Глава 4 (Часть 1)

Глава 4

Фэн Лянцянь опешил. Он случайно увидел Чэн И в аудитории и с радостью подошел поздороваться, но кто бы мог подумать, что она вдруг так горько расплачется? Фэн Лянцянь растерялся. Ему хотелось похлопать Чэн И по плечу или участливо расспросить, но он не решался ничего предпринять. Помявшись, он наконец выдавил:

— Это из-за Мэн Тинчуня?

Едва произнеся это, Фэн Лянцянь пожалел — какой же неуместный и раздражающий вопрос!

Чэн И вздрогнула и резко подняла голову. Лицо было мокрым от слез, а покрасневшие глаза метали молнии, словно у злобного духа, готового сожрать человека:

— Не говори о нем!

Эти слова вырвались у Чэн И с искренней ненавистью, и она произнесла их довольно громко. Все, кто занимался в аудитории, тут же обернулись на нее. Те, кого она потревожила, недовольно посмотрели на Чэн И:

— Девушка, в читальном зале нужно соблюдать тишину.

— Пойдем со мной, — Фэн Лянцянь схватил Чэн И за рукав. Он хотел взять ее за руку, но постеснялся коснуться ее кожи, поэтому ухватился за одежду и почти силой поднял ее. Чэн И испуганно вскрикнула, когда Фэн Лянцянь вытащил ее из аудитории и потащил к чертежной мастерской на шестом этаже.

— Отпусти меня, отпусти! — Фэн Лянцянь бежал очень быстро. Чэн И казалось, что она вот-вот споткнется и упадет на лестнице. Она изо всех сил сопротивлялась, но, к своему удивлению, обнаружила, что у этого «ботаника» Фэн Лянцяня невероятно сильные руки. Сколько она ни пыталась вырваться, ей это не удавалось. Боясь порвать одежду, она могла лишь бежать за ним на шестой этаж.

— Что ты делаешь? — Чэн И не хотела срываться на Фэн Лянцяне. Когда они добрались до шестого этажа, где никого не было, он наконец отпустил ее. Выражение лица Чэн И все еще было мрачным, но она не хотела показывать свое недовольство Фэн Лянцяню. Хотя ее тон был не слишком дружелюбным, она изо всех сил старалась сдерживаться.

— Что все-таки случилось? В тот день он приставал к тебе, но ты не плакала. Почему сегодня ты так расстроена? Что произошло? И что с твоими руками? — торопливо спросил Фэн Лянцянь. Чэн И посмотрела на него и вдруг поняла: Фэн Лянцянь, вероятно, подумал, что Мэн Тинчунь добился своего, и она теперь предается меланхолии.

— Ничего страшного, упала. Просто обидно и унизительно, — Чэн И дважды открывала рот, собираясь пожаловаться на свалившийся на нее долг в сто пятьдесят тысяч, но в итоге так и не сказала. Какой смысл говорить? Все равно никто не сможет помочь.

— Так из-за чего тебе обидно? — В студентах-технарях была заложена эта черта — докапываться до сути. Выражение лица Фэн Лянцяня ничуть не смягчилось от того, что Чэн И вытерла слезы. Он пристально смотрел на нее сквозь толстые линзы своих очков.

— Я же сказала, обидно. Смотри, я одна тут бьюсь, как рыба об лед, несчастная, а он еще издевается надо мной. Тяжело, понимаешь? Я же не святая, не могу же я вечно терпеть и не выплескивать эмоции? — Чэн И развела руками, солгав без тени смущения, хотя это была и не совсем ложь.

Фэн Лянцянь все еще не верил, но, глядя на выражение ее лица и слушая ее тон, понял, что что-то определенно произошло и сильно задело Чэн И, но, вероятно, это была не та трагедия, которую он себе представлял.

— Он точно ничего тебе не сделал? — настойчиво переспросил Фэн Лянцянь. Чэн И сверкнула глазами:

— Да пусть только посмеет! Я ему отломаю!

Что именно отломает, Чэн И не уточнила, но Фэн Лянцянь быстро понял и слегка покраснел. Чэн И добавила сквозь зубы:

— Порублю на куски и скормлю собакам.

— Ладно, ладно, главное, что все в порядке, — услышав проклятия Чэн И, Фэн Лянцянь немного успокоился. Глядя на нее, он не удержался и добавил: — Если девушку обижают, нельзя это просто так проглатывать, это только поощряет преступников...

— Хватит, хватит, пожелай мне лучше чего-нибудь хорошего, — Чэн И вздохнула с досадой. После того как она выплакалась, ей стало немного легче. Утешения Фэн Лянцяня согрели ее душу, и настроение немного улучшилось. Чэн И улыбнулась, широко глядя на Фэн Лянцяня. Тот беспомощно улыбнулся в ответ:

— Ну и ну, ты быстро плачешь, но и смеешься тоже быстро.

— Плакать — день пройдет, смеяться — тоже день пройдет. Все равно день пройдет, так зачем же проводить его в слезах? — Чэн И усмехнулась над собой, пожала плечами и посмотрела на Фэн Лянцяня: — Самый Лучший Жребий, ты меня развеселил. Пойдем, я угощу тебя чем-нибудь вкусненьким.

— Угостишь? Куда пойдем? — Фэн Лянцянь пошел за Чэн И вниз по лестнице. Чэн И лишь улыбнулась:

— Просто иди за мной.

Они вернулись в аудиторию. Чэн И достала из рюкзака уже остывшие и затвердевшие матуани:

— Вот, держи.

— А, так вот оно что! — Фэн Лянцянь преувеличенно изобразил разочарование. Чэн И откусила от другого матуаня:

— И на том спасибо. Попрошайка еще смеет жаловаться на прокисшую еду?

Фэн Лянцянь улыбнулся и тоже откусил. Матуань был холодным, начинка из красной фасоли еще ничего, но корочка уже не хрустела и отдавала маслом. Однако, глядя, как Чэн И с аппетитом уплетает свой шарик, Фэн Лянцянь почувствовал, что и у него проснулся аппетит.

— Ты закончил свой дипломный проект? — Чэн И начала собирать рюкзак. Ей пора было идти разносить молоко.

— Еще нет, но скоро, — Фэн Лянцянь смотрел, как Чэн И собирает вещи, и в его глазах промелькнуло разочарование.

— Мне пора, — попрощалась Чэн И. Фэн Лянцянь спросил:

— Куда ты?

— Зарабатывать на жизнь, — небрежно бросила Чэн И и выбежала.

Разнеся молоко, Чэн И перед закрытием ночного рынка купила за три юаня маленький очищенный ананас. Держа его в руке и напевая песенку, она направилась к учебному корпусу. Мысль о том, что в общежитии ее ждет ананас, наполнила ее сердце радостью: «Эх, пополню запас витаминов, считай, для красоты». Пока она шла, учебный корпус как раз начали закрывать. Чэн И оставила ананас в вахтерской и помчалась наверх убираться.

— Я помогу тебе! — Едва она поднялась на пятый этаж, как увидела Фэн Лянцяня, стоявшего у лестницы с рюкзаком за спиной. Чэн И удивилась:

— Ты еще не ушел? Дипломный проект такой утомительный?

— Ждал тебя, — тихо сказал Фэн Лянцянь. Чэн И замерла, покраснела, сердце забилось чаще. Но тут же рассмеялась:

— Ой, как трогательно! Спасибо, спасибо! Но сразу предупреждаю, деньгами за уборку я с тобой делиться не буду, я бедная.

Смеясь, она протянула Фэн Лянцяню совок, а сама схватила веник и принялась быстро подметать, скрывая свое смущение.

Слова Чэн И немного разочаровали Фэн Лянцяня. Он не ожидал, что она так спокойно отреагирует на то, что он специально ее ждал. Фэн Лянцянь искоса посмотрел на Чэн И, подумав про себя: «Эта девчонка, похоже, действительно толстокожая».

Закончив уборку, они снова пошли обратно вместе. Чэн И то и дело называла его «Самый Лучший Жребий». Наконец Фэн Лянцянь не выдержал и пошутил:

— Если вытянешь меня, удача будет сопутствовать тебе всю жизнь.

— Тогда скорее благослови меня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение