Глава 2 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Канси, слегка смиренно сложив руки в приветствии, с большим почтением спросил: — Сюанье невежественен, не ведает, кто вы, Бессмертная Дева.

В каждом его движении, в каждом слове не было и тени императорской гордости. Что поделать, увидев своими глазами ту потрясающую молнию, что, казалось, соединяла небо и землю, вся его спесь была выбита без остатка. Он быстро вспомнил, как оценивать ситуацию, иначе как бы он выжил под давлением Аобая в прошлом?

Цзин Нин равнодушно произнесла: — Земной император. Неудивительно, что в тебе есть Драконья Ци. Только что, поскольку ты признал моё существование, Небесное Дао этого мира также признало моё существование. За эту милость ты можешь загадать мне три желания, после чего наша карма будет очищена.

Три желания были даны так легко, но за этой кажущейся небрежностью скрывалась уверенность, которую могла дать только огромная сила. Таинственная сторона этого мира словно приоткрылась, и Канси не мог не почувствовать сильного притяжения.

Самое главное, что сейчас он всё ещё имел ценность. И это было хорошо. Канси тут же, словно цепляясь за нить, искренне сказал: — Сюанье, будучи императором, обладает здесь некоторой властью. Я желаю пригласить Бессмертную Деву на должность Наставника Государства, чтобы она пребывала в Великой Цин. Если Бессмертной Деве что-либо понадобится, то поиск с помощью всей страны будет куда удобнее.

Цзин Нин ничуть не дрогнула, лишь деловито спросила: — Это твоё первое желание?

Три желания казались много, но их нужно было использовать осторожно, проверяя почву. Если присмотреться, их было недостаточно, и нельзя было так расточительно ими распоряжаться. Но и нельзя было позволить Бессмертной Деве просто исчезнуть. Находясь рядом с ней, можно было хотя бы запомниться, ведь человеческое сердце не камень, и со временем всегда возникает хоть какая-то привязанность от частых встреч.

В мгновение ока Канси принял решение и с печальным видом произнёс: — Нет, не это. Дело в том, что выбранный мною наследник, повзрослев, был подстрекаем влиятельными чиновниками и отдалился от меня. Теперь между отцом и сыном глубокая пропасть. Прошу Бессмертную Деву посмотреть, есть ли у него потенциал взойти на императорский трон. Если нет, то я лишь надеюсь, что вы сможете найти для него хороший путь.

На семь частей правдивая, на три части лживая жалоба создала образ любящего старого отца.

Цзин Нин кивнула в знак согласия. Канси тут же расплылся в беззубой улыбке, выглядя крайне польщённым. Его лицо, полное доверия, заставляло не желать обманывать столь чистую веру.

Ли Дэцюань делал вид, что он придорожная трава, ничего не слышал и тихо следовал за своим господином.

Но в душе он был чрезвычайно взволнован: ведь это был Путь к бессмертию! Кто же не боится смерти?

Канси, вернувшись из поездки, привёз с собой женщину в белых одеждах. Она была несравненной красавицей, изящной, как небожительница. В этом не было ничего особенного; все прекрасно понимали, зачем Канси выезжал.

Но когда он осторожно поддерживал её при выходе из повозки, и даже помог ей приподнять подол платья, причём делал это открыто, на глазах у всех, такая явная благосклонность заставила всех присутствующих занервничать.

Чем ближе они подходили, тем больше ощущали искусность этой одежды. На первый взгляд казалось, что она никогда не кроилась, а едва заметные узоры мерцали под солнечными лучами, словно рябь на воде. Когда ткань скользила по ладони, она была гладкой и текучей, как чистая вода. Вся одежда была безупречна, и Канси с первого взгляда понял, что это определённо нечто неземное.

Его улыбка стала ещё шире, и он осторожно спросил: — Бессмертной Деве не угодно ли сначала отдохнуть и принять пищу?

Цзин Нин повернула голову и холодно ответила: — Нет нужды. Я уже практикую бигу. Как бы вкусна ни была мирская пища, без духовной энергии она лишь добавит мутной Ци.

Канси тут же, ухватившись за нить, спросил: — Не ведаю, как выглядят эти духовные предметы. Если Бессмертная Дева расскажет, Сюанье прикажет искать их повсюду. Возможно, на землях Великой Цин они и растут, и тогда мы сможем лучше принять Бессмертную Деву.

Цзин Нин покачала головой: — Это не какие-то особые духовные предметы. Обычные вещи, такие как духовный рис или духовные звери, требуют специального ухода с использованием духовной энергии. Здесь нет даже учеников Периода Очищения Ци, и некому за ними ухаживать. Даже если они и существуют, то только в глубоких горах и лесах, прикреплённые к разрозненным духовным жилам. Искать их было бы пустой тратой времени и сил, это не окупится. Нет нужды в этом.

Её тон был холодным, но не пренебрежительным по отношению к смертным, как к траве. Канси глубоко вздохнул с облегчением. Что касается того, что она его обманывает, то человеку с такими способностями разве нужно его обманывать?

Осторожно проверив почву, Канси тут же сменил тон и сказал: — Бессмертная Дева чиста и добродетельна, Сюанье чувствует себя недостойным. Не ведаю имени Бессмертной Девы, чтобы Сюанье мог воздвигнуть стелу и храм, дабы увеличить ваше почитание.

Цзин Нин беспомощно повернула голову и взглянула на Канси: — Тебе не нужно так осторожно меня проверять. Я не какая-то там Бессмертная Дева, а всего лишь культиватор. Путь совершенствования безграничен, и я лишь скромный Истинный Бессмертный Золотого Ядра из Секты Шанцин.

Культиватор, Истинный Бессмертный Золотого Ядра — это была новая информация. Канси очень хотел продолжить свои проверки, но понимал, что перебор хуже недобора. Если он будет продолжать, то покажется ненасытным, и это лишь вызовет недовольство Бессмертной Девы из Секты Шанцин.

Канси смущённо произнёс: — Прошу Бессмертную Деву простить мою глупость. Просто стремление к бессмертию и Пути существует с древних времён, но никто ещё не достиг истинных результатов. Теперь, когда такая возможность так близка, Сюанье не может не быть взволнован и невольно ведёт себя непристойно.

Независимо от того, каков был статус этой Бессмертной Девы, сейчас он мог взаимодействовать только с ней. Ему нужно было возвысить её, угодить ей, и только тогда можно было строить другие планы.

Канси, прекрасно понимая это, отбросил всякое императорское достоинство, смиренно принизил себя, внимательно следил за её выражением лица и быстро вспомнил все свои давно забытые приёмы, причём без малейшего намёка на неловкость.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение