Глава 5. Нежеланная вечеринка. Часть 1

Тепло объятий Ли Ма все еще грело меня, но я не знала, как долго оно продлится.

Солнце медленно садилось, его лучи проникали в мое окно. Я думала о Ли Ма, о ее заботе. В глазах других людей я — избалованная богачка, у которой есть все. У меня есть мама, но я не знаю, каков вкус материнской любви. Грустно осознавать, что иметь маму и не иметь ее — почти одно и то же!

— Через несколько дней у дяди Аня будет вечеринка, — сказала мама. — Они знают, что ты вернулась, и хотят тебя видеть.

Я подняла голову от тарелки и неожиданно увидела… маму! Моя вечно занятая мама спокойно сидела на диване и читала газету. Неужели солнце встало на западе? Я подошла к окну и выглянула наружу. Нет, сегодня пасмурно, солнца не видно. К ужину вернулся отец, и, слава богу, у нас появилась возможность поужинать вместе, всей семьей. Помнится, в прошлый раз мы так ужинали перед моим отъездом в Англию. Но даже сидя за одним столом, я чувствовала огромную дистанцию между собой и мамой. Мы были как три знакомых незнакомца.

— Мама, я не хочу идти, — сказала я.

— Ты должна пойти, — отрезала мама. — Я уже пообещала дяде Аню.

— Но ты же знаешь, что я не люблю такие мероприятия, — возразила я. — Почему ты согласилась, не спросив меня?

— Я твоя мать, и имею на это право, — с раздражением ответила мама, ее лицо покраснело.

— Даже если ты моя мать, ты не можешь заставлять меня делать то, что мне не нравится… — начала я. «Разве ты и так не слишком многого от меня требуешь? Я уже взрослая и знаю, чего хочу. Почему ты продолжаешь меня принуждать?» — хотела добавить я, глядя на свою властную мать. «Почему другие матери понимают своих детей, а моя даже не пытается меня понять?»

— Дорогая, если Кэке не хочет идти, не нужно ее заставлять, — вмешался отец. Он хотел взять маму за руку, но она отдернула ее.

— Что ты такое говоришь?! — мама с вызовом посмотрела на отца. — Я делаю это для ее же блага, ради ее будущего счастья! Она три года прожила в Англии, а Ань Жань три года ее ждал. Теперь они взрослые, Кэке вернулась, и поэтому…

Я прекрасно понимала, к чему клонит мама. Не желая больше слушать, я перебила ее:

— Счастье? А ты знаешь, мама, что для меня счастье?

Мама удивленно посмотрела на меня. Видимо, она не ожидала, что я так резко ее перебью и задам такой вопрос.

Мама промолчала.

«Мое счастье — это когда ты обнимаешь меня, разговариваешь со мной по душам, когда мы всей семьей ужинаем вместе, когда вы с папой любите друг друга. Мое счастье такое маленькое. Но ты не можешь мне его дать, ты даже не хочешь, правда?» — хотела сказать я. В ее взгляде читались и вызов, и упорство. Мне хотелось высказать все, что накопилось у меня на душе, но какой в этом смысл? Возможно, я получу от мамы неожиданный ответ, но я не хотела этого, не хотела, чтобы разочарование переросло в отчаяние.

— Извините, я не голодна. Пойду в свою комнату, — сказала я и, не дожидаясь ответа, поднялась наверх. 

Сзади доносился мамин резкий, раздраженный голос. Она продолжала говорить, не обращая внимания на мой уход.

«Вот так всегда проходит наш семейный ужин. Каждый раз все заканчивается ссорой», — с грустью подумала я. — Как же я завидую обычным семьям! Пусть у них нет роскошной жизни, зато у них есть настоящее счастье. Они могут спокойно ужинать вместе, их дом полон тепла и уюта. А для меня это недостижимая мечта.

Нежеланная вечеринка. Часть 1

Поднявшись в свою комнату, я подошла к окну и посмотрела на глицинию в саду. Наступало лето, и ее цветение подходило к концу. Ветер колыхал ветви с цветами, и я вдруг почувствовала, как по коже пробежал холодок. Брр, как холодно! Я закрыла окно.

Я посмотрела на небо. Оно было черным, затянутым тучами.

«Завтра вечером… — эта мысль заставляла меня нервничать. 

После нашей встречи в школе Ань Жань постоянно искал поводы зайти ко мне в класс. Каждый раз его внезапное появление заставало меня врасплох, зато другие девочки, которым он нравился, были в восторге. Поэтому, завидев его в школе, я тут же хватала Куэр и убегала. Даже если встреча была случайной, я старалась отделаться ничего не значащей фразой и быстро находила предлог, чтобы скрыться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Нежеланная вечеринка. Часть 1

Настройки


Сообщение