Глава 7. Дядюшка?

Незаметно наступило время смены дежурства с Мао Жи Син Цзюнем. Видя, что Бай Жань все еще сладко спит, Жунь Юй не решился ее будить.

Он превратил ее в маленькую лисичку, взял на руки и направился к резиденции Мао Жи Син Цзюня. Проходя по коридору возле Дворца Брачных Уз, он почувствовал, как что-то обхватило его левую лодыжку.

Откинув полу одежды, он увидел красную нить, обвязанную вокруг ноги. Жунь Юй все понял и, усмехнувшись, произнес: — Дядюшка.

Из-за его спины вышел Сяньжэнь под Луной в красных одеждах. Он подошел к Жунь Юю и с недовольным видом посмотрел на него.

— Дядюшка, — снова позвал Жунь Юй.

— Неблагодарный мальчишка! Давно ты не навещал дядюшку! — укоризненно сказал Бессмертный Лис, указывая на него пальцем.

— Виноват, дядюшка. Я занят, расставляю звезды и развешиваю ночь, мой день и ночь перевернуты. Боялся потревожить ваш покой, — вежливо извинился Жунь Юй.

— Хм! Одни отговорки! — Бессмертный Лис явно не поверил.

— Вы сегодня рано, дядюшка. Я только закончил дежурство и собирался передать смену Мао Жи Син Цзюню. Еще даже не рассвело, почему вы уже гуляете по саду? — Жунь Юй попытался сменить тему. Держа лисичку правой рукой, он левой снял красную нить с лодыжки.

Лисичка, похоже, спала беспокойно, ее головка заерзала в его руках. Жунь Юй нежно погладил ее по шерстке.

Он вернул красную нить Сяньжэню под Луной. — Дядюшка, вы разве забыли, что у меня уже есть помолвка? Небесный шелк сложно получить, не стоит тратить его на меня.

— О, а это откуда такая лисичка? Вся белая, такая милая. — Сяньжэнь под Луной хотел погладить ее, но Жунь Юй ловко увернулся.

— Я нашел ее в пруду во время ночного дежурства. Сначала подумал, что она сбежала из вашего дворца, но, похоже, даже вы ее не знаете, — Жунь Юй задумался. «Если она не из дворца дядюшки… то откуда же она взялась?»

— Белая лисица с девятью хвостами… Неужели из рода Цинцю? Ах, да ладно эта лисичка. Вот Ло Линь и Линь Сю тоже хороши! Тысячи лет живут не вместе, а тут вдруг откуда ни возьмись — дочка! Занимают такое хорошее место, просто кошмар! — Бессмертный Лис сел на каменные ступени.

— Мм… как шумно… — Бай Жань проснулась и снова превратилась в девочку на руках у Жунь Юя, чем очень удивила Бессмертного Лиса. Жунь Юй смущенно поставил ее на землю.

— Ой?.. Братик Юй, как я здесь оказалась? — Бай Жань, протирая глаза, сонно посмотрела на Жунь Юя.

— Надо же… Жунь Юй, ты, похоже, нашел сокровище! Эта лисичка достойна нашего рода Цинцю! Такая милашка! Через тысячу лет она разобьет не одно мужское сердце! Уже в таком юном возрасте такая красавица, а в будущем… титул первой красавицы Шести Миров точно будет ее.

Видя, как Бессмертный Лис смотрит на нее блестящими глазами, Бай Жань спряталась за Жунь Юя, держась за его одежду, и с опаской посмотрела на Бессмертного Лиса.

— Жунь Юй, ты уже не молод. Дядюшка спрашивает тебя, неужели ты собираешься ждать рождения старшей дочери Бога Воды, чтобы жениться? Мне кажется, эта девочка тебе подходит. Вы такая прекрасная пара, как с картины. Может быть… — Бессмертный Лис, чем больше смотрел на них, тем больше ему нравилась эта идея. Он вопросительно поднял брови, глядя на Жунь Юя.

— Дядюшка шутит. У меня нет желания жениться. Любая девушка будет чувствовать себя несчастной со мной, не говоря уже о госпоже Бай Жань.

— Чепуха! Ты — Ночной Бог, старший сын Небесного Императора! Как ты можешь сделать их несчастными? Маленькая лисичка, что ты скажешь? — Бессмертный Лис встал и подошел к ним.

Бай Жань быстро замотала головой и замахала руками. — Нет, что вы! Братик Юй такой хороший, выйти за него замуж — счастье для любой девушки!

— Я ни к чему не стремлюсь. Мне нравится быть одному, наслаждаться ночным небом, быть свободным и беззаботным бессмертным.

— Ха! Перестань упрямиться! Холодная постель в долгую ночь разве сравнится с теплой постелью из лепестков лотоса? — Бессмертный Лис многозначительно посмотрел на них.

Бай Жань, такая наивная, явно не поняла его намека. Жунь Юй смущенно отвернулся, кашлянул и сжал кулаки.

— Ладно, дядюшка позаботится о тебе. И Небесный Император тоже не оставит тебя без внимания.

— Дядюшка, лучше позаботьтесь о Сюй Фэне. Богиня-мать постоянно его торопит, ему сейчас нелегко. — Жунь Юй хотел перевести стрелки, но Бессмертный Лис не попался на удочку. — Не волнуйся, с дядюшкой ни ты, ни Сюй Фэн не уйдете от свадьбы! — Жунь Юй только покачал головой и вздохнул.

— Пойду-ка я домой, сделаю эти красные нити прочнее и толще, усилю их магией. Чтобы уж наверняка связать вас вместе. Эй, маленькая лисичка, хочешь поиграть в моем Дворце Брачных Уз?

— А там весело? Кстати, ты знаешь Цзинь Ми? У нее, как и у тебя, много красных нитей. Вот, она мне одну подарила, — Бай Жань откинула рукав, показывая красную нить на запястье.

— Конечно, знаю! Он — маленький слуга из Дворца Циу Фэнхуана, такой живой и смышленый! Мне он очень нравится. Что, ты в него влюбилась?

Бай Жань быстро замотала головой. Жунь Юй вовремя вмешался: — Если он нравится дядюшке, то он, должно быть, необычный человек.

— Хм… Да, он чудесный! Ладно, маленькая лисичка, пойдем, я отведу тебя к маленькой Цзинь Ми.

Бай Жань вопросительно посмотрела на Жунь Юя. Увидев его кивок, она радостно отправилась с Бессмертным Лисом в Дворец Брачных Уз.

— Маленькая лисичка, ну как? Мой Дворец Брачных Уз неплох, правда? Оставайся у меня, здесь гораздо веселее, чем у моего племянника. Мой дворец — самое волшебное место на Небесах. Кстати, а как тебя зовут? Сколько тебе лет? Какая у тебя дата рождения? Откуда ты родом? Сколько у тебя родных?

— Моего отца зовут Бай Хао, Император лис. У меня есть папа, мама, шестеро братьев и я. Я из Цинцю, родилась… — Бай Жань не успела договорить, как Сяньжэнь под Луной схватил ее за руку.

— Надо же… Не может быть… Ты из рода Цинцю! Ты младшая дочь моего двоюродного брата, Бай Сяоци? Моя внучатая племянница, Бай Жань, с которой я никогда не встречался?!

— Ты… ты?.. — Бай Жань от неожиданности застыла.

— Я твой дядюшка! О, моя бедная Жань! Твои непутевые родители спрятали тебя от меня, и я ни разу тебя не видел! Поэтому мы и не узнали друг друга… — Бессмертный Лис вдруг начал причитать, обнимая Бай Жань и очень правдоподобно рыдая, хотя слез не было.

— Хе-хе… Дядюшка… — Бай Жань смущенно похлопала его по спине, не зная, как реагировать на внезапно обретенного родственника, который полностью погрузился в свою роль.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение