— Я не маленький! Не смейте обращаться со мной как с ребенком! — воскликнул Нань Шан, ничуть не смущаясь.
— Вот и хорошо, — Чи Сицзюэ слегка улыбнулся и указал на уголок губ. — Я только что заступился за твою маму и пострадал. Сейчас мы с ней поедем в больницу. Раз ты уже взрослый, то, наверное, сможешь вернуться один и не обмочишься по дороге от страха?
— Конечно, смогу! Я и сам дойду! — возмутился Нань Шан, поддавшись на провокацию.
— Слышали? Ребенок сам так сказал. Пойдемте, — улыбнулся Чи Сицзюэ.
Нань Ваньвань опешила. Что происходит? Что за странный разговор?
— Что, хотите взять ребенка с собой? — с усмешкой спросил Чи Сицзюэ.
«Нет, я не могу позволить сыну общаться с ним дальше. Что, если он его у меня заберет?» — подумала Нань Ваньвань. Она позвонила Бай Сяо: — Не могла бы ты присмотреть за моим сыном? Мне нужно съездить в больницу.
— Конечно, Ваньвань. А что случилось?
— Сейчас не могу объяснить, приезжай скорее, — тихо сказала Нань Ваньвань.
Чи Сицзюэ бросил взгляд на малыша. Смысл этого взгляда был очевиден. Затем он развернулся и неторопливо удалился.
— Негодяй! — Нань Шан надулся, лицо его покраснело, как морковка. — Держись подальше от моей мамы! — крикнул он вслед.
Голос Чи Сицзюэ донесся издалека: — Хех, веди себя как ребенок. Не лезь во взрослые дела, понял?
— С кем ты разговариваешь? — спросила Нань Ваньвань, не расслышав слов.
Чи Сицзюэ лишь злобно ухмыльнулся и зашагал вперед. Нань Ваньвань, надув губы, неохотно последовала за ним.
— Что вы опять задумали?
Нань Ваньвань хотела поскорее отделаться от него. — Это всего лишь царапина. Зачем ехать в больницу?
— Ради кого я, по-твоему, пострадал? — Чи Сицзюэ резко остановился, и Нань Ваньвань врезалась в него.
— Ой! — Она схватилась за лоб. — Кажется, я ушиблась. У меня кружится голова, давайте не пойдем никуда, — притворно простонала она.
— Садись в машину, — скомандовал он, усаживаясь на водительское сиденье.
Нань Ваньвань тихо вздохнула, понимая, что спорить бесполезно. Она послушно села в машину, которая тут же рванула с места.
— Ничего серьезного. Обработайте рану спиртом и побольше отдыхайте, — заключил врач после осмотра.
Он протянул рецепт. — Сначала обработайте спиртом. Вот рецепт на антибиотики, оплатите в кассе.
— И постарайтесь, чтобы рана не мокла, — добавил он.
Рядом сидел молодой человек с травмой ноги. Когда ему обработали рану спиртом, он не сдержался и взвыл: — Доктор, больно! Поаккуратнее!
Окружающие рассмеялись.
Все знали, что обработка спиртом — болезненная процедура, и реакция парня была вполне понятна.
Чи Сицзюэ, казалось, ничего не чувствовал. Он давно уже забыл, что такое боль, и даже не моргнул во время обработки.
Услышав крик, он повернулся к Нань Ваньвань и слегка улыбнулся. Она настороженно спросила: — Что вы хотите сделать?
— Мне больно. Я же пострадавший.
— Неправда, — не поверила она. — У вас всего лишь царапина. Откуда там боль?
Хотя она так сказала, крики парня заставили ее занервничать. — Вам правда больно?
— Конечно, — Чи Сицзюэ указал на область сердца. — Здесь болит еще сильнее.
— Неправда, — Нань Ваньвань тут же все поняла и встала. — Я вас в больницу сопроводила, теперь могу идти?
— Со мной в компанию, — коротко приказал он.
— Нет.
— Твой сын прекрасно со мной ладит. Зайду как-нибудь к вам в гости, — холодно произнес Чи Сицзюэ, и в его голосе прозвучала угроза.
(Нет комментариев)
|
|
|
|