Глава 10. СыСы всегда будет с тобой, папочка

Каждое движение, каждая улыбка Вэнь Чанлэ были безупречны. Если бы Хэлянь Сы сама не написала эту историю, она бы почти поверила, что Вэнь Чанлэ действительно заботится о её благополучии.

Хэлянь Не приподнял бровь, в его глазах мелькнула непонятная улыбка. — В таком случае, любимая наложница, возвращайся. Не волнуйся, я обязательно найду тебе новую послушную служанку взамен той, что пришлось наказать.

Пальцы Вэнь Чанлэ сжались. Новая служанка от императора ничем не отличалась бы от шпионки, следящей за каждым её шагом. Однако отказ вызвал бы ещё большие подозрения у Хэлянь Не.

Вэнь Чанлэ сделала глубокий вдох и, подняв глаза на императора, с благодарностью произнесла: — Благодарю за вашу заботу, Ваше Величество.

Встретившись взглядом с Хэлянь Не, она смущённо опустила глаза и, грациозно поклонившись, удалилась.

Каждый шаг Вэнь Чанлэ был осторожным и выверенным. Она знала, что император наблюдает за ней.

Хэлянь Не проводил взглядом её изящную фигуру и, когда она скрылась из виду, подпёр рукой подбородок и с усмешкой посмотрел на задумчивую Хэлянь Сы, которая, надув щёки, внимательно изучала его.

— У меня что-то на лице? — спросил он, легонько пощипывая её за щёку.

Хэлянь Сы покачала головой. Она просто сделала забавное открытие: её папочка был не только умён, но и прекрасный актёр, да ещё и мастерски язвил.

Когда он обвинял служанку, то говорил: «Как смеешь беспокоить мою малышку?». Он даже не упомянул, что служанка действовала по приказу Жун-мамы. А фраза, брошенная Вэнь Чанлэ: «Я обязательно найду тебе новую послушную служанку», — разве это не прямой намёк на то, что он подсылает к ней своих шпионов?

Хэлянь Сы было очень приятно видеть, как Вэнь Чанлэ сгорает от злости, но не может ничего сказать.

— Тогда на что ты смотришь? — спросил Хэлянь Не. — Неужели в таком юном возрасте уже интересуешься мужчинами?

— СыСы просто думает, какой папочка замечательный! Когда СыСы вырастет, она тоже хочет быть такой же сильной, как ты, — ответила Хэлянь Сы, её глаза сияли от восхищения.

Хэлянь Не на мгновение замер, глядя на дочь, а затем тихо рассмеялся. — Я действительно сильный, малышка. Но тебе не стоит быть такой, как я.

Он убрал прядь волос с лица Хэлянь Сы. В глубине его глаз мелькнула едва заметная печаль.

Как автор этой истории, Хэлянь Сы понимала причину его грусти. Вспомнив о трагической судьбе, которую она сама придумала для Хэлянь Не, она почувствовала себя ужасной мачехой. Как она могла быть такой жестокой?

— Папочка, не грусти! СыСы всегда будет с тобой, — крепко обняла она отца.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. СыСы всегда будет с тобой, папочка

Настройки


Сообщение