Глава 6.1

С тех пор, как Цзюй взяла на себя обязанности Сян Син, она начала путаться. Раньше, работая у старой госпожи, она лишь обмахивала ту веером или разминала ей ноги, а с чайными церемониями дела не имела.

Доу Чжао знал, что она неопытна, и относился к ней снисходительно, но и его терпение было не безгранично: стоило ей несколько раз ошибиться, как его лицо тут же становилось холодным.

К счастью, Цзюй была сообразительна и умела пользоваться помощью окружающих. Часто она поручала Гуань Юань вскипятить воду, подобрать чайную посуду, прогреть чашки, добавить чайные листья и заварить – а сама лишь наливала готовый чай в чашку и относила Доу Чжао .

Но даже это последнее действие у неё выходило неумело: то она опаздывала, то спешила, то лила слишком высоко, то слишком низко – и вкус каждый раз выходил разным, из-за чего приходилось перезаваривать. Вот только слушать наставления Гуань Юань она не хотела, а потому порой думала, не поручить ли ей и последний этап, но боялась, что Доу Чжао заметит. Приходилось терпеть.

В тот день Доу Чжао неожиданно вспомнил, что давно не пил чай, заваренный на медовом источнике с горы Ли, и велел Цзюй приготовить его к его возвращению после полудня.

Цзюй подумала, что медовый источник с горы Ли – это тоже вода, хранящаяся в усадьбе, и позвала Гуань Юань:

Сегодня нужна вода из медового источника Лишань. Сходи в ледник и принеси мне.

Медового источника в усадьбе нет, – ответила Гуань Юань. – Обычно воду из него привозят запечатанной с горы Ли, за несколько сотен ли отсюда, и продают на рынке.

Цзюй раздражённо сказала:

Ну и чего ты стоишь? Быстро иди и купи!

Гуань Юань как раз собиралась выйти, чтобы повидаться с братом, поэтому охотно согласилась. Получив у Би Синь деньги и отметившись у привратника, она покинула усадьбу.

Брата её звали Лу Чуньчжоу, он был старше её на пять лет, и родным он ей не приходился – они встретились в детстве, когда она скиталась по улицам. Вместе они добрались до столицы, попрошайничая, но Лу Чуньчжоу заболел, и Гуань Юань пришлось продать себя в дом Доу, чтобы на вырученное серебро вылечить его.

Лу Чуньчжоу, благодаря грамоте, устроился помощником в аптеку и за десять лет кое-чего добился в лекарском деле. Тогда Гуань Юань отдала ему все свои скромные сбережения, накопленные за эти годы, чтобы он открыл небольшую лечебницу.

Брат говорил, что как только скопит достаточно денег, сразу выкупит её.

Гуань Юань не задумывалась о подобном – до освобождения из усадьбы оставалось всего четыре года, зачем тратить такие деньги? К тому же её брату уже двадцать один, а он всё ещё не женат – лучше копить на свадьбу.

Что касается её собственного будущего... будь что будет. Могла бы помогать брату и невестке в лечебнице, а если подвернётся подходящий человек – выйти замуж и жить обычной жизнью. Главное, чтобы хоть кормили досыта и не помыкали ею каждый день – за эти годы второй господин уже порядком измучил её своими придирками.

Гуань Юань привычно свернула налево с улицы Дэннин, перешла мост Синшуй и направилась на рынок за водой для второго господина. На свои деньги она купила два пакета засахаренных фруктов – любимое лакомство брата – и только потом отправилась в переулок Тунци, где находилась его лечебница.

Та открылась всего полгода назад. Из-за нехватки средств пришлось снять маленькую лавку в переулке, но, к счастью, Лу Чуньчжоу был хорошим лекарем, и пациенты у него находились.

Когда Гуань Юань вошла, брат как раз измерял пульс одной женщине.

Ничего серьёзного, просто в жару вы переохладились – внешний холод и внутренняя сырость. Пропишу вам отвар «Сянжу сань» для устранения летнего зноя, выведения холода и гармонизации влаги. Он обязательно поможет и снаружи, и внутри.

С этими словами он выписал рецепт и протянул его женщине. Та взяла бумагу, но уходить не спешила, задавая ему всякие пустяковые, не относящиеся к делу вопросы и явно пытаясь завязать разговор.

Гуань Юань не раз видела подобное – брат был статен, добродушен и ещё не женат, потому некоторые бесцеремонные молодые женщины норовили его задеть. К счастью, он никогда не выходил за рамки приличий, терпеливо отвечая на все вопросы и сохраняя учтивость. Потому среди его пациентов и было так много женщин.

Она собралась подождать снаружи, но Лу Чуньчжоу вдруг заметил её. На мгновение он замер, затем поспешно поднялся, лицо его озарилось улыбкой:

Вернулась и даже не подала голоса? Заходи же!

Видела, что брат занят, не хотела мешать, – усмехнулась Гуань Юань.

Лу Чуньчжоу слегка покачал головой:

Зачем церемониться со мной? Отложи вещи и выходи пить чай.

Женщина, видя это, наконец собралась уходить:

Раз уж сестра лекаря Лу вернулась, я пойду. Если лекарство не поможет, я ещё к вам загляну.

Не беспокойтесь, госпожа Ван, – спокойно ответил Лу Чуньчжоу. – Если через три дня приёма не станет лучше, я верну вам всю плату за консультацию.

Женщина кокетливо улыбнулась:

Само собой! Если не вылечусь – мы с вами хорошенько разберёмся.

На этом она, грациозно покачиваясь, удалилась. Гуань Юань протянула купленные сладости:

Проходила мимо рынка, увидела курагу – выглядело вкусно. Попробуй, брат.

Лу Чуньчжоу взял угощение, и в его глазах мелькнул неподдельный восторг:

Не виделись несколько месяцев, а ты, Сяо Цзю, стала белее да краше. Ты сегодня просто зашла по пути или есть время поесть вместе перед возвращением?

(Примечание автора: Гуань Юань изначально носила имя Ли Цзюци, и Лу Чуньчжоу всегда называл её «Маленькая Девятая»).

Гуань Юань смутилась:

Просто по пути зашла. Сейчас уже нужно идти.

Лу Чуньчжоу кивнул, зашёл во внутренние покои и вынес маленькую фарфоровую баночку:

Как раз кстати. Чай для регуляции сна, который я в прошлый раз приготовил для второго господина До, наверное, уже закончился. Вот новая порция – отнеси ему. Это дело крайне важное: если он попьёт ещё полгода, должен полностью поправиться, и тогда нам всем станет легче.

При этих словах Гуань Юань покраснела и потупила взгляд:

Но... но второму господину не нравится этот вкус, он отказывается пить. Насчёт того дела... я думаю, лучше оставить эту затею.

Лу Чуньчжоу на мгновение замер, затем улыбнулся:

Этот чай – лекарство, конечно, он не сравнится с тем, что вы обычно пьёте. Но для его бессонницы он крайне полезен. Тебе даже не нужно ему говорить – просто добавляй по одной-две веточки в его обычный чай ежедневно. Запаха почти нет, он и не заметит. Сяо Цзю, ты же понимаешь – речь идёт о трёхстах лянах серебра. Они нам очень нужны. В последнее время у меня в лечебнице мало пациентов, срок по прошлому займу уже подошёл... Если отдать эти деньги, нам нечем будет платить за аренду. Неужели ты хочешь, чтобы мы снова оказались на улице?

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение