Глава 3. Повелительница зверей? Это она!

Прошло несколько дней.

Стоял ясный, безоблачный день.

— Сегодня я провожу тебя в школу, — гордо заявила Су Ци. — Тётя записала тебя в наш класс. Не волнуйся, я тебя защищу, ничего не бойся.

— Спасибо, кузина, — покорно ответила Дун Цзи. Её послушание развеяло остатки былой зависти Су Ци. Не сдержавшись, она нежно ущипнула Дун Цзи за щёку. Лицо девочки было таким же мягким, как и её характер. «Здорово иметь ещё одну сестрёнку! Она мне так нравится!» — подумала про себя Су Ци.

Дун Юй, наблюдая, как Су Ци тискает Дун Цзи, потёр руки. «Эй, отпусти мою сестру! Я её старший брат!» — мысленно возмутился он.

Однако вслух произнёс совсем другое: — Фу, какая страшная! Как ты можешь к ней прикасаться, Су Ци?

Дун Цзи не понимала, почему брат постоянно цепляется к ней. Как он мог назвать её страшной? Она отпустила руку Су Ци и быстро наступила Дун Юй на ногу.

Су Ци остолбенела. Даже белый кролик может укусить, как говорится в пословице. Впрочем, это хорошо, что Дун Цзи умеет постоять за себя.

Дун Цзи снова взяла Су Ци за руку и, видя, что Дун Юй готов взорваться, прошептала: — Я считаю до трёх, и мы бежим!

— Дун Цзи, ты…

— Три, два, один, бежим! — Дун Цзи потянула Су Ци за собой.

Дун Юй опешил.

Су Ци, чувствуя, как Дун Цзи сжимает её руку, улыбнулась. Дун Цзи была такой милой и послушной.

В школе все знали, что в 3-й класс должна прийти деревенщина. Ученики втайне презрительно отзывались о новенькой. Пусть она и дочь из богатой семьи Дун, но столько лет прожила в деревне — кто знает, какая она дикая и, наверняка, страшная!

Когда Су Ци привела Дун Цзи в класс…

— Ничего себе, кто эта девочка? Такая милая!

— Она из нашего класса?

— Вау, чья она родственница, Су Ци?

— Сестрёнка, посмотри на меня!

— Ха-ха-ха, она смотрит на меня!

В классе поднялся шум.

Вошедшая учительница Лу нахмурилась: — Тишина!

При появлении Метсуэ Ши Тай все мгновенно замолчали.

— Позвольте представить вам Дун Цзи, вашу новую одноклассницу. Поприветствуйте её.

В классе раздались бурные аплодисменты. — Добро пожаловать, милашка!

— крикнул кто-то из парней, и остальные подхватили.

Дун Цзи, держа Су Ци за руку, немного смущённо произнесла: — С-спасибо всем!

Учительница Лу, закончив представление, заметила, что Дун Цзи нервничает и, видимо, чувствует себя неловко. Она предложила ей сесть рядом с Су Ци. Дун Цзи увидела, что рядом с Су Ци уже кто-то сидит, и сказала: — Мне всё равно. Можно я сяду вон туда? — Она указала на место рядом с девочкой с короткими волосами.

Учительница Лу кивнула и вышла из класса.

Дун Цзи подошла к девочке с короткими волосами: — Привет.

Девочка слегка подняла голову. — Привет. Я А Цзао. Рада познакомиться.

Никто не заметил, как, опустив голову, девочка с трудом сдержала улыбку. «Наконец-то мы снова встретились, Дун Цзи».

После уроков Су Ци извинилась и ушла по своим делам. Увидев, что Дун Цзи подружилась с А Цзао, она успокоилась. — Хорошо, сестрёнка Су Ци, пока! — попрощалась Дун Цзи.

Прошло уже несколько дней. Интересно, как там брат Вэнь Ю?

— Есть Wi-Fi? Есть Wi-Fi?...

В этот момент зазвонил телефон. Дун Цзи, увидев, кто звонит, обрадовалась и быстро ответила: — Братик!

— Как дела?

— Всё хорошо, все ко мне очень добры. Братик, я очень скучаю!

— Я тоже скучаю. Примерно через месяц мы увидимся.

— Правда? Здорово!

— Разве я тебя когда-нибудь обманывал? — В трубке послышался смех.

— Ты самый лучший!

— У меня для тебя сюрприз.

— Какой? Какой?

— Дун Цзи не терпелось узнать.

— Не скажу.

— Братик! Ну скажи! — Дун Цзи начала капризничать.

— Узнаешь, когда придёт время. — На том конце провода послышался шум.

— Братик, ты занят?

— Да.

— Тогда… пока, — Дун Цзи неохотно повесила трубку.

Заметив, что окружающие смотрят на неё, она подумала, что, наверное, говорила не слишком громко, и, взяв А Цзао за руку, пошла прочь.

— А, вот так просто ушла? — удивился кто-то из наблюдавших.

— Эй, слышали? Ту деревенщину из семьи Дун тоже зовут Дун Цзи.

— Ха-ха-ха, да разве это может быть та милая девчонка? — рассмеялся один из парней, словно услышал анекдот.

— Чистая правда.

Благодаря рассказчику группа зевак узнала правду. У Дун Цзи появилось много поклонников её внешности. — Наша девочка очаровательна, даже несмотря на деревенское детство. Какая естественная красота!

Некоторые девушки, услышав эти разговоры, решили, что Дун Цзи затмила их, и прониклись к ней неприязнью.

По дороге Дун Цзи рассказала А Цзао о своей жизни. К её удивлению, А Цзао, казалось, ничуть не удивилась.

Видя такую откровенность, А Цзао сказала: — У меня есть секрет. Хочешь узнать?

Дун Цзи кивнула.

— Я понимаю язык животных и могу с ними разговаривать. В тот раз, когда я ходила с тобой, я договорилась с вожаком стаи, чтобы они тебя защитили.

Дун Цзи посмотрела на А Цзао с восхищением. — Вот это да! Моя спасительница! Но как ты вернулась?

— Забралась под вашу машину, — А Цзао усмехнулась. Эта девчонка так легко поверила. Какая же она наивная! Неужели она не боится, что её обманут?

Дун Цзи было очень любопытно, как жила А Цзао, но она решила не спрашивать.

— Давай как-нибудь сходим вместе поиграть с кошками.

— Давай!

Пообедав и собравшись уходить, А Цзао и Дун Цзи столкнулись с препятствием.

— Эй, кто из вас Дун Цзи?

Дун Цзи подняла руку.

— Тц, так это ты. Деревенщина есть деревенщина. Знаешь, кто я?

А Цзао и Дун Цзи покачали головами.

— Вот чёрт! Сейчас кто-то не знает Вэнь Цзе?! Ладно, Дун Цзи не знает, но как эта рядом с ней тоже не знает?!

— Я в шоке!

Вокруг снова поднялся шум.

Дун Цзи и А Цзао переглянулись и рассмеялись.

— Чего смеётесь? В нашей школе номер шесть все знают Вэнь Цзе, продолжательницу дела Королевы Обаяния.

Дун Цзи и А Цзао только закатили глаза. Какая же она чудная.

— Короче, после уроков не уходите. Я буду ждать вас у ворот, — высокомерно заявила Вэнь Цзе.

— Да как хочешь, а мы уходим, — презрительно усмехнулась А Цзао.

— Ну что ж, ещё увидимся.

После уроков Дун Цзи и А Цзао вышли из школы и увидели, что та самая чудная девчонка Вэнь Цзе с компанией крашеных подружек преградила им путь.

А Цзао снова рассмеялась: — Забавно. Они думают, что сделали завивку и покрасили волосы, и теперь им всё позволено.

Отсмеявшись, А Цзао серьёзно сказала: — Пошли со мной. Есть одно место, где мы можем с ними разобраться. Там точно безопасно.

— Вам всё равно не убежать, — заявила Вэнь Цзе.

Дун Юй, выйдя из школы, увидел, что его сестру окружили, и хотел было броситься на выручку. Но Су Ци остановила его. — Тебе не кажется, что А Цзао выглядит довольно крутой? Давай посмотрим, что будет. Если что, тогда и вмешаемся. — Ты опять всё знаешь? — ответил Дун Юй. — Эта девчонка выглядит такой хрупкой, какая из неё сила?

— Я всё-таки школьная хулиганка, — фыркнула Су Ци. Её кузен был таким простофилей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение