Глава 4 (Часть 1)

Глава 4

Ресторанчик был небольшой, но в нем чувствовалась теплая, домашняя атмосфера. Сяо Бан огляделся: повсюду виднелись искусно подобранные украшения. На его губах невольно появилась улыбка.

Как и ожидалось от Кэжэнь, она всегда выбирала места, к которым невозможно придраться.

На стол поставили пасту с моллюсками в белом вине и пасту с копченым лососем и икрой.

Юй Кэжэнь посмотрела на свою порцию, потом на порцию Сяо Бана. Ей показалось, что чужое всегда вкуснее.

Сяо Бан уже собирался взять вилку, но, заметив знакомый взгляд Юй Кэжэнь, беспомощно произнес: — Давай меняться!

Юй Кэжэнь, прищурившись, улыбнулась и тут же поменяла тарелки местами. — Ты такой добрый!

Это тоже было одной из причин, почему ей нравилось вытаскивать Сяо Бана из дома: он всегда позволял ей делать все, что заблагорассудится.

Сяо Бан слишком плотно пообедал и сейчас не был голоден. Сделав несколько глотков, он задумчиво произнес: — Кажется, я начинаю понимать, почему у тебя никогда не было отношений.

За эти три месяца они обсуждали все на свете. Помимо кратких сведений о семье и положении, они говорили о количестве его романов и о том, почему у нее не складываются отношения. Они болтали обо всем, не раскрывая разве что секретов спальни.

— Ты знаешь? — Она сама не понимала, а этот мужчина разбирается в этом лучше нее?

— Ты не обделена внешностью, почему же за тобой никто не ухаживает? Скорее всего, дело в твоем отношении к мужчинам, — Сяо Бан говорил с уверенностью, будто его слова – истина в последней инстанции. Ведь за эти три месяца она относилась и к нему точно так же.

Юй Кэжэнь вытерла рот салфеткой и улыбнулась ему. — Что ж, я внимательно слушаю.

— Ты слишком независима, слишком сильна, во всем полагаешься на себя. По сути, мужчины тебе не нужны. Думаю, тех, кто тобой интересовался, это и отпугнуло. Я прав? — Сяо Бан подпер подбородок рукой, а другой ковырялся вилкой в пасте.

Его слова попали прямо в точку, задев Юй Кэжэнь за живое. Но даже если это и правда, что с того?

Она никогда не прибегала к помощи других, если могла справиться сама. Притворяться слабой и милой? Она не могла. Даже если ее имя и означало "милая", она не хотела ею быть.

— Меня совершенно не беспокоит отсутствие парня. Можно быть счастливой и одной, отсутствие парня — это не конец света.

Протянув здоровую руку, Сяо Бан щелкнул Юй Кэжэнь по лбу. — Вот в этом твоя проблема. Зачем женщине быть такой сильной? Разве не проще и приятнее быть принцессой, ожидающей спасения?

Юй Кэжэнь надула губы и нахмурилась. — Да-да, это тешит ваше мужское самолюбие, не так ли? В наш век женщины и мужчины равны, принцесса тоже может убить дракона и спасти себя. Не думала, что ты такой старомодный.

— Я старомодный? Ты уверена, что женщины и мужчины действительно равны? Кэжэнь, слишком независимой и сильной женщине трудно найти подходящего партнера. Если ты действительно хочешь найти хорошего мужа, послушай меня, я не причиню тебе вреда, — с тех пор, как он возглавил женский журнал, он убедился, что до равенства полов еще далеко.

Съев еще немного пасты, Юй Кэжэнь наклонила голову и серьезно задумалась над словами Сяо Бана.

Как ни странно, в вопросе о том, должна ли женщина быть независимой и сильной, мужчины и женщины единодушно считают, что женщине лучше быть слабее.

Помимо Сяо Бана, так считали и ее мать, и привыкшая к независимости Ниннин. Может быть, равенство полов — это всего лишь иллюзия?

— Сильная женщина, даже если ее и называют "сильной", действительно ли она получает то, что хочет? Кэжэнь, я видел много примеров сильных женщин, и их судьба не всегда складывалась удачно, — он не уставал давать Юй Кэжэнь советы, опасаясь, что ее обманут.

— Но есть и хорошие примеры.

— Да, но их мало. Девушки должны быть под защитой. Если ты можешь защитить себя сама, то зачем тебе мужчина? — Наговорившись, Сяо Бан проголодался и снова принялся за пасту, стараясь не отставать от Юй Кэжэнь.

— А-Бан… Я действительно хочу замуж, — помолчав, сказала она. Ее вдохновлял тридцатилетний брак родителей, полный любви и заботы.

Сяо Бан кивнул. Его настроение почему-то испортилось.

В конце концов, все женщины хотят замуж.

— Но я хочу найти партнера, у которого будут схожие со мной интересы, хороший характер, который будет любить меня, уважать родителей, усердно работать, а главное – который сможет состариться со мной. А не мужа, который будет требовать, чтобы я жила только им. Ты знаешь такого хорошего мужчину? — В сияющих глазах Юй Кэжэнь читалось ожидание.

Сяо Бан отхлебнул воды и улыбнулся. — Не предъявляй слишком много требований, не жди слишком многого, а после свадьбы дели ожидания на два. Не строй иллюзий насчет мужчин, иначе разобьешь себе сердце, — он был мужчиной и, конечно же, знал о дурных наклонностях мужчин.

— Эй! Ты все говоришь и говоришь. Может, тогда ты скажешь, какого мужчину нужно искать?

Сяо Бан серьезно задумался и ответил: — Тебе нужен мужчина, который умеет любить.

— Что ты имеешь в виду? — с любопытством спросила Юй Кэжэнь.

— Среди мужчин нет ни одного честного. Даже если он кажется честным, то только из-за своей неуверенности в себе. Он может лишь смотреть на одну гору, мечтая о другой. Поэтому на честность нельзя полагаться, рано или поздно он изменит. Блудный сын тоже не обязательно вернется. Появится новый объект, и он скажет, что она – его конечная остановка, а тебя оставит на берегу. Богатые и красивые мужчины тоже не все плохие, но и хорошими их не назовешь. Поэтому тебе нужно искать мужчину, который будет любить тебя, ценить тебя, со всеми твоими достоинствами и недостатками.

Сяо Бан говорил серьезно, и Юй Кэжэнь была тронута до глубины души.

— А-Бан, ты так добр ко мне! — Никогда еще ни один мужчина так проницательно не анализировал для нее недостатки своего пола.

Он улыбнулся и ущипнул ее за щеку. — Потому что тебя так легко обмануть.

Юй Кэжэнь хотела увернуться, но не смогла. — Неужели? — О, боже, хватит издеваться над ее кожей!

— А ты как думаешь? Ешь давай!

— А-Бан! — Она все еще не двигалась.

— М?

— А ты какой мужчина?

Сяо Бан загадочно улыбнулся. В его глубоких, чарующих глазах мелькнула искорка озорства. Затем он медленно произнес низким голосом: — Я… точно не хороший мужчина.

Он не был ни хорошим, ни плохим, он делал только то, что ему нравилось. Другим это могло показаться распущенностью и легкомыслием, но, по крайней мере, это соответствовало той жизни, которую он хотел прожить, не так ли?

— А ты хочешь жениться?

Сяо Бан без колебаний ответил: — Нет.

— Почему? — Слушая, как он рассуждает о браке, она думала, что он тоже стремится к нему.

— Потому что я не буду хорошим мужем.

— Ты говоришь, что ты не хороший мужчина и не будешь хорошим мужем, но я вижу, что ты очень добр и вежлив с женщинами. Ты должен быть хорошим мужем, — не заметив, как изменилось лицо Сяо Бана, Юй Кэжэнь продолжала говорить.

— Кэжэнь, я голоден, — Сяо Бан сказал только это и замолчал.

Тут Юй Кэжэнь поняла, что затронула запретную тему для Сяо Бана.

Ой! Мина взорвалась, как теперь все исправить?

Если наступил на мину, можно ли сделать вид, что не заметил, и закопать ее обратно?

Хм… Наверное, нельзя!

Она позвонила Сяо Бану, но услышала лишь вежливый и отстраненный голос автоответчика. Она позвонила ему на мобильный, но он не ответил. Наконец, Юй Кэжэнь поняла, что на мины лучше не наступать. Мало того, что она взорвала другого человека, так еще и испортила себе настроение.

Они были знакомы всего три месяца, но ей казалось, что они дружат уже три года. Оказалось, что это было лишь ее желанием, а другая сторона так не думала.

Ай! Она тяжело вздохнула.

Он редко злился. Если только не случалось что-то серьезное, он редко проявлял равнодушие.

Так почему же в тот вечер он так недружелюбно отнесся к Юй Кэжэнь?

Сяо Бан ломал голову, но не мог понять. Многие спрашивали его о браке, и он отвечал честно. Никогда еще ему не хотелось молчать, как в тот раз.

Что на него нашло?

Он думал об этом несколько дней, но так и не смог разобраться.

Напротив него за столом сидела обворожительная женщина в ярко-красном облегающем платье с глубоким вырезом. Она лениво подперла щеку рукой и смотрела на Сяо Бана, который уже давно, закрыв глаза, размышлял над ее সদ্য় написанной статьей.

Она постучала кончиками пальцев, накрашенных серебристым лаком, по столу. Несколько ударов привлекли внимание Сяо Бана.

— Я так плохо написала? — Если бы не литературный талант Сяо Бана, который не уступал ее собственному, она бы давно ударила его и предпочла умереть с голоду, чем подчиниться.

С трудом собравшись с мыслями, Сяо Бан сделал серьезное лицо, поправил очки и откашлялся. — Вовсе нет, ты очень хорошо написала, ты стала еще лучше, — Дань Яожо была его однокурсницей в университете, у нее был хороший слог, и он привел ее в Deanna.

— Тогда почему ты хмуришься и так задумался? — Редко можно было увидеть Сяо Бана, известного своим хладнокровием и самообладанием, в таком озабоченном состоянии. Дань Яожо, хотя и не подавала виду, была очень любопытна.

Ей очень хотелось написать о Сяо Бане рассказ.

Она была наслышана о его любовных похождениях и одобряла его принцип – встречаться только с одной девушкой одновременно. К тому же, ни одна из его бывших девушек не говорила о нем плохо. Уже одно это вызывало у нее восхищение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение