От слов Цзян Иннин у Лю Мяньмянь из глаз покатились крупные, как бобы, слёзы. Она с ещё большим беспокойством посмотрела на высокомерную Цзян Иннин, явно не обрадовавшись тому, что её назвали деревенщиной.
Лю Жуянь тоже едва сдерживала гнев. Понизив голос, она сказала:
— Цзян Иннин, слезай сейчас же! Что ты такое говоришь?
— Немедленно извинись перед двоюродной сестрой!
Цзян Иннин, изображая испуг, крепко обняла Цзян Жуйцина за шею и упрямо возразила:
— Разве я не права?
Сказанное ею, конечно, было не слишком вежливо, но, к несчастью для Лю Жуянь, Цзян Жуйцин был просто помешан на защите сестры. Он поспешно обратился к Лю Жуянь:
— Ну хватит, матушка. Иннин ещё мала, я потом скажу ей быть повнимательнее. Не ругай её.
— Это всё вы её избаловали! — Лю Жуянь обычно было лень заниматься Цзян Иннин, но сейчас девочка задела её за живое, поэтому она не сдержалась.
Она присела на корточки и принялась утешать Лю Мяньмянь, говоря таким тихим и нежным голосом, словно Лю Мяньмянь была её родной дочерью:
— Мяньмянь, хорошая моя, сестрёнка поняла свою ошибку. Не будем обращать на неё внимания.
Лю Мяньмянь шмыгнула носом и, глядя на Цзян Иннин заплаканными глазами, тихо возразила:
— Я не из деревни. Прабабушка говорила, что мы живём в лучшем месте Инчэна, мы — знатная семья в Инчэне.
Говоря это, она посмотрела на Лю Жуянь и заискивающе добавила:
— Прабабушка ещё сказала, что тётушка живёт в месте, таком же красивом, как императорский дворец, и что когда я приеду к тётушке, моя жизнь станет ещё лучше.
— Да, твоя прабабушка права. Теперь Мяньмянь будет жить в Резиденции Хоу. Считай это место своим домом, — Лю Жуянь с нежностью погладила Лю Мяньмянь по волосам.
— Не из деревни? — с видом полной правоты переспросила Цзян Иннин.
Она указала своим пухлым пальчиком на стоявшую рядом Байлин:
— Посмотри, как одета моя служанка, а потом посмотри на себя. Если ты не деревенщина, то кто?
Услышав это, Лю Мяньмянь обиженно посмотрела на Байлин. Она явно не могла поверить, что эта девушка, увешанная золотом и серебром, — всего лишь служанка?
Неужели Резиденция Хоу так богата?
Значит ли это, что она тоже сможет носить золото и серебро?
Даже лучше, чем та служанка?
Лю Жуянь, конечно, тоже заметила украшения на Байлин. Она знала, что это проделки Цзян Иннин, и заскрежетала зубами от злости, твёрдо решив при первой же возможности хорошенько отчитать этого маленького негодника, не знающего правил.
Ей было очень жаль Лю Мяньмянь, поэтому она просто взяла её на руки:
— Пойдём, тётушка отведёт тебя к бабушке. Бабушка очень любит маленьких девочек.
Лю Мяньмянь не ожидала, что Лю Жуянь возьмёт её на руки. Она лишилась матери при рождении, и её вырастила прабабушка. Перед отъездом прабабушка сказала ей, что тётушка очень хорошая и будет любить её, как мать.
Неужели это правда?
Она немного обрадовалась и осторожно спросила:
— Тётушка, у Мяньмянь тоже будут такие же платья и украшения, как у двоюродной сестры?
— Конечно, — заверила Лю Жуянь. — Мяньмянь, не волнуйся. Всё, что есть у Иннин, будет поделено с тобой пополам. Вы обе — маленькие сокровища Резиденции Хоу.
«Мечтать не вредно!» — Цзян Иннин надула губки.
Видя, что они уже подходят к Залу Долголетия и Спокойствия, где жила бабушка, она обратилась к Цзян Жуйцину:
— Братец, опусти меня. Иннин хочет идти сама.
— Хорошо, тогда братец будет держать тебя за руку, — Цзян Жуйцин опустил её на землю, нежно взял мягкую ручку сестры и последовал за Лю Жуянь в Зал Долголетия и Спокойствия.
— Матушка, я привезла её. Девочка выросла такой хорошенькой, я поспешила показать её вам, — войдя в зал, Лю Жуянь, словно преподнося сокровище, поднесла Лю Мяньмянь к Старой Госпоже.
Но в этот момент позади неё раздался жалобный детский голосок:
— Бабушка...
(Нет комментариев)
|
|
|
|