Глава 11. Не бойся меня, сестричка-служанка

Хэлянь Не почувствовал, как что-то в его душе дрогнуло от взгляда сияющих глаз дочери. Но это чувство быстро исчезло.

На его красивом лице появилась лёгкая улыбка. Он легонько ткнул Хэлянь Сы в щёку. — Приму твои слова за детскую непосредственность.

«Пятилетняя девочка обещает быть со мной всегда. Смешно, что я вообще обратил на это внимание. Кажется, я начинаю сходить с ума», — подумал он.

— Кто-нибудь, отведите принцессу в её покои.

Хэлянь Сы, надувшись, погрузилась в свои мысли, когда внезапно услышала холодный, бесстрастный голос отца. Её глаза широко распахнулись, а маленькое сердечко разбилось на тысячи осколков.

***

Дворец Юнцин. Маленький сад.

Хэлянь Сы сидела на мягком диване, поджав под себя ножки, и, надув щёки, с тоской наблюдала за двумя голубыми бабочками, кружащимися вокруг куста пионов.

«Ну вот, ещё секунду назад всё было хорошо, а теперь он безжалостно отправил меня обратно со стражей. Папочка такой непостоянный!» — подумала она.

— Ну как, каково это — быть безжалостно брошенной собственным папочкой? — раздался в её голове злорадствующий голос Фолянь. Золотой лотос весело кувыркался в её сознании.

Хэлянь Сы недовольно закатила глаза и холодно бросила: — Глупый.

— …077, я советую тебе иногда вести себя как человек, — ответил Фолянь.

— Я и не человек, — спокойно возразила Хэлянь Сы.

— …Всё, я обиделся. Выключаюсь. Сегодня ты больше не увидишь моего сияющего великолепия! — заявил Фолянь.

— Не провожаю, — ответила Хэлянь Сы.

Прогнав Фолянь, она почувствовала себя немного лучше. Внезапно послышалось громкое урчание.

Хэлянь Сы замерла на пару секунд, прежде чем поняла, что это её желудок выражает протест. Она погладила свой плоский животик и, надув губки, повернулась к служанке, стоявшей позади неё.

— Сестричка, СыСы хочет кушать, — пролепетала она, изображая на глазах слёзы.

Юээр вздрогнула и упала на колени. — Ваше Высочество! Я недостойна, чтобы вы называли меня сестрой! Я заслуживаю смерти!

Хэлянь Сы удивлённо моргнула. Она всего лишь хотела поесть…

Потом она подумала, что, возможно, служанка так отреагировала из-за истории с Жун-мамой и другой служанкой, которая уже, наверное, разнеслась по всему дворцу.

Хэлянь Сы вздохнула и, немного подумав, решила не называть служанку сестрой. — Встань, — сказала она, моргая глазами. — СыСы просто проголодалась. Я не скажу папочке, не бойся меня.

— Слушаюсь! Я сейчас же принесу вам еду, Ваше Высочество! — воскликнула Юээр. Мягкий тон принцессы не успокоил её, а, наоборот, ещё больше напугал. Ведь все знали, что чем мягче император улыбается, тем страшнее ему перечить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Не бойся меня, сестричка-служанка

Настройки


Сообщение