Поскольку муж отправился в командировку на Кюсю по заданию, обязанность отвезти сына на тренировку в дом Годжо легла на меня.
На самом деле, у меня не было особых теплых чувств к семье Годжо. Хотя они и не смотрели свысока на мое происхождение и не строили козни за моей спиной — вернее, приказ Годжо Сатору не оставлял им никакой возможности для подобных действий, — я просто… не любила аристократические семьи.
Возможно, это из-за того, что однажды, выполняя заказ, меня жестоко обманули коварные аристократы. Задание было очень сложным, а полученная оплата оказалась гораздо меньше первоначальной. Меня еще и намеренно унизили. Хотя я понимаю, что не все такие, но этот неприятный опыт закрепился в моей памяти, и до сих пор я нечасто бывала в родовом поместье Годжо. Сатору не возражал. Если бы не эта ситуация, когда я никак не могла вырваться, он всегда сам возил Акито в главный дом.
— Эх, — вздохнула я, впервые за долгое время испытывая беспокойство.
Сын сидел рядом со мной, с тревогой глядя на меня. Он потянул меня за рукав и тихо сказал: — Мама, может, я сам пойду? Ты оставайся дома, жди меня. Не волнуйся, там есть охрана, со мной ничего не случится.
Я погладила его по мягкой голове. Видя, как сын заботится обо мне, мое сердце смягчилось, но я все же твердо отказалась: — Нет, пока рядом нет меня или Сатору, я не могу доверить твою защиту другим. Никто не знает грязных трюков наемных убийц лучше меня.
В конце концов, это была моя профессия, и даже сам Годжо Сатору однажды попался в мои сети.
— …Если ты настаиваешь, мама, то ладно, — Акито немного колебался, все еще немного беспокоясь, но, видя мою решимость, не стал спорить.
Я посмотрела на время на телефоне. Договоренное с семьей Годжо время почти подошло. Я встала, взяла рюкзачок Акито и, взяв его за руку, направилась к выходу.
Мы не стали пользоваться транспортом и, держась за руки, неспешно дошли до дома Годжо за полчаса. У ворот нас уже ждал старый дворецкий во главе группы слуг.
Увидев нас, он почтительно поклонился: — Добро пожаловать, госпожа, молодой господин Акито. Обед уже готов. Не желаете ли сначала поесть или у вас другие планы? Если хотите отдохнуть, чайная комната уже подготовлена.
Держа Акито за руку, я холодно ответила: — Сначала пообедаем.
— Слушаюсь. Тогда, прошу, следуйте за мной.
Слуги тут же подошли и забрали рюкзак у моего сына, затем молча отошли. Без разрешения они не смели говорить, стояли неподвижно, словно статуи, дыша так тихо, что казалось, будто они и вовсе не дышат. Я даже начала подозревать, что на самом деле это наемные убийцы на службе у семьи Годжо.
Мы шли по длинному коридору. Вокруг сновали слуги, но не было слышно ни звука. Этот огромный особняк, которому было не меньше нескольких сотен лет, напоминал гниющее дерево в глубине леса: внешне пышный и процветающий, но внутри уже давно сгнивший.
Неудивительно, что я никак не могла привыкнуть к этому месту. Жить здесь? Я бы лучше сбежала, даже в трущобы, чем позволила бы этим правилам сковать меня.
Кажется, я наконец поняла, почему Фушигуро Тоджи так хотел сбежать из своей семьи.
Но, по иронии судьбы, мой муж и сын были аристократами. Они давно привыкли к такой жизни. Даже Акито, который с детства жил с нами вне поместья, вернувшись в дом Годжо, не чувствовал себя неуютно. Он даже слишком хорошо адаптировался, словно с самого начала жил здесь.
Я вздохнула, радуясь, что Сатору не заставил меня жить с ним в доме Годжо. Иначе, даже если бы он меня избил, я бы не согласилась с ним встречаться.
Отослав слуг, которые хотели нам прислуживать, мы быстро пообедали, и Акито отправился с людьми главы клана учиться управлять семьей. Я же осталась одна в чайной комнате, скучая.
Прислуга знала, что я не люблю, когда они ходят за мной по пятам, поэтому никто не осмеливался нарушить мое спокойствие. Честно говоря, от этого мне стало еще скучнее. В итоге я встала и, поймав дворецкого, попросила отвести меня в сад, где Сатору играл в детстве.
— Возможно, молодой господин не упоминал об этом при вас, — дворецкий с улыбкой вел меня к бывшей спальне Годжо Сатору, попутно рассказывая забавные истории из его детства, о которых я совершенно ничего не знала. — На самом деле, молодой господин все это время искал вас, каждый раз с нетерпением ожидая от слуг новостей о вашем местонахождении. К сожалению, вы слишком хорошо умеете скрываться, и каждый раз, когда мы были близки к тому, чтобы найти вас, молодой господин впадал в плохое настроение на целый день. В то время мало кто, кроме главы клана, осмеливался появляться перед ним.
Вот как. Сатору действительно не рассказывал мне об этом. Так вот почему он тогда в Техникуме сразу же набросился на меня.
Дворецкий открыл раздвижные двери из рисовой бумаги, пропуская меня внутрь.
Я вошла и с удивлением обнаружила, что спальня выглядит довольно пустой. Хотя здесь было много дорогой антикварной мебели и украшений, а дизайн был элегантным, полностью соответствующим моим представлениям об аристократическом доме, но… как бы это сказать, мне казалось, что здесь нет никакой жизни. Даже наша маленькая квартирка была уютнее. Я до сих пор не убрала куртку Сатору, которую он бросил у кровати.
Ой, черт.
Я вдруг вспомнила, что снова случайно засунула его новую рубашку, которую нужно было сдавать в химчистку, в стиральную машину. Наверное, она уже испорчена.
Ну ладно, буду считать, что у Сатору никогда и не было этой рубашки.
Решив не обращать внимания на свою оплошность, я успокоилась и снова стала осматривать комнату. Тут мой взгляд упал на фотоальбом, лежащий на верхней полке книжного шкафа. Если бы не мое хорошее зрение, я бы его пропустила.
Дворецкий тоже заметил, куда я смотрю, и тут же пояснил: — Это фотографии молодого господина времен Техникума. Поскольку это его личные вещи, никто из слуг не смеет их трогать. Но если это вы, то, думаю, проблем не будет.
Конечно, не будет. Кому еще можно трогать вещи, кроме жены?
Я подошла, встала на цыпочки и достала фотоальбом. С любопытством открыв его, я увидела фотографии разгневанного Сенсея Яги, над которым подшутили, совместные снимки с Гето и Шоко, но больше всего было… моих фотографий.
Я, сидящая у окна, греющаяся на солнце с книгой в руках; я, заснувшая за партой во время урока и пускающая слюни; я, забывшая записать лекцию и пристающая к Шоко с просьбой дать списать; мое отчаянное лицо, когда я уронила мороженое; и тот момент, когда я, обернувшись, увидела его, замерла, а затем слегка улыбнулась… Их было очень много, почти две трети всего альбома.
(Нет комментариев)
|
|
|
|