Глава 2: Оказывается, меня зовут Е Ланьлань (Часть 1)

Новость о том, что Нань Юньцинь завёл кролика, быстро разнеслась по вилле. Прислуге было ужасно любопытно, что же это за кролик такой, который смог заставить молодого господина, никогда не державшего питомцев, самому убирать за ним?

Несмотря на любопытство, никто не решался без спроса подняться на второй этаж и потревожить белого кролика.

Перед уходом в компанию Нань Юньцинь насыпал в миску корм для кроликов. Е Ланьлань подпрыгнула к миске, понюхала, брезгливо отвернулась и отскочила в сторону. Запах был совсем не аппетитным.

Она немного поиграла с игрушками, но вскоре почувствовала голод. Прыгая по комнате в поисках еды, она долго ничего не могла найти. Голод становился невыносимым, и ей пришлось снова подойти к миске. Скрепя сердце, она попробовала гранулу корма. Вкус оказался ещё хуже, чем она себе представляла.

Она несколько раз сплюнула, решив больше никогда не есть эту гадость.

Прыгая по комнате, она вспомнила, что вчера, когда её принесли, внизу было много людей. У них наверняка должна быть еда. Она решила спуститься и попросить немного, совершенно забыв, что сейчас она кролик, и никто не поймёт её слов.

К тому же, её принёс хозяин виллы, поэтому прислуга тем более не осмеливалась подходить слишком близко. Она спрыгнула вниз по лестнице и обнаружила, что люди её игнорируют.

В огромной гостиной ей было трудно передвигаться. В этот момент до неё донёсся восхитительный аромат. Этот запах — он ей нравился!

Она изо всех сил запрыгала в ту сторону, откуда шёл запах. Несколько горничных в холле увидели, как прелестный белый кролик взволнованно скачет в сторону кухни. Испугавшись, они поспешили за ней.

Е Ланьлань чувствовала, что у них нет злых намерений, поэтому не остановилась и продолжила мчаться вперёд. Запах становился всё сильнее, еда была всё ближе.

Е Ланьлань была вне себя от радости и изо всех сил прыгала вперёд.

Не успела она сделать и нескольких прыжков, как её подхватили чьи-то руки. Она медленно подняла голову. Перед ней был незнакомый мужчина средних лет с лёгкой улыбкой на лице. Его руки держали её нежно, без силы.

Этот человек не желал ей зла.

Е Ланьлань вздохнула с облегчением, её шёрстка медленно опустилась.

— Так это ты та самая малышка-кролик, которую принёс молодой господин?

Е Ланьлань кивнула.

Мужчина рассмеялся:

— А ты умная малышка!

Е Ланьлань снова напряглась, испугавшись, что он понял, что она разумна, обрела сознание и понимает человеческую речь. Она виновато опустила голову.

Подоспевшая прислуга застала эту сцену и была мгновенно очарована белым кроликом. Крошечный, размером с ладонь, весь белоснежный, с мягкими ушками, свисающими по бокам маленькой головки, он стоял, опустив голову, словно нашкодивший ребёнок.

— Старший Ли, зачем ты её обижаешь?

Старший Ли тут же возразил:

— Девчонка, не говори ерунды! Разве я стал бы обижать такого милого кролика? Я просто спросил, зачем она пришла на кухню.

Все хихикнули, решив, что повар просто ищет оправдание. Впрочем, они хорошо знали Старшего Ли и были уверены, что он никогда не причинит вреда маленькому животному.

— Я думаю, это блюда Старшего Ли так вкусно пахнут, что малышка пришла на запах, — с улыбкой сказала одна из горничных. Все поняли, что она шутит, но Е Ланьлань не разобралась. "Какая умная женщина, — подумала она. — Откуда она знает, что я пришла на запах?"

Тут же она вся застыла и опустила голову ещё ниже. Неужели та что-то заподозрила?

Всё пропало! Расскажет ли она об этом тому мужчине?

Её мысли путались, но вскоре их смыл новый аромат.

Ах, это запах моркови!

Её любимое лакомство!

Она выпрямилась, готовая к стометровому спринту.

Постойте, откуда она знает про морковь?

Но запах был слишком соблазнительным. Наверное, она всегда ела это раньше, поэтому и знает название. Убедив себя таким образом, она спрыгнула с рук мужчины прямо на кухонную столешницу.

Запах шёл именно оттуда.

Прислуга увидела, как белый кролик ловко приземлился на столешницу и поскакал к стоявшей в полуметре тарелке с тушёной морковью.

Затем, на глазах у всех, она впилась зубками в кусочек моркови.

Ммм~ Как вкусно! Только немного горячо и островато.

Люди увидели, как милый белый кролик, совсем как собачка, высунул язычок.

— Что это она делает? — спросил кто-то.

— Не знаю.

— Неужели ей остро?

— Боже мой! Высунула язык, потому что остро? Это же так по-человечески!

— Может, этот белый кролик стал духом?

Услышав их голоса, Е Ланьлань медленно подняла ушки.

Сквозь шум она разобрала только слова "стал духом". Она застыла на месте, а затем быстро спрыгнула со столешницы и опрометью бросилась прочь.

Всё пропало, эти люди точно что-то знают!

Она сломя голову помчалась на второй этаж. Она знала, что это территория того мужчины, и люди снизу не посмеют сюда подняться.

Её сердце бешено колотилось и лишь спустя долгое время начало успокаиваться.

До смерти напугалась.

Она медленно подняла лапку и очень картинно похлопала себя по груди.

В этот момент над головой раздался знакомый голос, снова заставив Е Ланьлань замереть.

— Спускалась вниз?

Е Ланьлань притворилась, что не понимает, и продолжала сидеть к нему спиной.

Нань Юньцинь не обратил на это внимания и продолжил:

— И морковку стащила?

Е Ланьлань продолжала прикидываться дурочкой. Она всего лишь маленький белый кролик, ничего не знает. Стащила? Разве поедание еды можно назвать воровством?

Это называется наслаждаться деликатесом.

Е Ланьлань надула губки.

Нань Юньцинь погладил её по голове, понимая, что она, скорее всего, обиделась. Он только что заглянул в миску – корм для кроликов был нетронут. Похоже, ей он не нравится. Значит, она голодала несколько часов, неудивительно, что спустилась вниз стащить еду.

— Я не виню тебя. Я впервые держу кролика и не знал, что ты не ешь специальный корм. Я сейчас попрошу повара приготовить тебе морковку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Оказывается, меня зовут Е Ланьлань (Часть 1)

Настройки


Сообщение