Глава 5 (Часть 1)

Глава 5

Чэн Синь на том конце провода жалобно плакала, всхлипывала и не могла толком объяснить, чего же она хочет. А Чэн И здесь, на этом конце, кричала в гневе и отчаянии, будто это ее соблазнили и бросили.

— Ты что, не можешь пойти и устроить скандал? — кричала Чэн И.

— Сяо И, я… — Что бы ни говорила Чэн И, у Чэн Синь был только один ответ. Чэн И беспомощно подумала, что если бы она сейчас была рядом с сестрой, то, возможно, первым делом не потащила бы ее скандалить к дому того мерзавца, а влепила бы Чэн Синь пощечину.

— Чэн Синь, что ты там несешь? — раздался в трубке рев. Чэн И вздрогнула. Не успела она разобрать, что прокричала в ответ Чэн Синь, как в трубке раздались короткие гудки — звонок оборвался. Остался только монотонный сигнал. Пальцы Чэн И похолодели. Этот рев — это точно был голос отца.

Чэн И застыла, сжимая трубку, и долго стояла неподвижно. Никто не решался спросить, закончила ли она разговор. Все слышали диалог Чэн И с сестрой и догадались, о чем речь. Все затаили дыхание, застыв на своих местах, делая вид, что заняты своими делами. На самом деле, каждая думала о том, какими словами утешить Чэн И.

Чэн И долго стояла в оцепенении, размышляя, стоит ли перезванивать. Подумав, она все же решила не звонить. Чэн И вздохнула про себя: «Звонить не нужно. Они обязательно позвонят мне сами, сегодня или завтра».

Положив трубку, Чэн И медленно опустилась на край своей кровати и глубоко вздохнула. Она посмотрела на свои туфли с треснувшими краями, моргнула. Захотелось плакать, но как заплачешь при всех в комнате, особенно после такого разговора по телефону?

— Чэн И, ты в порядке? — Староста Сун Лицзюнь похлопала Чэн И по плечу. Староста есть староста, она всегда заговаривала первой.

— Эх, эта непутевая Чэн Синь, просто с ума сводит! Ну скажи... — начала Чэн И и разразилась потоком жалоб. Она жаловалась на слабость Чэн Синь, на ее плохой выбор, на то, что парень сестры — подонок, на то, что родителям нет дела до них с сестрой... Чэн И понимала, что на самом деле не винит Чэн Синь. В душе у нее была скорее не обида, а печаль. Но неужели она сейчас расплачется, чтобы вся комната ее утешала?

Чэн И не могла себе этого позволить. Все накопившиеся эмоции вылились в бесконечный поток слов. Под единодушное осуждение и проклятия в адрес виновника со стороны соседок, Чэн И наконец почувствовала себя немного лучше.

Утро неизбежно наступило. Когда Чэн И встала, остальные в комнате еще спали. Выходной, редкая возможность выспаться, но шел дождь. Те, кто просыпался, бросали взгляд в окно, ругались и снова засыпали.

Чэн И взяла тазик и шампунь Сяо Сяо и пошла мыть голову. Не то чтобы Чэн И любила пользоваться чужим или не могла купить свой — просто ее шампунь как раз закончился, а из-за подработок не было времени сходить в магазин. Держа в руках флакон «Pantene» Сяо Сяо, Чэн И подумала, что сегодня после работы нужно зайти в супермаркет, купить Сяо Сяо что-нибудь вкусненькое и заодно себе шампунь.

У Чэн И были хорошие волосы — длинные и не секущиеся. Она отрастила их не потому, что ей нравились развевающиеся локоны. На самом деле, до приезда в большой город у Чэн И была короткая стрижка. Но здесь она обнаружила, что стричь волосы — это такая роскошь, поэтому и отрастила их.

Вымыв и расчесав волосы, Чэн И надела рюкзак. Выходные — отличное время для подработки. Сегодня — раздача листовок, за восемь часов можно заработать 40 юаней. Потом — разнос молока. А в выходные не нужно убирать учебный корпус, поэтому Чэн И любила выходные.

Спустившись вниз, Чэн И подняла голову, посмотрела на моросящий дождь и улыбнулась: «Работай усердно, рабочая лошадка! Сегодня, возможно, еще придется домой деньги отправлять».

— Чэн И! — окликнул ее кто-то. Чэн И обернулась и увидела человека, стоящего под доской объявлений. Синий спортивный костюм.

— Самый Лучший Жребий? — Чэн И раскрыла зонт и подбежала к нему. Фэн Лянцянь держал пластиковый пакет: — Держи. Ты говорила, что утром идешь на подработку.

— Что это? — удивилась Чэн И. Дождливый день, раннее утро, а Фэн Лянцянь стоит здесь такой безупречно одетый. Неужели ждал не ее?

— Завтрак. Я иду в библиотеку, пойдем вместе? — улыбнулся Фэн Лянцянь. Чэн И взяла пакет — он был еще теплым. Открыв, она увидела два паровых пирожка. Чэн И взяла один и откусила большой кусок. Мясной сок наполнил рот, даря необыкновенное чувство удовлетворения. Чэн И посмотрела на Фэн Лянцяня и, жуя пирожок, улыбнулась: — Самый Лучший Жребий, ты такой хороший человек! Спасибо тебе большое.

— Вот и хорошо. Где ты будешь в обед? Я встречу тебя, поедим вместе? — Фэн Лянцянь серьезно посмотрел на Чэн И. Сердце Чэн И екнуло, она чуть не прикусила щеку.

— Не надо, это далеко. Давай лучше вечером, когда я закончу работу и вернусь. Ты же будешь в библиотеке? — Чэн И попыталась скрыть свое смущение, жадно и без всякого стеснения уплетая пирожок. Фэн Лянцянь незаметно вздохнул и кивнул, направляясь в сторону библиотеки.

Чэн И, доедая пирожок, смотрела вслед Фэн Лянцяню и думала: «А у Самого Лучшего Жребия на самом деле неплохая фигура».

Закончив работу, Чэн И чувствовала ломоту в спине и пояснице. С шампунем и йогуртом в рюкзаке, разнеся молоко, она пошла обратно в университет. У ворот она купила два шашлычка из баранины и пошла, поедая их на ходу. Едва она подошла к зданию библиотеки, как увидела Фэн Лянцяня — с рюкзаком за спиной, руки в карманах, он стоял там. Его очки-«бутылочные донышки» блестели в лучах заходящего солнца. Увидев его, Чэн И почувствовала робость. Неужели она действительно пойдет с ним ужинать?

Живот урчал от голода... Но если он действительно в нее влюблен, как ему отказать? А нужно ли отказывать?

— Чэн И! — Фэн Лянцянь подбежал к ней мелкими шажками. Чэн И глубоко вздохнула и широко улыбнулась. Будь что будет, будем решать проблемы по мере поступления. Что еще оставалось делать?

— Самый Лучший Жребий, держи шашлычок, — улыбаясь, Чэн И протянула ему угощение и преувеличенно воскликнула: — Так вкусно! Ешь скорее, ешь! Я всю дорогу сдерживалась, слюнки текли, но не съела.

— Хе-хе, — Фэн Лянцянь засмеялся и под настойчивые уговоры Чэн И откусил кусочек. — Мм, вкусно, вкусно. Что будем есть сегодня вечером? Говори, что хочешь, я угощаю.

— Правда? — Чэн И сделала вид, что обрадовалась. Фэн Лянцянь кивнул. Чэн И воскликнула: — Умираю с голоду! Пойдем есть лапшу! В ту лапшичную напротив. Я хочу миску лапши и два чайных яйца.

Миска лапши и два чайных яйца — это стоило недорого. Фэн Лянцянь на мгновение замер: — Давай поедим жареных блюд? Мяса поедим.

— От риса нет такого чувства удовлетворения, как от лапши. Большая миска, горячая...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение