Глава 12. Невежливость
Конечно, прежняя Цзян Иннин действительно ничего не понимала. Сколько раз та малая толика заботы, которую ей удавалось выпросить у Лю Жуянь, приводила её в восторг.
Бедняжка прожила целую жизнь, так и не почувствовав, что такое материнская любовь.
Увидев, как Лю Жуянь притворно протягивает руки, чтобы обнять её, она тут же отвернулась и уткнулась в объятия Старой Госпожи, хныча:
— Не хочу, фу, матушка воняет.
— Вонючая?
Лю Жуянь больше всего дорожила своей репутацией. Её лицо мгновенно изменилось, и она холодно сказала:
— Иннин, что за вздор ты несёшь?
Старая Госпожа тоже не поняла, но она никому не позволяла ругать свою драгоценную внучку. Бросив на Лю Жуянь сердитый взгляд, она мягко спросила:
— Что Иннин сказала?
— Что воняет?
Только тогда Цзян Иннин показала личико и с брезгливым видом сказала:
— Матушка держала ту деревенщину, она воняет. Иннин не хочет, чтобы она её обнимала.
От этих слов Лю Жуянь покраснела до ушей. После такого напоминания ей и вправду показалось, что от девочки исходит не очень приятный запах.
Лю Мяньмянь, стоявшая рядом, конечно, услышала это. Её глаза тут же снова покраснели, и она растерянно посмотрела на всех.
Лю Жуянь стиснула зубы от злости и обратилась к Старой Госпоже:
— Матушка, Мяньмянь была в пути два дня, возможно, от неё действительно немного пахнет. Но Иннин не должна так говорить, это слишком невежливо.
— Что в этом такого? — с видом полной правоты сказала Старая Госпожа. — Детские слова не стоит принимать всерьёз. Иннин сказала правду. И ты тоже хороша: раз ребёнок был в пути два дня, почему ты не отвела её умыться и причесаться, прежде чем приводить сюда? Вот так было бы вежливо?
Лю Жуянь от такого отпора потеряла дар речи и смогла лишь покорно согласиться:
— Да, да, матушка права. Это невестка не подумала.
Она сознательно отступила на шаг назад:
— Тогда невестка сначала отведёт Мяньмянь обратно, а позже придёт навестить матушку.
Она медленно поклонилась, затем повернулась, собираясь взять Лю Мяньмянь и уйти вместе.
Старая Госпожа, увидев это, громко кашлянула:
— Приходите вечером на ужин. После обеда приедут девочки из второй и третьей ветвей семьи, как раз все вместе и познакомитесь.
Она добавила:
— Раз уж они все приехали играть с Иннин, то нужно установить для детей правила.
— Да, невестка поняла, — Лю Жуянь в итоге смогла лишь взять Лю Мяньмянь за руку, и они вместе ушли.
Старая Госпожа снова обратилась к своей драгоценной внучке в объятиях:
— Нашей Иннин не нравится эта двоюродная сестра Мяньмянь?
— Угу, — Цзян Иннин решительно кивнула своей маленькой головкой. — Эта двоюродная сестра всё время плачет, будто её кто-то обидел.
— Хм, если Иннин не нравится, через несколько дней бабушка отправит её обратно в родные края, чтобы она не мозолила глаза в Резиденции Хоу, — для Старой Госпожи Цзян Иннин была важнее всего.
Однако Цзян Иннин тут же покачала головой. Она так долго ждала появления врага, как она могла так легко его отпустить?
Она сказала Старой Госпоже своим детским голоском:
— Бабушка, не нужно её прогонять. Если она действительно такая послушная и способная, как говорит матушка, то можно оставить её в качестве служанки. Но матушка так её любит, боюсь, она не согласится.
— С какой стати она не согласится? — уверенно заявила Старая Госпожа. — Уже то, что она останется в Резиденции Хоу, — это удача для этой девчонки. А стать служанкой законной юной госпожи Резиденции Хоу — это её счастье.
— Хи-хи, бабушка самая лучшая, бабушка больше всех любит Иннин, — глазки Цзян Иннин забегали, и она снова мягко заговорила: — Кстати, давай вечером позовём братца Ли поужинать с нами?
— Кого? — Старая Госпожа не сразу вспомнила, о ком речь.
Цзян Жуйцин тоже встревожился. Братец Ли? Кроме тех четырёх сорванцов, откуда взялся ещё один братец Ли?
Эх, ничего не поделаешь, его сестрёнка слишком милая, слишком очаровательная, вот и результат.
(Нет комментариев)
|
|
|
|