Глава 8. Что ж, с вашего позволения

Она никак не могла понять, зачем ее сюда притащили. С начала этого ужина она не сделала ровным счетом ничего полезного.

Зато Чи Сицзюэ блистал во всей красе.

Он сидел с таким важным видом, словно какой-то вельможа, что Нань Ваньвань пришлось приложить немало усилий, чтобы не схватить со стола краба и не запустить им в него, как злобная госпожа Жун.

— Господин Чэнь, наш президент Чи не очень хорошо переносит алкоголь, поэтому позвольте мне…

— Нань Ваньвань.

Помощник Цун не успел договорить, как Чи Сицзюэ перебил его низким голосом и обернулся к Нань Ваньвань.

Нань Ваньвань так увлеклась фантазиями о госпоже Жун, что не сразу отреагировала.

Секретарь Ян легонько подтолкнула ее локтем: — Мисс Нань, президент Чи зовет вас.

Нань Ваньвань очнулась, сделала два шага вперед и с подхалимской улыбкой спросила: — Президент Чи, что вы хотели?

Чи Сицзюэ кивком указал на бокал.

Нань Ваньвань опешила. — Президент Чи, вы хотите, чтобы я…

Выпила за него?!

Она всегда думала, что ее дети унаследовали от нее непереносимость алкоголя, но никак не ожидала, что и Чи Сицзюэ, взрослый мужчина, тоже не умеет пить.

«Если не пьешь, зачем заказывать!» — возмутилась про себя Нань Ваньвань. Чи Сицзюэ нетерпеливо поторопил ее: — Я же не прошу тебя выпить целый кувшин. Что, боишься?

Нань Ваньвань натянуто улыбнулась. — Что вы такое говорите, президент Чи? Всего лишь выпить. Чего мне бояться?

— Для меня честь выпить за вас, ха-ха… — проговорила она с наигранной веселостью, а затем, со скорбным выражением лица, подняла бокал и залпом осушила его.

«Крепкий маотай!» — подумала она.

— Мисс Нань, вы отлично пьете! — искренне восхитился господин Чэнь. — Я слышал, вы ученица господина Тониса? Тонис — всемирно известный дизайнер ювелирных изделий, ваши способности тоже, должно быть, впечатляют.

— Давайте, я выпью за вас.

С этими словами господин Чэнь снова наполнил ее бокал.

Горло Нань Ваньвань горело огнем. Сквозь силу выдавив из себя что-то вроде «да что вы», она посмотрела на Чи Сицзюэ. Тот невозмутимо и изящно выбирал еду палочками.

«Вот же… Не стыдно женщину заставлять пить за себя?!»

— Мисс Нань?

— А, да, конечно, — Нань Ваньвань встретилась взглядом с невинными глазами господина Чэня и с несчастным видом опрокинула в себя еще один бокал байцзю.

«Желудок, миленький, только не подведи меня, не прободись! Мне еще этого негодяя за решетку сажать!» — взмолилась она про себя.

— Пьем, господин Чэнь! Сегодня мы пьянствуем до упаду!

Спустя полчаса Нань Ваньвань, шатаясь, опустилась на стол и, размахивая пустой бутылкой из-под байцзю, что-то говорила господину Чэню.

Помощник Цун вздохнул и подошел к ней, чтобы помочь ей подняться.

Но она оттолкнула его. — Ты кто такой? Почему каждый встречный пытается ко мне приставать?!

Помощник Цун чуть не расплакался. «Я всего лишь хотел помочь, разве я виноват? Почему так сложно быть хорошим человеком?»

Господин Чэнь смущенно улыбнулся. — Видя, как лихо мисс Нань пьет, я решил, что у нее хорошая выдержка. Не ожидал…

— Мне очень жаль, — с сожалением сказал господин Чэнь. — Знал бы, не стал предлагать ей выпить.

— Ничего страшного, — Чи Сицзюэ поднялся. В этот момент Нань Ваньвань пошатнулась и начала падать назад. Он ловко подхватил ее за талию и притянул к себе.

— Цун Ян, проводи господина Чэня.

После того как Цун Ян проводил гостя, секретарь Ян, взглянув на Нань Ваньвань, которая безвольно лежала в объятиях Чи Сицзюэ, сказала: — Президент Чи, я пойду за машиной.

Чи Сицзюэ кивнул.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Что ж, с вашего позволения

Настройки


Сообщение