Глава 5. Надменный тиран-злодей

— Убирайтесь! — Голос Хэлянь Не был полон злобы и недовольства. — С каких это пор за моих детей должны заступаться другие?

Внезапно он почувствовал, как кто-то потянул его за одежду. Перед ним появились глаза Хэлянь Сы, похожие на чёрный виноград.

— Отец, если ты не переоденешься, я точно простужусь.

Детский голос сам по себе был мягким и нежным, а в сочетании с нарочито жалобным выражением лица Хэлянь Сы выглядел невероятно мило.

Особенно нежно и сладко звучало обращение «отец». Хэлянь Не, услышав его, почувствовал, как гнев отступает.

Хэлянь Сы, заметив это, улыбнулась, показав два острых клычка. «Мой отец такой милый», — подумала она.

Хэлянь Не, глядя на улыбающуюся девочку, прищурился.

— Какая ты некрасивая, — наконец произнёс он.

— Что? — удивилась Хэлянь Сы.

***

Дворец Волун.

— Ваше Высочество, позвольте нам помочь вам переодеться, — две служанки с аккуратно сложенной одеждой почтительно обратились к Хэлянь Сы.

Император лично принёс принцессу во дворец. Раньше он никогда не приводил детей в свои покои, не говоря уже о том, чтобы приносить их на руках.

Хэлянь Сы кивнула и позволила служанкам переодеть себя.

Она с любопытством оглядывала покои. Хоть отец и сказал, что она некрасивая, он всё равно проявил заботу, принеся её в свои покои. Великолепный дворец поражал своей роскошью.

Хэлянь Сы мысленно кивнула. «Роскошь и богатство… да, это в стиле моего отца», — подумала она.

Переодевшись, Хэлянь Сы отвели во внешний зал. Она не понимала, зачем, но решила довериться отцу и послушно последовала за служанками.

Внешний зал.

Хэлянь Не сидел на золотом троне, одетый в красные одежды. Его красивое лицо было омрачено гневом, а в глазах читалось презрение.

Перед ним на коленях стояла служанка и женщина в светло-жёлтом платье.

Хэлянь Сы нахмурилась, узнав женщину. Это была наложница отца, Вэнь Чанлэ, дочь генерала Вэнь И. У Хэлянь Не не было императрицы, а семья Вэнь контролировала половину армии, поэтому Вэнь Чанлэ обладала огромным влиянием во дворце.

Самое главное — у Вэнь Чанлэ был возлюбленный, и это был не Хэлянь Не, а его брат, третий принц Хэлянь Юй. Тот самый, которого Хэлянь Не в будущем убьёт. Вэнь Чанлэ стала наложницей, чтобы однажды отомстить за своего возлюбленного.

Хэлянь Сы нахмурилась и побежала к отцу.

— Ваше Высочество! — воскликнули служанки. Хотя император сам принёс принцессу, его настроение было непредсказуемым, и они боялись, что он в гневе оттолкнёт её.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Надменный тиран-злодей

Настройки


Сообщение