Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ранним утром туман, словно тонкая вуаль, окутывал обширную изумрудную зелень.
Крики петухов будили спящую деревню. Покрытые росой полевые цветы, нежно-яркие и сочные, оставались незамеченными спешащими шагами.
Снаружи нового дома семьи Линь стояло множество людей. Вчера они трудились до глубокой ночи, чтобы вытереть дочиста внешние стены, которые Линь И назвал "керамической плиткой".
Этим утром, освещенные солнцем, все обнаружили, что они оказались поистине великолепными.
Нежный фиолетовый оттенок придавал особую благородность, а солнечные лучи создавали сказочное сияние.
Через две широкие стеклянные двери можно было прямо заглянуть в изящный главный зал. Бежевые деревянные доски аккуратно лежали на полу, чисто-белые стены отражали светло-серые диваны разных размеров, расставленные в живописном беспорядке. На прозрачном стеклянном журнальном столике стояла ваза-красавица, наполненная разноцветными свежими цветами.
Они и не подозревали, что придорожные полевые цветы могут быть такими красивыми.
По обеим сторонам стеклянных дверей и окон висела ткань бордового цвета с синими полосами, а поверх ткани была еще одна легкая вуаль, создавая ощущение, будто смотришь сквозь туман.
Они не понимали эстетики туманности, но это не мешало им наслаждаться этой красотой.
За длинным диваном располагалась винтовая деревянная лестница того же цвета, что и пол, извиваясь, она вела на второй этаж.
Выше второго этажа никто ничего не видел.
Все стояли снаружи неподвижно, не веря своим глазам. Хотя большинство этих вещей они сделали своими руками, никто и подумать не мог, что в сочетании они будут выглядеть так красиво и роскошно.
Семья Линь тоже была немного озадачена. Вчера Линь И вдруг задернул шторы, а затем потащил всех домочадцев убираться вместе, сказав, что нужно показать другим самую лучшую сторону.
К тому времени, как они закончили, уже стемнело, и все могли видеть только силуэты.
Но они действительно сомневались: неужели все это они расставили вместе вчера?
Линь И добился желаемого эффекта, но все стояли на месте без какой-либо реакции, и это было не дело. Он распахнул две стеклянные двери, встал в проеме и поклонился, приглашая жестом.
Затем он с удивлением обнаружил, что все смотрят на свою одежду. Что это значит?
Линь И почесал голову, этого он действительно не понимал!
Вдруг кто-то громко крикнул:
— Домой переодеваться!
Ого! Все разбежались.
Еще больше его озадачило...
— Дедушка, отец, мама… куда вы?
Э-э... Трое, уже отбежавшие на некоторое расстояние, смущенно остановились. "Ах да, это же наш дом, куда нам еще идти?"
— Линь И: "..."
— Сяо И, потом и мне такой же построишь, хорошо? Этот дом намного красивее моего, — Ли Чэнцянь, обнимая Сяо У, сидел на диване.
Он чувствовал себя как дома, даже Линь Ин немного растерялась, не зная, куда деть руки, и чувствовала себя неловко.
— Пошли, я покажу тебе верхний этаж.
— Отлично! — Ли Чэнцянь посадил Сяо У рядом.
Он вскочил с дивана и потянул Линь И наверх.
Этот Линь И, кто знает, что за странное пристрастие у него, он закрыл верхние этажи на несколько дней, никому не разрешая подниматься, и никто не знал, что он там делает.
Поднявшись на второй этаж, Ли Чэнцянь увидел перед собой огромное панорамное окно, перед которым наискось стояло кресло-качалка.
Пространство было небольшим, с обеих сторон по три двери, двери и пол были одного цвета, и сейчас двери были закрыты.
Линь И подвел его к правой стороне и открыл первую дверь. Ли Чэнцянь взглянул и сразу понял, что это комната для девочки. Стены всей комнаты были выкрашены в розовый цвет, и, глядя от двери, первым, что бросалось в глаза, был большой вышивальный станок, перед которым стоял маленький стульчик.
Железная кровать, заказанная Линь И, стояла напротив вышивального станка. Изножье кровати поднималось на высоту его руки и там заканчивалось, а изголовье было выше, с обеих сторон от него тянулись длинные железные столбы, почти до потолка, затем они продолжались в сторону кровати и в конце концов соединялись над изножьем.
...
Оказывается, эти изогнутые железные столбы, установленные над кроватью, тоже выглядят довольно красиво!
Ли Чэнцянь тоже захотел такую, но ему не нравились розовые простыни и бежевая вуаль, висящая на железных столбах над кроватью. Хм, там даже были формы звезд и лун.
Как будто эти звезды и луны обнимали всю кровать.
Хотя ему это не нравилось, выглядело это действительно красиво.
— Это шкаф для одежды, с четырьмя дверцами. Одежду можно аккуратно складывать внутрь, конечно, есть и места для вешалок. Если тебе понравится, я и тебе такой же подарю. Но вот туалетный столик тебе не понадобится, видишь ли, из-за того, что ты спрятал все зеркала, я не смог его установить, и он так некрасиво пустует. Не забудь потом вернуть мне их, — Линь И, знакомя его с комнатой, не забыл и о своих претензиях.
— Туалетный столик мне тоже нужен! Мне он не понадобится, но моей маме пригодится. Неважно, ты должен построить мне точно такой же! — Ли Чэнцянь сильно завидовал Линь Ин, которая могла жить в таком прекрасном месте.
— Ладно, я оставил тебе комнату, прямо напротив! — Линь И наконец-то насмотрелся на его надутое выражение лица и великодушно указал ему на его комнату.
— И мне?! Быстрее, пойдем посмотрим! — Ли Чэнцянь в восторге потянул Линь И к противоположной двери.
Открыв дверь, он увидел темно-синюю кровать, точнее, простыни. Его кровать тоже была железной, стены были бледно-голубого цвета, бежевый шкаф для одежды стоял у стены рядом с дверью, с другой стороны кровати были два ярких окна, а в углу кровати, ближе к окну, стояло кресло-качалка. За этой небольшой стеной явно находился кабинет: большой коричневый письменный стол стоял у окна, по обеим сторонам от него возвышались книжные полки, но пока без книг.
Ли Чэнцянь обожал эту комнату, он трогал ее от левого края до правого, а затем обратно. Линь И, стоявший за ним, закатывал глаза.
Наконец, Линь И не выдержал и усадил Ли Чэнцяня на кровать, но тот вдруг вскочил с криком "А-а-а!" и оттолкнул Линь И далеко от себя.
— Э-это… эта кровать почему-то мягкая? — Ли Чэнцянь спросил, побледнев.
— Что значит "мягкая"? Диван тоже мягкий, и тебе на нем было удобно, не так ли? — Линь И был очень зол.
— Н-но… это другое! Ты же сказал мне, что диван мягкий… — Ли Чэнцянь говорил все тише и тише, и теперь даже ему самому казалось, что он выглядит глупо. На самом деле, он просто не был готов и внезапно испугался.
Линь И был так зол, что не хотел с ним разговаривать.
— Мне так жарко, а тебе? — слабо спросил Ли Чэнцянь.
Жарко? Ах да, Линь И и сам не чувствовал этого, пока тот не сказал: — Очень жарко, кажется, становится все жарче.
Линь И вдруг что-то вспомнил, присел и потрогал пол.
Действительно, котел был запущен.
Неудивительно, что вчера они так настаивали на заливке воды!
Линь И был совершенно безмолвен. Они уже в легкой одежде, а он все еще топит котел! Что за странное удовольствие!
Он открыл окна в комнате, чтобы выпустить жар.
Ли Чэнцянь с интересом играл со своей кроватью, то надавливая на нее рукой, то ложась на нее, пока Линь И не стало невыносимо жарко, и он не потащил его вниз.
Они вдвоем стояли на лестничной площадке между первым и вторым этажами, глядя на толпу мужчин и женщин, аккуратно одетых, словно на Новый год, которые, вытирая пот от жары, плотно закрывали двери, не позволяя никому их открывать. Многие из них, с исследовательским духом, прижимали руки к полу или даже ложились на него, ощущая, как влага покидает их тела, или, возможно, как они обжигаются!
Ли Чэнцянь вспомнил, как его отец говорил: "Талантливых людей нужно крепко держать".
Он чувствовал, что его великий и мудрый отец был абсолютно прав.
— Линь И?
— Что?
Линь И еще не совсем привык к этой сцене.
— Давай поклянемся в братстве!
— Ха?
Линь И был безмолвен. Почему никто из этих людей не мог дать ему покоя?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|