Глава 6. Странный брат

Дун Цзи проснулась от голода. Было уже больше десяти утра. Живот предательски заурчал: «Гур-гур-гур».

— Братик, я хочу есть.

— Хорошо. Подожди немного.

— Угу.

Всё было как раньше. Естественно, без всякой неловкости.

«Есть вай-фай? Есть вай-фай?..» — зазвонил телефон Дун Цзи.

Вэнь Ю нахмурился: что за ерунда?

Дун Цзи хихикнула: — А, это мой рингтон. — Она ответила на звонок. На том конце провода послышался взволнованный голос А Цзао: — Малышка Дун Цзи, малышка Дун Цзи, я только что заработала кучу денег! Давай пообедаем вместе? Я угощаю!

— Конечно! Куда пойдём?

— То заведение напротив школы вполне подойдёт. Встретимся в двенадцать.

Дун Цзи согласилась.

Она повесила трубку. Вэнь Ю посмотрел на Дун Цзи. Та удивлённо спросила: — Что такое?

Вэнь Ю тихо вздохнул: — Я же говорил, что тоже хочу с ней встретиться, поблагодарить её.

Дун Цзи осенило: — Ой, забыла сказать. Ладно, пойдём вместе. А Цзао не будет против.

Они быстро позавтракали.

К полудню они вдвоём пришли в ресторанчик и как раз столкнулись с А Цзао. — Какое совпадение! Получается, мы пришли все вместе, — улыбнулась Дун Цзи.

— Малышка Дун Цзи, а твой брат зачем пришёл? — удивилась А Цзао.

— Приятно познакомиться, я брат Дун Цзи, Вэнь Ю, — низкий голос юноши звучал особенно приятно. — Я слышал, это ты спасла Дун Цзи в тот год? Та стая волков — твои друзья?

— Да, — А Цзао приподняла бровь. — А что?

— Слышал, ты очень нуждаешься в деньгах. Мне особо нечего тебе подарить, так что вот тебе 200 тысяч, — ответил Вэнь Ю.

Дун Цзи вытаращила глаза. ???? Не может быть! Он что, влюбился?? Это что, выкуп за невесту??? Внутри у неё всё заклокотало от ревности: братик не мой.

А Цзао цокнула языком: — Зачем это?

— Дун Цзи — моя. Ты не можешь со мной соперничать, — сказал Вэнь Ю.

А Цзао: …

Дун Цзи: …

Вэнь Ю: …

Внезапно воцарилась полная тишина.

А Цзао первой рассмеялась: — Ха-ха-ха-ха-ха, ха-ха-ха! Эммм, я и не собиралась с тобой соперничать. Мне с тобой не тягаться, я не могу быть братиком Дун Цзи.

— Братик, это что, новая несмешная шутка? — спросила Дун Цзи.

Уши Вэнь Ю слегка покраснели. «Плохо дело», — подумал он, но постарался сохранить невозмутимый вид: — Ага. Только что прочитал. Чтобы разрядить обстановку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение