяцев в году. Образ отца у Чэнь Юй сложился в основном со слов Хоу Вэнь.

Сегодня он даже постарался поговорить с ней так «сердечно», называя себя папой.

Чэнь Хаохун подумал, что Чэнь Юй слушает, и продолжил с ещё большим энтузиазмом:

— Что хорошего в жизни с твоей матерью?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Длинные ноги

Настройки


Сообщение