Глава 3. Узкая дорожка для врагов (Часть 1)

Чжоу Линьхуай, безусловно, был ценным сотрудником в глазах Цинь Жу, иначе он не получил бы должность старшего специалиста сразу после прихода в компанию.

Несколько сотрудников, которые работали в компании дольше и были старше его, все еще были просто оценщиками. Поэтому многие ждали, как Чжоу Линьхуай проявит себя, и я в том числе, только с большей тревогой.

На первом деловом совещании после прихода Чжоу Линьхуая, Цинь Жу объявил о его включении в основную проектную группу. Это решение было ожидаемым для многих.

Затем руководители проектов рассказали о ходе работы, и Цинь Жу время от времени спрашивал мнение Чжоу Линьхуая.

Я видела, что, хотя руководители проектов ничего не говорили, они явно были недовольны.

Так всегда и везде: старожилы невзлюбили новичка, а новичок рвался проявить себя, что неизбежно приводило к конфликтам.

Я удивлялась, почему Цинь Жу так ценит Чжоу Линьхуая. Неужели у него действительно были связи?

В основной проектной группе было две команды, работающие над двумя проектами. Чжоу Линьхуай был назначен во вторую группу.

Я тайно обрадовалась. Я беспокоилась, что его отправят в мою команду, потому что у нас сейчас было много проблем, и мы переживали трудный период. Я думала, что Цинь Жу направит такого ценного сотрудника именно к нам.

Проект, в который попал Чжоу Линьхуай, хоть и был крупным, но пока шел своим чередом, и ситуация была несложной.

Похоже, Цинь Жу, хоть и ценил Чжоу Линьхуая, но все еще наблюдал за ним и не до конца ему доверял.

В нашей сфере возраст — важная составляющая опыта, потому что для этой работы нужны такие качества, как рассудительность, сдержанность и внимательность к деталям.

Когда специалист слишком молод, клиенты могут испытывать беспокойство и недоверие. Это вполне объяснимо и труднопреодолимо.

Даже если Чжоу Линьхуай был очень компетентен, его возраст — 27 лет — мог ограничивать его возможности.

Так как мы работали в разных группах, мы редко пересекались, за исключением еженедельных совещаний.

Если я случайно встречала его в компании, то старалась избегать, чтобы не создавать неловких ситуаций.

Но, работая в одной компании, полностью избежать встреч было невозможно.

Я редко задерживалась на работе допоздна, только если нужно было срочно сдать отчет. И именно в такие выходные Цинь Жу попросил меня поработать сверхурочно.

Как только я вошла в компанию, то увидела Чжоу Линьхуая. Мне стало так неловко! Почему я опять его встретила?

Неужели его тоже вызвал Цинь Жу?

Цинь Жу попросил меня прийти к нему в кабинет и помочь с документами.

Время от времени он просил меня «помочь», и обычно эта «помощь» не касалась текущих проектов компании. Я никогда не задавала лишних вопросов, просто делала то, что нужно.

Мы с Цинь Жу работали в его кабинете, а Чжоу Линьхуай к нам не присоединился. Видимо, его вызвал не Цинь Жу.

Я немного осуждала его. Насколько мне было известно, их группа еще не должна была сдавать отчет, но он пришел работать сверхурочно. Он же не руководитель проекта, зачем так рваться проявить себя?!

Похоже, получение должности старшего специалиста сразу после прихода в компанию было связано с его характером.

Незаметно стемнело. Цинь Жу подошел ко мне:

— На сегодня достаточно. Ты хорошо поработала. Поужинаем вместе?

— Что будем есть?

Я взяла сумку, и мы вышли из кабинета. Цинь Жу ответил:

— Мне все равно.

Выйдя, мы увидели Чжоу Линьхуая и Чу Либо из его группы. Они тоже собирались уходить. Меня это раздражало. Почему они не могли уйти раньше или позже, а не именно тогда, когда мы?! Умение подлизываться к начальству у него, определенно, было на высоком уровне.

Цинь Жу непринужденно сказал:

— Мы собираемся поужинать. Присоединяйтесь!

Чу Либо согласился, а Чжоу Линьхуай, взглянув на меня и Цинь Жу, спросил:

— Мы не помешаем?

Цинь Жу спокойно ответил:

— Конечно, нет! Мы как раз обсуждали, куда пойти. Есть какие-нибудь предложения?

Чу Либо сказал:

— Неподалеку есть японский ресторан с буфетом. Цены приемлемые. Как вам?

Мы все согласились.

Ресторан находился в пяти минутах ходьбы. Поскольку он был не в самом центре делового района, посетителей было немного, и обстановка была уютной и тихой.

Мы сели, и Цинь Жу спросил:

— У вас какие-то проблемы с проектом? Почему вы оба работаете сверхурочно?

— Лао Бу попросил нас подготовить документы, которые ему понадобятся на следующей неделе для осмотра объекта, — ответил Чжоу Линьхуай. Цинь Жу кивнул.

Я не поверила. Неужели я ошиблась на его счет? Как такое возможно? Лао Бу всегда все делал сам. Зачем ему просить кого-то готовить документы?

Даже если он попросил Чжоу Линьхуая задержаться, сам он тоже должен был присутствовать!

Подумав об этом, я сказала:

— Лао Бу всегда сам готовит документы. Если он попросил вас задержаться, почему его самого нет?

Сказав это, я тут же пожалела. С моей стороны это было неуместно, как будто я критикую Лао Бу. На самом деле я просто сомневалась в ответе Чжоу Линьхуая.

Я поспешила добавить:

— У вас в группе сейчас много работы. Может, Лао Бу заболел?

— Он сказал, что у него сегодня дела дома, и даже извинился передо мной, — ответил Чу Либо.

— Вот оно что, — поспешно сказала я. — Наверное, так и есть.

Цинь Жу, просматривая меню, спросил:

— Ну как, все готово?

— Да, без проблем, — ответил Чу Либо.

Цинь Жу передал мне меню:

— Закажи, что хочешь. Мне все равно.

Я заказала несколько блюд, в том числе куриные крылышки и грибы, которые любил Цинь Жу.

В этот момент Чу Либо спросил:

— Господин Цинь, хотите саке? Оно входит в стоимость буфета.

— Я за рулем, не могу пить, — ответил Цинь Жу.

Чу Либо не унимался:

— Я тоже на машине. И Чжоу Линьхуай, наверное, тоже. Мы можем оставить машины на парковке компании, а потом взять такси. Завтра же выходной.

Я знала, что Чу Либо любит выпить. На каждой корпоративной вечеринке он требовал алкоголь, хотя пил не очень много.

— Чу Либо, с твоим-то объемом тебя опять придется кому-то отвозить домой, — сказала я.

— Нет-нет, сегодня господин Цинь здесь, я не буду распускаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Узкая дорожка для врагов (Часть 1)

Настройки


Сообщение