Нань Шан разъярился, зашаркал ногами по полу, но тут же взял себя в руки. Он не должен поддаваться на провокации и позволять этому типу вывести себя из себя.
— Последнее предупреждение. Если не оставите госпожу Нань в покое, пожалеете.
— Ха-ха.
— Я серьезно. Если у вас есть возлюбленная, зачем вы преследуете госпожу Нань?
— Она и есть моя возлюбленная, — твердо ответил Чи Сицзюэ.
— Неправда! Вы же делаете ей больно! — возразил Нань Шан.
— Так ты один из ее поклонников? Что ж, пусть победит сильнейший. Твой звонок лишь доказывает твою неуверенность в себе, — насмешливо произнес Чи Сицзюэ.
«Как же он меня бесит своими словечками!» — подумал Нань Шан.
— Я ее родственник. Вам лучше оставить ее в покое.
— Я добьюсь Нань Ваньвань, — неторопливо сказал Чи Сицзюэ.
— Шаншан, иди кушать! — донесся до него голос матери.
«Плохо дело», — подумал Нань Шан. Он и так был зол, а теперь еще и боялся, что Чи Сицзюэ услышит его мать. Мальчик быстро повесил трубку.
— Негодяй! — в сердцах бросил он телефон на кровать, щеки его раздулись от гнева. — Упрямый баран!
— Шаншан? — Нань Ваньвань мягко улыбнулась. Дети в этом возрасте такие шалуны, ничего страшного, если он немного задержится.
Нань Шан спрыгнул с кровати и подбежал к матери.
— Мамочка, я иду!
Семья из трех человек весело обедала, наполняя дом смехом. А вот Нань Жоюэ с того самого момента, как вернулась из ресторана, была вне себя от ярости и не могла проглотить ни кусочка.
— Бездари! — кричала она на поваров, вымещая на них свою злость и раздражение.
Для Нань Жоюэ, которая привыкла быть в центре внимания, с тех пор как она вышла замуж за Лу Сянъяна и стала госпожой Лу, этот случай в ресторане стал настоящим позором. Еще более невыносимым было то, что она опозорилась перед этой ничтожной Нань Ваньвань.
— Почему?! Она же полная неудачница! — с досадой думала Нань Жоюэ. — Место госпожи Лу должно быть моим! А у нее двое детей-прицепов, и какой-то слепец ее защищает!
«Наверное, какой-то неудачник, подбирающий объедки», — презрительно подумала она.
— Госпожа, — обратился к ней дворецкий.
— Не беспокойте меня! — рявкнула она.
— Госпожа, есть новости по поводу того мужчины, которого вы просили найти.
— И кто же он? — спросила она, с хрустом вгрызаясь в стейк.
— Чи Сицзюэ, президент корпорации «Гу».
— Что?! — кость от стейка с треском сломалась, Нань Жоюэ выплюнула ее. Ее лицо исказилось от гнева. В голове билась одна мысль: «Почему?!»
— Нет, я должна пойти к Чи Сицзюэ и рассказать ему всю правду о Нань Ваньвань!
Она тут же вскочила, собираясь уходить, но, вспомнив о своем имидже, потратила целый час на макияж.
Машина дворецкого уже ждала ее у входа. Нань Жоюэ уселась на заднее сиденье и повелительно сказала: — Поехали.
В офисе Чи Сицзюэ появилась незваная гостья.
Чи Сицзюэ сразу узнал ее.
— Мне здесь не рады, — холодно сказал он.
— Подождите! Если вы про тот случай в ресторане, то я прошу прощения. Я пришла по другому делу, — Нань Жоюэ давно не извинялась, поэтому ее слова прозвучали запинаясь.
— Да что вы, — медленно повернулся к ней Чи Сицзюэ. — И с чего бы мне вас слушать?
— Погодите, — торопливо сказала Нань Жоюэ, видя, что ее собираются выпроводить. — Я — сестра Нань Ваньвань. Я знаю о ней много такого, о чем другие не догадываются. Не хотите ли послушать?
Чи Сицзюэ поднял руку, останавливая охранников. Он заинтересовался, но решил продолжить играть роль безразличного.
— Мне неинтересно.
— А вы знаете, что у Нань Ваньвань есть двое детей? И, скорее всего, их отец — тот самый человек, — процедила сквозь зубы Нань Жоюэ.
— Не знаю. И кто же отец ее детей? — в голосе Чи Сицзюэ послышалось нетерпение.
— Вот видите, какая она, эта Нань Ваньвань! Легкомысленная женщина! — торжествующе заявила Нань Жоюэ, заметив перемену в его настроении. — Вы, наверное, еще не знаете, но у Нань Ваньвань были отношения с моим мужем, Лу Сянъяном, президентом корпорации «Лу Ши». Кто знает, что между ними было…
Она говорила с таким упоением, что совершенно не заметила, как лицо Чи Сицзюэ становится все мрачнее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|