Глава 4 (Часть 1)

— Черт...

Тан Тан вздрогнула от испуга, втянула шею в воротник рубашки и расставила ноги, готовясь бежать.

В этот момент стена в шкафу сдвинулась в сторону.

Оказывается...

...там спрятана тайная комната!

Возможно, это была смелость, подаренная Лян Цзинжу.

Тан Тан робко вошла, в голове у нее крутились мысли о деле маньяка, прячущего трупы в тайной комнате.

Увиденное заставило ее усомниться, не переместилась ли она в другое измерение.

С первого взгляда эта комната была очень "шумной".

Перед темно-серой стеной стоял маленький зеленый диванчик, заваленный странными мультяшными подушками.

Журнальный столик в виде разобранного большого кубика Рубика, плюшевый ковер с Марио.

Оранжево-желтое кресло-мешок, слева — маленькая деревянная лошадка-качалка в виде олененка и гоночный симулятор.

У стены — мусорное ведро в виде банки из-под Pepsi, колонка в форме Луны и непонятный ей прозрачный светящийся системный блок.

В маленькой комнате было столько всего напихано, что она казалась тесной.

Тан Тан потеряла дар речи, подумав, что есть поговорка: мужчина до самой смерти остается мальчишкой. Применительно к этой игровой комнате, это была чистая правда.

Она огляделась. На компьютерном столе стояла фотография.

На ней стояли трое. Посередине — маленький мальчик, держащий большой кубок размером с его верхнюю часть тела. По глазам можно было узнать в нем маленького Гу Цинли, лет десяти-двенадцати. У него была стрижка "под горшок" с челкой, подстриженной над бровями. Он улыбался, показывая зубы, очень милый и наивный.

Слева — полный мужчина в спортивной одежде, вероятно, тренер.

Справа — женщина, обнимающая его. Они были очень похожи чертами лица, только она была очень худой, с тусклым желтоватым цветом лица.

Тан Тан поставила фотографию на место, думая поскорее уйти. В конце концов, никто не хочет снимать трусы и показывать свои секреты другим.

— Кто разрешил тебе войти?

В этот момент сзади раздался знакомый голос.

Вот черт!

Почему он дома так тихо ходит?

Тан Тан напрягла шею, медленно обернулась и сначала увидела грудь Гу Цинли. Под белой футболкой отчетливо проступали грудные мышцы.

Расстояние было слишком маленьким, настолько, что стоило чуть наклониться, и можно было коснуться. Тепло его тела нагревало воздух вокруг, который пузырился, как кипящая вода, создавая интимную атмосферу.

Ее взгляд скользнул по его бледной длинной шее, выступающему кадыку, плавной линии подбородка, полным крыльям носа и остановился на знакомых улыбающихся глазах. Только в этих глазах сейчас была не улыбка, а гнев из-за вторжения в его личное пространство.

— Твоя собака обмочила мою одежду, я только что приняла душ, — Тан Тан быстро заговорила, объясняя: — Прости, я завтра верну тебе одежду.

Гу Цинли недоверчиво фыркнул с презрением:

— Разве не ты его забирала?

Тан Тан потеряла дар речи. Его слова намекали на то, что собака только что прошла дрессировку и не могла обмочить кого-то.

— Это правда! — Тан Тан немного запаниковала, она говорила чистую правду. — Не веришь, я принесу одежду, чтобы показать тебе.

Тело Гу Цинли проснулось, но уши еще спали, он не слушал ее объяснений и загородил ей путь.

Его взгляд остановился на ее обнаженных бедрах, выражение лица было непонятным.

— Хм, — он издал презрительный звук носом, — Если хочешь меня, не нужно так стараться, еще и травить меня сначала.

Тан Тан от удивления вытянула шею, широко раскрыла глаза и выпалила длинную тираду:

— Ты больной, что ли?! Ты думаешь, раз ты звезда, то всем нравишься?! Я не твоя фанатка, к тому же ты меня обманул на деньги. Для меня ты максимум симпатичный парень!

Выпалив эту пулеметную очередь без остановки, она почувствовала, как бешено колотится сердце, пульсируют виски, и ей не хватает воздуха. Она поспешно сделала несколько глубоких вдохов, чтобы прийти в себя.

— Хе, — Гу Цинли совсем не поверил ее словам, в уголке его рта появилась хитрая, игривая улыбка. — Попробуем, и узнаешь.

Сказав это, он одной рукой обнял Тан Тан за талию, наклонился, и его губы приблизились к ней.

Рука Гу Цинли слегка сжала ее талию. Легкий запах табака окутал ее. Теплое дыхание обдало лицо, словно горячий воздух из кондиционера. Тан Тан почувствовала легкое головокружение.

— Извращенец!

В панике Тан Тан дала ему пощечину и бросилась бежать.

Она в спешке спустилась по лестнице, спотыкаясь в обуви, чувствуя, что внешний мир отделился от ее внутреннего. Она механически махнула рукой, ловя такси.

Сидя в машине, она смотрела, как за окном проносятся знакомые улицы, но они казались чужими, словно она оказалась в незнакомой стране. Остался только ее маленький мир в голове.

Ощущение прикосновения к талии долго не проходило. Она приложила руку к талии, словно у нее болела спина, пытаясь перекрыть ощущение от его прикосновения теплом своей руки.

**

Эта звонкая пощечина ошеломила Гу Цинли. Он не ожидал, что эта женщина посмеет его ударить.

— Ши-и...

Он прикрыл лицо рукой, подошел к зеркалу в ванной, открыл рот, закрыл.

Эта сумасшедшая женщина, мало того, что ударила, так еще и прямо по лицу, черт возьми!

Хорошо, что левая щека лишь слегка покраснела и не опухла, иначе Му Мяо заметил бы и начал бы ворчать, как старая нянька, без конца.

Он злобно схватил полотенце, чтобы приложить холодный компресс, недовольный словами Тан Тан.

Что?

Максимум симпатичный парень?

Что за чушь!

Лицо Гу Цинли было натуральным, без всяких "технологий и хитростей". Мягкие черты лица придавали ему некоторую наивность.

Он и сам понимал, что у него нет актерского таланта, он не прилагает усилий, целыми днями бездельничает, и только благодаря этому красивому лицу может крутиться в шоу-бизнесе.

В запотевшей ванной витал прохладный аромат камелии. В его голове всплыл образ Тан Тан только что: ее рубашка была слишком большой, что делало ее еще меньше, похожей на милую фигурку.

У входа в ванную еще оставались нечеткие следы ног. Картина того, как девушка принимает душ, неконтролируемо всплыла в его голове.

Не рассеявшийся туман еще больше затруднял дыхание. Он хотел выйти подышать свежим воздухом, но заметил на крышке унитаза незнакомую одежду.

Он взял ее, ухватив за край белой футболки, а другой рукой расправил ее.

Хорошая белая футболка была вся в желтых пятнах, а запах собачьей мочи перебивал аромат геля для душа.

Лицо Гу Цинли запылало, жар распространился от ушей до самых пяток.

Думая о своем поведении только что, он чувствовал себя ужасно "жирным".

На его месте он бы тоже дал пощечину такому человеку, это, наверное, оставило бы психологическую травму.

Он с силой швырнул одежду в мусорное ведро, так разозлившись, что даже забыл помыть руки.

— Гу Лэлэ!

Выходи! — Он рылся в шкафах, крича от стыда и злости. — Вернулся и даже не поприветствовал хозяина, ты что, правда считаешь меня собачником, или как?!

Где спрятался?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение