Я знала, как сильно не хочу видеть Ань Жаня, и понимала, что вечно избегать его не получится. Рано или поздно мне придется встретиться с ним лицом к лицу и разобраться в наших отношениях. Но сейчас я действительно не была к этому готова. И уж тем более не хотела идти на эту дурацкую вечеринку. Однако я понимала, что с мамой спорить бесполезно, и завтра мне все равно придется туда пойти.
«Если бы только Куэр пошла со мной…» — подумала я.
— Куэр, можно я тебе кое-что расскажу?
Мы с Куэр ехали на велосипедах по оживленной улице. Я решила рассказать ей о вечеринке и попросить пойти со мной.
— Конечно, Кэке, я слушаю, — Куэр обернулась ко мне.
— Завтра у Ань Жаня вечеринка. Пойдем со мной, а?
Куэр так резко затормозила, что чуть не упала с велосипеда. Хорошо, что успела спрыгнуть. «Ну и реакция! Зачем так драматизировать?» — подумала я. Мне пришлось тоже остановиться.
— Ты сказала, что завтра у этого… идиота вечеринка, и хочешь, чтобы я пошла с тобой? — спросила Куэр, глядя на меня с удивлением. Она почти перестала называть Ань Жаня по имени.
Я кивнула. «Там наверняка будет много вкусной еды, — подумала я. — Эта обжора не устоит перед таким соблазном».
— Знаешь, я, пожалуй, пас, — сказала Куэр. — Хотя я бы с удовольствием пошла с тобой, тем более там будет столько вкусностей. Но боюсь, что один вид этого… придурка испортит мне аппетит. Я не то что есть не смогу, меня еще и тошнить начнет от одного его вида. Да и твоя мама меня недолюбливает. Так что лучше я не пойду.
Куэр смотрела на меня, словно борясь с собой. Я думала, она сразу согласится, но ее ответ меня поразил. Она отказалась от меня, от вкусной еды, лишь бы не видеть Ань Жаня и мою мать!
«И как мне теперь ее уговорить?» — подумала я.
— Куэр, ты же моя лучшая подруга! — я взяла ее за руку и сделала жалобное лицо. — Неужели ты бросишь меня одну в этом пекле?
Раньше всегда она канючила, а теперь пришла моя очередь.
— Мне очень тебя жаль, Кэке, — Куэр похлопала меня по плечу. — Но тебе все равно придется с ним встретиться, рано или поздно. Так что соберись с духом и иди. Он же тебе ничего не сделает. Не забывай, ты у нас черный пояс!
Куэр довольно подняла брови.
«Вот же бессовестная! Если бы не она, разве я бы так рвалась в Наньхуа? Она прекрасно знает, что я больше всего боюсь встречи с Ань Жанем, а еще подливает масла в огонь! Легко ей говорить!»
Я сердито посмотрела на Куэр, отдернула руку и отвернулась.
— Ты что, обиделась? — Куэр взяла меня за руку и покачала ее. — Кэке, я бы с радостью тебе помогла, но в этом случае не могу. Ты же не хочешь, чтобы я терпела выходки твоей мамы? Так что… прости.
Я молча слушала Куэр. «Как же все это надоело! — подумала я. — Почему я родилась в такой семье? У меня нет никакой свободы, да еще и мать-тиран! Хочется кричать от отчаяния, но… ладно, лучше пойду спать. Нужно выспаться, чтобы завтра были силы со всем этим справиться».
Дом дяди Аня был огромным и тихим. Но внутри царила шумная атмосфера. «Ну и вечеринка, — с тоской подумала я. — Благодаря ей я, по крайней мере, хорошо выспалась».
Я была одета в наряд, который мама выбрала для меня: розовый свитер с высоким горлом, белая безрукавка, белая вязаная юбка и белые сапоги. Мама считала этот наряд своим лучшим творением, но мне он казался ужасным. Я чувствовала себя некомфортно и постоянно мерзла. Единственное, что мне нравилось, — это высокий хвост, который я сама себе завязала.
Я спустилась вниз, стараясь не встречаться взглядом с матерью. В зале уже было много гостей. Они смотрели…
(Нет комментариев)
|
|
|
|