Глава 9: Неожиданный кролик (Часть 1)

После окончания утренних занятий Е Ланьлань села в машину, присланную дядей Чжоу, и вернулась на виллу семьи Цинь.

Дядя Чжоу знал, что Е Ланьлань вернётся к обеду, и заранее велел повару приготовить еду. Он и сам ждал у входа. Услышав рокот автомобильного двигателя, он тут же вышел навстречу.

Е Ланьлань, выйдя из машины, увидела подошедшего дядю Чжоу и послушно поздоровалась:

— Дядя Чжоу.

— Юная госпожа, вы, должно быть, проголодались после утренних занятий? — ласково спросил дядя Чжоу. — Я уже распорядился приготовить обед.

Е Ланьлань слегка кивнула, её голос был мягким:

— Благодарю дядю Чжоу за беспокойство.

Они вошли внутрь. Е Ланьлань вспомнила слова Сяо Цзиня о том, что сегодня после обеда будет урок музыки. В обычном университете не было бы предметов, которые студент не выбрал как факультатив или основную специальность. Но это был элитный университет, здесь готовили отпрысков богатых и знатных семей, и навыки, которыми они должны были обладать, естественно, отличались от навыков обычных людей.

Услышав слова Сяо Цзиня, Е Ланьлань почувствовала некоторое предвкушение, ведь ей очень нравилось петь.

Проходя в гостиную, Е Ланьлань подумала об инструменте, который понадобится ей на послеобеденном занятии, и спросила:

— Дядя Чжоу, вы знаете, где можно купить нефритовую флейту?

— Нефритовую флейту? — удивился дядя Чжоу. — Зачем она юной госпоже?

Разве юная госпожа не всегда презирала подобные безделушки? С чего вдруг ей понадобилась нефритовая флейта?

— Я хочу купить её, чтобы играть, — ответила она. Она не умела играть на пианино, да и не любила его. Звуки нефритовой флейты — чистые и мелодичные — нравились ей гораздо больше фортепианной музыки. У неё было чувство, будто она слышала их бесчисленное множество раз, и эти звуки, словно лунный свет, проникали в её тело, принося приятное ощущение во все меридианы.

Ей нравилось это чувство, поэтому она хотела попробовать играть сама. К тому же, в её комнате была книга о нефритовых флейтах, в которой было много мелодий, которые она могла бы разучить.

— Вот оно что, — сказал дядя Чжоу. — Я сейчас же велю её купить.

Он не стал искать скрытых смыслов. Раз юная госпожа хочет, он просто пошлёт кого-нибудь купить флейту.

— Большое спасибо, дядя Чжоу.

Пообедав, Е Ланьлань читала книгу в своей комнате. Внезапно раздался стук в дверь, напугавший её так, что она чуть не свалилась с эркера.

— Иду!

Она подошла и открыла дверь. За дверью с прямой спиной стоял дядя Чжоу.

— Дядя Чжоу.

— Юная госпожа, то, что вы просили.

Дядя Чжоу обеими руками протянул ей изящно украшенную шкатулку из сандалового дерева.

Должно быть, это и есть та самая нефритовая флейта, о которой она так мечтала. Её лицо озарила улыбка, сияющая, как Млечный Путь.

— Спасибо, дядя Чжоу.

— Не стоит благодарности, юная госпожа. Если вам что-нибудь понадобится в будущем, просто скажите мне.

Нефритовая флейта стоимостью в десятки тысяч юаней — семья Цинь вполне могла себе это позволить.

Е Ланьлань кивнула. Проводив дядю Чжоу, она нетерпеливо открыла шкатулку и достала лежавшую внутри искусно сделанную нефритовую флейту.

Весь обеденный перерыв она изучала, как на ней играть. К счастью, информация в книге была подробной, простой и понятной. Через полтора часа Е Ланьлань уже умела играть три мелодии, и ноты каждой из них она запомнила.

Странно было то, что она совершенно не помнила событий своего прошлого, но всё, что было написано в книге, казалось ей невероятно знакомым, словно отпечаталось в её сердце, и ей не нужно было понимать, чтобы запомнить.

...

Когда она вошла в аудиторию, там уже было много студентов. Она сразу увидела Сяо Цзиня и направилась к нему. Рядом с ним сидела девушка, которую Е Ланьлань не знала. Она задумалась, стоит ли с ней поздороваться.

Девушка взглянула на Е Ланьлань. Она была подругой Сяо Цзиня и раньше слышала от него, что Е Ланьлань взяла академический отпуск на месяц, а вернувшись, сильно изменилась характером. Ей стало любопытно, и она села рядом с Сяо Цзинем, чтобы самой увидеть, действительно ли Е Ланьлань стала такой, как он описывал.

— Привет, я подруга Сяо Цзиня, Чэнь Юаньюань, — представилась девушка, протягивая руку.

Е Ланьлань на мгновение растерялась, не зная, как поступить. Лишь через несколько секунд она сообразила, протянула руку и пожала руку Чэнь Юаньюань:

— Привет, меня зовут Е Ланьлань.

...

Начался урок, почти все были в сборе. Это был урок музыки. Вошедшая преподавательница сразу начала проверять знания студентов.

— Е Ланьлань, какую мелодию ты собираешься играть? — спросил Сяо Цзинь.

Все знали, что Е Ланьлань прекрасно играет на пианино.

В прошлые годы Е Ланьлань всегда занимала первое место. Её мастерством восхищались даже учителя. Говорили, что она давно получила десятый уровень игры на пианино.

Е Ланьлань посмотрела на Сяо Цзиня и покачала головой. Она не умела играть на пианино. К счастью, дядя Чжоу купил ей нефритовую флейту, и она сможет сыграть на ней.

— Ты не будешь играть на пианино?

Е Ланьлань посмотрела на него и совершенно серьёзно сказала:

— Я не умею играть на пианино.

«Десятый уровень — это называется "не умею играть"? Вот он-то точно не умеет», — подумал Сяо Цзинь. Он не ожидал, что Е Ланьлань действительно изменилась, да ещё и стала такой скромной и сдержанной.

Уже несколько человек закончили своё выступление. Сяо Цзинь встал и сказал:

— Скоро моя очередь, мне тоже пора готовиться.

Чэнь Юаньюань показала ему жест поддержки:

— Сяо Цзинь, удачи! Верь в себя!

— Хорошо, — кивнул он. В этот раз он точно не должен уступить другим.

Слушая игру Сяо Цзиня, Е Ланьлань чувствовала, что чего-то не хватает, её сердце не могло найти отклика в звуках пианино.

— Как тебе игра Сяо Цзиня? — спросила Чэнь Юаньюань. Сама она не умела играть, но ей показалось, что Сяо Цзинь играет лучше предыдущих выступавших. А поскольку рядом с ней сидел человек, прекрасно разбирающийся в пианино, ей не терпелось услышать оценку Е Ланьлань.

Е Ланьлань серьёзно задумалась и ответила:

— Я думаю, он играет неплохо, но, к сожалению, не хватает немного душевности. Ощущение слишком формальное, механическое.

Она наконец поняла, почему игра Сяо Цзиня не нашла отклика в её душе — ей не хватало той самой одухотворённости, которая должна быть присуща музыке.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Неожиданный кролик (Часть 1)

Настройки


Сообщение