Глава 3

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Широкие просторы земли были покрыты белым снегом, а в соседнем лесу сухие деревья дрожали на ветру.

Линь И стоял на холодном ветру, с горечью осознавая, что ничего не может сделать.

Он не понимал этот странный континент, не знал, как изменить жизнь своей семьи. У него не было под рукой привычных инструментов, необходимых реагентов, разнообразных инструментов для начертания. Как он мог начертать согревающий массив света на глинобитной хижине?

Как он мог создать летательный аппарат, чтобы исследовать этот континент?

Как он мог удовлетворить все желания своей семьи, исходя из их потребностей?

Когда он, полный уверенности, хотел в полной мере использовать свой острый ум, чтобы изменить реальность, сама реальность окатила его ледяной, пронизывающей до костей водой.

Линь И смотрел на висящее в небе ярко-красное солнце, но не чувствовал ни малейшего тепла. Нахлынуло чувство одиночества, тишина начала распространяться, медленно поглощая все его ощущения. И вот, когда ему показалось, что он становится всё легче и вот-вот улетит с ветром, маленькая ручка протянулась и крепко сжала его руку.

— Братик, куда ты собрался?

Линь Ин со слезами на глазах смотрела на своего драгоценного младшего брата, который, казалось, вот-вот улетит.

Линь И повернул голову и посмотрел на эту худенькую, темнокожую девочку с большими глазами. Краснота и припухлость на её голове ещё не сошли, но она всё равно шаг за шагом следовала за ним, желая «защитить» своего глупого брата.

В его сердце поднялось незнакомое чувство умиления.

К чёрту Магический Континент, к чёрту все эти инструменты! Он — Линь И, переродившийся Линь И, обладающий несравненными знаниями. Он не верил, что есть хоть какая-то трудность, которую он не сможет преодолеть своими руками!

— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! Ха-ха-ха-ха-ха-ха…

Линь И сухо взвыл и запрокинул голову в смехе.

Линь Ин на мгновение оцепенела, а затем проворно достала из-за пазухи верёвку, скрутила руки Линь И за спиной и быстро, крепко связала.

Затем она обмотала другой конец верёвки дважды вокруг дерева и надёжно закрепила.

— Братик, не бойся, я сейчас позову папу.

Девочка убежала очень быстро.

Линь И был немного ошарашен. Что это значит?

Только что он отбросил свой благородный статус из прошлой жизни, скинул все ненужные бремена и собирался начать всё заново, а в мгновение ока оказался привязанным к дереву.

Линь И был совершенно безмолвен.

Вскоре послышались шаги.

— И-эр, как ты? Всё в порядке?

Линь Дачжу быстро подбежал, его грубые руки ощупывали лицо и тело Линь И.

— Я в порядке, — угрюмо сказал Линь И.

— Действительно в порядке?

— В порядке.

— Хорошо, что в порядке, ха-ха.

Грубая рука погладила Линь И по голове.

Линь И угрюмо сидел в хижине. Он обнаружил, что с момента перерождения, возможно, под влиянием прежнего хозяина этого тела, его мозг, кажется, стал работать не так хорошо. Раньше он действовал очень методично.

Но теперь он, похоже, чаще попадал в неловкие ситуации.

Линь И посмотрел на свою старшую сестру, сидевшую на деревянной кровати и штопавшую одежду. Он решил сделать для неё какую-нибудь безделушку, чтобы поднять ей настроение.

Он нашёл несколько маленьких деревянных палочек и кусочков железа, подошёл к углу стены, оглянулся на Линь Ин и увидел, что она лишь мельком взглянула на него и снова отвернулась.

Возможно, раньше он часто так делал, и его семья уже привыкла к этому.

Линь И, повернувшись спиной к двери и Линь Ин, ловко зажёг маленький огненный шарик на своём пальце.

Медленно регулируя температуру пламени, он с удивлением обнаружил, что те десять маленьких огненных магических элементов, которые он видел вчера, кружились вокруг выпущенного им огненного шарика и активно помогали ему регулировать пламя.

Это была настоящая неожиданность. Линь И не ожидал, что эти маленькие магические элементы не покинут его.

Более того, они были очень послушными и покорными. Линь И радостно менял форму пламени, а те десять огненных магических элементов словно танцевали, ликуя и прыгая от радости.

Линь И выпустил свою духовную силу и внимательно ощутил её. Он с удивлением обнаружил, что между этими магическими элементами существует необъяснимая связь. Все десять маленьких огненных магических элементов имели особую связь с магическим элементом внутри него. Они словно были единым целым: большой элемент — это тело, а маленькие — щупальца.

Линь И проводил всевозможные эксперименты и обнаружил, что после тренировок он может управлять этими магическими элементами вне своего тела. Линь И неустанно тренировался, и эти магические элементы из медленных, как улитки, становились всё более ловкими и послушными. Огненный шарик на его пальце то свирепо разрастался, то сжимался в комок, а цвет пламени постепенно менялся. Увлёкшись игрой, Линь И запустил огненный шарик в стену. По его прежнему опыту, такой большой огненный шарик должен был лишь оставить на стене небольшую вмятину и погаснуть, так как он снизил температуру до минимума.

Но к его удивлению, как только огненный шарик покинул его руку, он начал увеличиваться в размерах, и ещё до того, как достиг стены, стал размером с кулак. Более того, окружающие огненные магические элементы тоже взбесились, словно подверглись вторжению извне. Под воздействием духовной силы Линь И бесчисленные огненные магические элементы устремились к огненному шарику размером с кулак.

Бах… бах… ах… брызг… Линь И остолбенел, глядя на дыру размером с таз перед собой. Внезапно он почувствовал жжение на голове, а затем его окатило ведром воды.

Донг~~~, деревянный таз упал на пол, а затем пара маленьких ручек беспорядочно ощупывала его голову и лицо.

— У-у-у… Братик, что с тобой? Ты ранен? Не пугай меня, скажи что-нибудь, ладно?

Линь Ин отчаянно трясла его.

— Что случилось? Что произошло? Я же просила тебя присмотреть за братиком, разве нет? Что это такое?

— в панике вбежала госпожа Линь.

Ещё одна пара рук легла на голову Линь И.

Духовная сила Линь И устремилась вверх. Ну что ж, похоже, его волосы не спасти, они почти сгорели.

— Ты… ты… почему ты не слушаешься, почему так глупо поступаешь?

Рука госпожи Линь опустилась. — Почему ты не присмотрела за братиком как следует?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение