Глава 15: Гнев принцессы (часть 2)

Я не то чтобы обязательно хотела знать о старшей сестре, просто помнила, как еще на Острове Цанхай отец иногда упоминал ее, говоря что-то вроде "беспокоюсь" и тому подобное. Я пробыла в этом Демоническом дворце почти десять тысяч лет, а отец так и не пришел меня навестить. Разве я не его дочь?

Разве он не говорил, что больше всего любит мою мать?

Тогда я не очень понимала, но теперь все больше завидую ей. Мне хочется увидеть, насколько необычна эта моя сводная сестра.

Немного подумав, я мгновенно переместилась к барьеру. Внутри и снаружи барьера патрулировали стражники.

Нань Му в черном плаще, с посохом-косой в руке, стоял прямо, безупречно и неподвижно у главных ворот Демонического дворца.

Я же говорила, что я очень мелочная. Я до сих пор помню, как в прошлый раз, превратившись в маленький камешек и спрятавшись в рукаве Нань Му, я тайком выбралась из дворца, и меня не только наступил один стражник, но и пнул другой. Вспоминаю это и злюсь. Пришло время их проучить, иначе это не соответствовало бы моей репутации избалованной, своевольной и мстительной принцессы.

Хотя я не могла выйти за барьер, говорить я могла.

Я подошла к Нань Му, еще не приблизившись, я громко крикнула ему: — Нань Му, тебе не скучно здесь одному?

— Может, эта принцесса составит тебе компанию и немного поболтает?

Нань Му, не оборачиваясь, ответил: — Нет времени.

Действительно, как и гласят слухи, он — ледяная глыба. Но эта принцесса больше всего любит быть избалованной и своевольной, делать что вздумается. Какое мне дело до чужого настроения и отношения?

Я подошла к Нань Му, разделенная с ним слоем слабо светящегося барьера. Скрестив руки на груди, я с широкой улыбкой сказала: — Нань Му, твои подчиненные проявили неуважение к этой принцессе. Ты будешь разбираться или нет? Если нет, то где мое лицо, где лицо Владыки, где твое лицо, Господин Нань Му, где лицо императорской семьи?

— Если будешь разбираться, то найди для этой принцессы ту команду стражников, которая дежурила у барьера в тот день, когда я сбежала из дворца, и которая прибыла быстрее всех.

Нань Му наконец обернулся. Под страшной маской неизвестно, какое у него было выражение лица, но раздался холодный голос: — Принцесса, не пытайся больше сбежать от меня. Знаешь ли ты, что в тот день, когда ты покинула дворец, Мир Демонов потратил много времени и сил на твои поиски, и это задержало немало дел.

Этот Нань Му...

— Значит, Господин Нань Му не считает чужое лицо важным?

Я опустила руки, вызвала золотой кнут и продолжила: — Если эта принцесса не сможет выпустить пар, настроение у нее будет очень плохим. Слышала, та демоническая культиваторша И Нон, которую подняли из мира смертных, сейчас служит при моем старшем брате. Эта принцесса больше всего любит срывать злость на других. Господин Нань Му, ты хорошо подумал?

Ходили слухи, что у Нань Му в ранние годы в мире смертных были какие-то связи с этой женщиной по имени И Нон. Хотя это не касалось И Нон, но разве эта принцесса когда-либо обращала внимание на что-то другое?

Я развернулась и пошла в сторону, где находился старший брат. Не успела я сделать и двух шагов, как услышала, как Нань Му громко крикнул сзади: — Люди! Приведите сюда капитана Чжу и остальных!

Я развернулась, с улыбкой посмотрела на Нань Му. Через барьер, казалось, я чувствовала его сильное давление. Кажется, я его разозлила.

Группу людей привели к Нань Му. Они поспешно поклонились и сказали: — Господин Нань Му.

Нань Му, не двигаясь, сказал мне: — Люди здесь. Как принцесса желает их наказать?

Голос его был холодным, словно исходил из ада. Похоже, Нань Му не любит, когда ему угрожают.

Услышав это, капитан Чжу, возглавлявший группу, недоуменно опустился на колени и сказал: — Господин Нань Му, за что мы должны быть наказаны?

Остальные стражники также опустились на колени.

— Убить их всех, — приказала я. Ничего не поделаешь, эта принцесса вспомнила.

Нань Му долго молчал. Капитан Чжу взволнованно сказал: — Принцесса, почему вы хотите убить нас? Мы не согласны.

Остальные стражники тоже подхватили: — Да, не согласны. Мы добросовестно выполняли свои обязанности. Почему нас должны убить?

Я с улыбкой смотрела на Нань Му. Я увидела, как Нань Му высоко поднял свой посох-косу, высотой с человека, а затем с грохотом ударил им о землю. Огромный удар создал волны, которые разошлись от посоха во все стороны. Капитан Чжу и остальные стражники потеряли равновесие от этой магической силы. Затем Нань Му поднял посох-косу и взмахнул им в их сторону. Острый смертельный удар с невидимой глазу силой устремился к ним. Всего одним ударом все стражники превратились в пепел и рассеялись в воздухе.

Нань Му с силой воткнул посох в землю и сказал мне: — Принцесса довольна?

Я убрала золотой кнут. Этот Нань Му действует очень решительно. Я рассмеялась: — Эта принцесса очень довольна.

Нань Му больше ничего не сказал, развернулся и, как и прежде, стоял прямо и неподвижно у главных ворот, охраняя их. Только теперь от Нань Му исходила сильная, полная убийственного намерения аура.

— Говорят, принцесса Бай Чжи из Мира Демонов высокомерна, своевольна и безжалостна. Я думал, это просто слухи, не стоит верить. Увидев ее сегодня, этот Владыка многому научился.

Юаньци внезапно появился у главных ворот Демонического дворца. Рядом с ним стоял очень красивый бессмертный.

Нань Му сложил руки в кулаки и поклонился: — Бог Войны Юаньци.

Юаньци кивнул в ответ, равнодушно произнеся: — Угу.

— Зачем ты пришел?

Этот противный Юаньци... Неужели он все еще злится, что я убила его перерожденную форму в мире смертных?

— Конечно, чтобы обсудить важное дело с Владыкой Демонов. У меня нет времени препираться с тобой.

Юаньци и его красивый бессмертный спутник шагнули через барьер.

Я вытянула руки, загородив им путь, и, подняв бровь, сказала: — В тот день у Пути Перерождения, Бог Войны Юаньци, ваше искусство владения мечом было действительно превосходным. Сегодня я хотела бы снова испытать его.

— Бог Войны Юаньци не откажется, верно?

— У Владыки сегодня важное дело, которое нужно обсудить с Владыкой Демонов, — красивый бессмертный рядом сделал два шага вперед, обойдя Юаньци, и, встав передо мной, сказал: — Если этот юноша желает помериться силами, Руофэн не так уж талантлив, но хотел бы попробовать.

Что?

Юноша?

И это при том, что эта принцесса считала тебя красивым! Руофэн, да? Эта принцесса тебя запомнила.

Я посмотрела на Юаньци. Что это значит? Он смеется?

Над чем он смеется?

Над тем, что эта принцесса одета как мужчина?

Или над тем, что Руофэн принял меня за мужчину?

Неслыханно!

Я взмахнула рукой, и в руке появился золотой кнут. Одним взмахом я отправила его в сторону двоих.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Гнев принцессы (часть 2)

Настройки


Сообщение