Театр «Наньлоу»

Янь Ю, любитель выпить, после нескольких чаш был уже навеселе. Идя по улице, он шатался из стороны в сторону и, указывая на девушек, с пьяным видом спросил:

— А вы знаете, что такое настоящее веселье?

Видя, что девушки непонимающе качают головами, он продолжил:

— Я… я сегодня покажу вам, что такое настоящее веселье!

Он привел их к неприметной лавке с тканями.

— Вот мы и пришли.

Цзинь Ми с удивлением посмотрела на лавку.

— Это… это же обычная лавка с тканями?

— Да, что здесь такого особенного? — Бай Жань тоже ничего не понимала.

— Сейчас увидите. Пошли, — таинственно прошептал Янь Ю и первым вошел внутрь. Девушки последовали за ним.

Внутри Янь Ю, облокотившись на прилавок, спросил странным тоном:

— Хозяин, есть ли у вас свежая рыба?

Хозяин лавки многозначительно посмотрел на них.

— Господа, прошу за мной.

— Идем.

Он провел их в подвал, где находилось игорное заведение. Оказалось, что торговля тканями была лишь прикрытием, а настоящий бизнес хозяина — азартные игры.

Поскольку все трое обладали незаурядными способностями, они с легкостью выиграли кучу золота и серебра. Хозяин, видя это, с досадой «проводил» их.

— Уходите, уходите… Господа, у нас тут небольшой бизнес, мы не можем позволить себе таких игроков, как вы. Прошу вас, не разоряйте нас, спасибо вам большое.

Даже не используя магию, девушки выигрывали каждую партию. Им стало скучно, и они решили уйти. Янь Ю, довольно улыбаясь, взвесил в руке выигранное серебро и повел девушек дальше, чтобы испытать последнее из четырех удовольствий жизни — посетить легендарный дом терпимости «Ваньчуньлоу».

Внутри было роскошно. Повсюду сновали девушки в откровенных нарядах. Увидев вошедших, они тут же окружили их, наперебой предлагая свои услуги. Бай Жань несколько раз чихнула от резких запахов. Янь Ю сказал, что это запах пудры и духов.

Янь Ю бросил хозяйке мешочек с серебром, и та, увидев деньги, тут же позвала главную куртизанку — девушку по имени Пион. Но, услышав слово «Пион», Цзинь Ми в ужасе выбежала на улицу. Видимо, авторитет Старейшины Фан Чжу, которую в Царстве Цветов тоже звали Пион, был слишком велик для маленькой Цзинь Ми.

Вспомнив поведение девушек внутри, Янь Ю вдруг все понял, хлопнул себя по лбу и рассмеялся.

— Совсем забыл, что вы девушки! Сам себя накажу!

— А разве это как-то связано с тем, что мы девушки? Кстати, девушки там были очень… общительные. Мне, конечно, не очень понравился их запах, но ты, Пучи-Цзюнь, выглядел вполне довольным, — с невинным видом сказала Бай Жань, глядя на Янь Ю.

— Конечно, связано! Я же мужчина, поэтому мое отношение к таким местам отличается от вашего. Пойдемте, я покажу вам еще кое-что. — Янь Ю отвел их в театр «Наньлоу».

Сначала Бай Жань подумала, что это обычный театр, где можно попить чаю и посмотреть представление. Они поднялись на второй этаж и заняли места. Но Янь Ю вдруг начал выкладывать на стол кучу серебра. К ним подошли трое женоподобных юношей в ярких нарядах и, обступив их, стали кокетливо обращаться к ним: «Господин, вы пришли…» — и пытались к ним прикасаться.

Бай Жань покрылась мурашками и, глядя на Янь Ю, прошептала:

— Что… что происходит? Большая Зеленая Змея, разве это не обычный театр? Кто… кто все эти люди?

— Что ты делаешь? Что… что это за место? — Цзинь Ми тоже нервно оглядывалась по сторонам.

— Господин, вы шутите? Конечно, это театр, — ответил юноша в розовом, сидевший рядом с Цзинь Ми.

— Инь Гэ, позволь мне позаботиться о тебе, — раздался голос с соседнего столика. Толстый мужчина в дорогих одеждах, приподняв веером подбородок сидящего рядом юноши, говорил с ним в игривой манере.

Цзинь Ми, подражая ему, протянула руку и коснулась подбородка юноши в розовом, но в этот момент раздался голос Сюй Фэна: — Цзинь Ми! — Она вздрогнула, отдернула руку и, повернувшись, подошла к нему. — Сюй Фэн, что ты здесь делаешь? А, понятно, пришел развлечься? — Она обрадовалась, увидев его после долгой разлуки.

Сюй Фэн посмотрел на нее мрачным взглядом.

— Какое еще развлечение? Я пришел за тобой!

Юноша в розовом, не понимая, что происходит, указал на Сюй Фэна и восхищенно воскликнул:

— Какой красавчик! Просто чудо! Небожитель, не иначе!

— Откуда ты знаешь, что он небожитель? Это он знает, что ты небожитель. — Цзинь Ми удивленно ткнула Сюй Фэна в плечо. Юноша направился к Сюй Фэну, но тот взмахом рукава сбил его с ног. — Демон… демон! Демон! — закричал юноша. Трое парней в ужасе разбежались.

Бай Жань, наблюдавшая за всем этим, вдруг повернулась к Янь Ю, приподняла его подбородок и спросила:

— Почему Сюй Фэн так разозлился, увидев, как Цзинь Ми… общается с этим юношей?

— Бай Жань! — Янь Ю хотел что-то ответить, но его перебил разгневанный голос Жунь Юя. Бай Жань впервые услышала, как он называет ее полным именем, и вздрогнула. Она испуганно огляделась, ища глазами источник голоса, и увидела приближающегося Жунь Юя с ледяным выражением лица. Казалось, что вокруг стало холоднее…

Не понимая, почему Жунь Юй так рассержен, Бай Жань все же робко подошла к нему.

— Жунь… Жунь Юй, ты… ты пришел?

Жунь Юй посмотрел на нее и подошел к Сюй Фэну и Цзинь Ми. Янь Ю, понимая, что ему не избежать наказания, под пристальным взглядом двух богов поднял голову к небу и с обреченным видом встал.

— Бог Огня, вы опять хотите наказать Цзинь Ми?

— Насколько я помню, она тебе больше ничего не должна. И я предупреждал тебя, чтобы ты не смел соваться в Дворец Циу, иначе я тебя не пощажу, — напомнил ему Сюй Фэн.

— Жань — гостья моего Дворца Сюаньцзи, а госпожа Цзинь Ми — мой почетный гость. Янь Ю, ты привык воровать, но как ты посмел украсть моих гостей? Как я должен на это реагировать? — Жунь Юй говорил спокойнее, чем Сюй Фэн, но в его голосе чувствовалась угроза.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение