Глава вторая

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Айбин наконец вспомнила, что ее встреча с Ло Пинъанем произошла 2 августа 1976 года.

Накануне был День Армии, а на следующий день у нее было ночное дежурство. Днем она пошла стирать на берег реки Алагоу, и именно там встретила Ло Пинъаня.

В то время она была младшей медсестрой в хирургическом отделении госпиталя дивизии, а Ло Пинъань — стационарным больным.

Пятая железнодорожная дивизия, в которой они оба служили, тогда строила Южно-Синьцзянскую железную дорогу в Алагоу.

В нашей стране когда-то существовали Железнодорожные войска.

Железнодорожные войска просуществовали в составе нашей армии всего 35 лет, но за это время дважды вступали в бой с мощными ВВС США — на Корейском и Вьетнамском фронтах. Железнодорожные войска, проявляя стальную волю и жертвуя собой, под яростными бомбардировками американской авиации строили железнодорожные линии снабжения, которые невозможно было разрушить или взорвать. Даже представитель ВВС США того времени воскликнул, что китайские железнодорожные войска — «самые стойкие люди в мире».

Самые сложные в истории нашей страны железные дороги — Чэнду-Куньминская, Южно-Синьцзянская, Цинхай-Тибетская — были построены Железнодорожными войсками.

Первая линия Пекинского метрополитена, построенная после образования Нового Китая, также была делом рук Железнодорожных войск.

Хотя Железнодорожные войска были расформированы в составе Народно-освободительной армии, они оставили Новому Китаю множество стальных магистралей, жизненно важных для его существования, которые до сих пор служат счастливыми путями для народа, стремящегося к процветанию.

Возьмем Южно-Синьцзянскую железную дорогу: она способствовала экономическому развитию Южного Синьцзяна и освоению Таримской котловины. В настоящее время природный газ из Таримской котловины поставляется в четырнадцать провинций и районов страны, принося пользу более чем 300 миллионам человек. Природный газ, используемый жителями Шанхая, также поступает оттуда.

В эпоху отсутствия механизации эти железные дороги строились самыми примитивными ручными методами, то есть Железнодорожные войска строили дороги ценой своей крови и плоти.

Можно сказать, что Железнодорожные войска — это самые выносливые, самые боеспособные и самые бесстрашные китайские солдаты.

Сегодня, проезжая на поезде по этим дорогам, если внимательно прислушаться, можно услышать стройные и звонкие рабочие призывы тех лет; проезжая через эти железнодорожные тоннели, можно увидеть, как души павших героев отдают вам воинское приветствие.

Алагоу расположено к востоку от Пика Тяньгээр в Синьцзяне, это небольшое горное ущелье в центральной части Тянь-Шаньского хребта. По ущелью с запада на восток течет маленькая река с быстрым течением и чистой водой.

Река берет начало на леднике № 1 Пика Тяньгээр и впадает в озеро Айдин в Турфане.

Что касается названия «Алагоу», некоторые исследователи считают, что оно происходит от названия пастбищной травы, которая растет в ущелье и которую любят есть коровы, овцы и верблюды, — «алаатауская овсяница».

Другие говорят, что «Ала» в монгольском языке означает лекарственное растение, способное лечить болезни верблюдов.

Коренное население Алагоу до сих пор составляют в основном монголы, потомки торгутов, чьи предки в царскую эпоху совершили многотысячное переселение на восток, преодолев за 7 месяцев невероятные трудности, и в конце концов вернулись на родину.

У Алагоу есть и более древнее название — Тяньшаньский тракт. На древнем Шелковом пути это был самый удобный путь из внутренних районов Китая в Центральную Азию.

Буддийский монах Сюаньцзан, отправляясь в Индию за сутрами во времена династии Тан, проходил через это место. У входа в ущелье до сих пор сохранилась сигнальная башня времен династии Тан, которой более 1300 лет.

Длина Алагоу составляет 100 километров. Устье ущелья соединяется с Юйэргоу, где постоянно дуют ветры и пески, а конец ущелья — с ущельем Уластай на высоте более 3000 метров. От города Урумчи оно находится примерно в 200 километрах.

В этом отдаленном маленьком горном ущелье, которого нет на картах, во второй половине XX века размещалось сто тысяч человек. Это было связано с тем, что после инцидента на острове Даманский в марте 1969 года бывший Советский Союз не только сосредоточил на китайско-советской границе миллионную армию, но и развернул большое количество тяжелого вооружения.

Однажды в августе 1969 года в спорном районе Жаланашколь в Синьцзяне советские войска, используя вертолеты, танки, бронемашины и другое тяжелое вооружение, внезапно атаковали небольшой пограничный патруль нашей армии и безымянную высоту.

Солдаты пограничного патруля отчаянно сопротивлялись, сражаясь в крови, превозмогая сильную боль от оторванных конечностей, но в конце концов, уступая в численности, почти все погибли. Некоторые молодые солдаты не достигли и 18 лет, когда пали.

Чтобы противостоять основным боевым танкам советской армии, обладающим высокой наступательной мощью и хорошей защитой, с 1970 года государство начало инвестировать в строительство ряда военных заводов в безлюдном Алагоу, специализирующихся на производстве противотанковых ракет. Дунфэн, Шэнли, Синхуо, Ляоюань, Шугуан — военные специалисты со всей страны стекались в Алагоу.

В 1974 году Пятая железнодорожная дивизия по приказу Центрального военного совета также вошла в Алагоу, чтобы построить самый сложный участок Южно-Синьцзянской железной дороги — участок от Дахэянь до моста Шэнли в Уластае, общей длиной 276,44 километра. На этом участке предстояло пройти через 114 километров обширной пустыни, совершить 11 изгибов по 100-километровому древнему тракту Алагоу, а также пробить 6-километровый тоннель через тысячелетний ледник Куйсянь Дабань.

Всего предстояло построить 17 тоннелей, 34 моста и более 300 больших и малых водопропускных труб.

Пятая железнодорожная дивизия — это прославленное подразделение железнодорожных войск, родившееся в огне сражений Освободительной войны, а затем участвовавшее в Корейской войне.

После образования Нового Китая она участвовала в строительстве железных дорог Танлинь, Инся, китайско-лаосской и китайско-непальской автодорог, железных дорог Нэйкунь, Гуйкунь, Сянцянь, Чэнкунь, Сянъюй, ответвлений Дукоу и Сичан, Южно-Синьцзянской железной дороги...

Так продолжалось до 1 января 1984 года, когда вместе с 200 тысячами офицеров и солдат Железнодорожных войск они попрощались с воинским знаменем, сняли военную форму и вошли в состав Министерства железных дорог.

Теперь и Министерство железных дорог расформировано.

К счастью, офицеры и солдаты Железнодорожных войск тех лет еще живы и являются свидетелями героической истории Железнодорожных войск.

Но я отвлеклась. Вернемся к лету 1976 года.

В то утро младшая медсестра Айбин из госпиталя дивизии принесла таз с бельем к верховью маленькой реки и нашла удобное место для стирки.

Она пришла очень рано, и на берегу реки была только она одна.

Госпиталь дивизии располагался на полуострове у реки Алагоу, в 17 километрах от устья ущелья. Жилой район находился к западу от полуострова, а больничные корпуса — к востоку.

Существовало негласное правило: границей служил маленький деревянный мост госпиталя. Сотрудники стирали выше по течению, а раненые и больные — ниже. Никто никому не мешал.

Вскоре к реке подошли еще люди: жена доктора Чжао из терапевтического отделения и его дочь Яньцзы.

Яньцзы выглядела на шесть или семь лет, у нее были две косы до пояса, завязанные розовыми бантиками, и на ней было светло-сиреневое платье в мелкий цветочек, словно порхающая цветочная бабочка.

Доктор Чжао был родом из Уханя, его жена не последовала за ним в армию. Супруги предпочли жить в разлуке, как Нюлан и Чжинюй, лишь бы дочь осталась учиться в Ухане и получила лучшее образование.

Сейчас мать и дочь приехали навестить отца во время летних каникул.

Жена доктора Чжао быстро закончила стирку. Возможно, она не привыкла к ледяной воде реки, которая пронизывала до костей, и она постоянно терла руки, чтобы согреться.

Она встала и сказала дочери: — Пойдем домой.

Она говорила с сильным уханьским акцентом.

— Нет, я еще хочу поиграть.

Это был нежный голосок Яньцзы.

В госпитале дивизии почти не было детей, и такой чистый, похожий на звон колокольчиков, голос был настоящим наслаждением для слуха.

Айбин невольно подняла голову и посмотрела на мать и дочь.

В детстве Айбин тоже любила носить платья в цветочек.

У ее матери были золотые руки, и почти вся одежда, которую она носила в детстве, была сшита матерью.

Теперь она стала скиталицей и больше не носила одежду, сшитую заботливой матерью. Военная форма стала ее единственной одеждой, поэтому она очень завидовала платью в цветочек на Яньцзы.

Жена доктора Чжао потянула дочь за руку: — Пойдем, нужно еще разобрать и постирать одеяла. Если не поможешь отцу постирать одеяла, он будет укрываться ими всю жизнь и не посчитает их грязными.

В ее тоне было скорее не упрек, а забота.

— Я не пойду.

Яньцзы вырвалась из рук матери и продолжала сидеть на камне у реки, разглядывая стеклянную банку из-под консервированного сиропа.

В банке плавал живой и резвый горный вьюн — частый обитатель реки Алагоу.

Жена доктора Чжао сказала: — Тогда я пошла. Ты не двигайся, сиди смирно. Я сейчас вернусь.

Яньцзы, не поднимая головы, ответила: — Знаю.

Жена доктора Чжао ушла, неся таз с постиранным бельем.

Река Алагоу — сезонная река, и наибольший объем воды в ней приходится на июль-август.

Вода шумела, и ее веселый звук был слышен за десятки метров.

Вода, ударяясь о камни на дне, поднимала белые брызги.

Утреннее солнце освещало поверхность реки, словно усыпая ее мелкими серебряными частицами, которые сверкали и переливались.

«Девять-девять ясных дней, брат восемнадцати лет сидит у реки, восточный ветер крутит ветряную мельницу, цветут бобы, зеленеет пшеница.

Ветряная мельница поет и-я-я, почему же маленький брат молчит...» — Айбин напевала песню, стирая белье.

Эту песню она выучила в детстве от матери.

У ее матери был хороший голос, она могла напеть мелодии из всех фильмов, которые видела, и маленькая Айбин, конечно, хорошо их знала.

— А-а-а!

Крик слился с шумом реки.

Айбин подняла голову.

Яньцзы, сидевшей на камне, не было!

В стремительной реке появилось цветочное платье; оно пронеслось мимо глаз Айбин вниз по течению, мелькнув и тут же исчезнув.

Айбин застыла на мгновение, это было не платье, это был человек!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение