Глава 2 (Часть 1)

Гости шумной толпой вошли в комнату.

Дальнейшие события развивались гладко. Туфли невесты нашлись очень быстро, и Чжан Сычэнь даже подумала, не подсказала ли Хэ Тин Цяо Яню заранее, где они спрятаны.

После выкупа невесты началась фотосессия на улице. Только когда Линь Юйтан стояла позади фотографа и наблюдала за женихом и шаферами, ее вдруг осенило, почему Фу Шаочуань показался ей знакомым.

Она снова открыла фотографию, которую прислала Сюй Цзялин, и сравнила ее с шафером.

Это был он.

Линь Юйтан включила камеру и выбрала ракурс, чтобы снять его профиль.

Но как только она нажала на кнопку спуска, Фу Шаочуань обернулся и посмотрел прямо на нее.

«Проклятье, он заметил…» — подумала Линь Юйтан и, стараясь не выдать своего смущения, быстро переключила камеру на фронтальную и сделала селфи.

— Теперь фотографируем молодых. Жених и невеста, подойдите сюда, — обратился фотограф к Цяо Яню.

— Фух, наконец-то, — с облегчением вздохнул Цзян Сюнь. — Шаочуань, пойдем присядем, а то я уже устал позировать.

— Иди один.

— А ты куда?

Фу Шаочуань не ответил и просто ушел.

— Госпожа Линь, — Фу Шаочуань подошел к Линь Юйтан и загородил ей обзор.

Линь Юйтан подняла голову и посмотрела на него. Возможно, от чувства вины, ей показалось, что в его взгляде читается враждебность. Тем не менее, она вежливо улыбнулась. — Господин Фу, что-то случилось?

— Госпожа Линь, вы только что меня фотографировали? — холодно спросил Фу Шаочуань.

— Нет, — ответила Линь Юйтан. — Я делала селфи.

— Правда? — Фу Шаочуань протянул руку. — Тогда, думаю, вы не возражаете, если я посмотрю ваши фотографии?

— Возражаю, — отказала Линь Юйтан. — Почему я должна вам их показывать?

— Чтобы доказать, что вы меня не фотографировали.

— Вы… — Линь Юйтан опешила. Какой невоспитанный человек! — Господин Фу, у вас нет права смотреть мой телефон.

— У меня нет права смотреть ваш телефон, — парировал Фу Шаочуань, — а у вас есть право фотографировать меня без разрешения?

Под его пристальным взглядом Линь Юйтан чувствовала себя неловко. Она хотела что-то ответить, но Фу Шаочуань опустил руку и равнодушно сказал: — Раз вы не хотите, я не настаиваю. Продолжайте, госпожа Линь. Не буду вам мешать.

С этими словами он развернулся и ушел, оставив Линь Юйтан в недоумении.

Чжан Сычэнь, заметив ее состояние, подошла и спросила: — Юйтан, что случилось?

Линь Юйтан отвела взгляд и покачала головой. — Ничего.

Цзян Сюнь, наблюдавший за ними издалека, сгорал от любопытства. Когда Фу Шаочуань вернулся, он тут же схватил его за руку. — Что это было? Ты обидел девушку?

— С чего ты взял? — бросил на него взгляд Фу Шаочуань.

— Я своими глазами видел.

— Значит, у тебя проблемы со зрением. Хочешь, дам тебе контакты хорошего окулиста?

— Не увиливай. Рассказывай, что произошло.

— Да ничего особенного. Просто вели светскую беседу о поэзии, литературе и смысле жизни.

— О поэзии? Литературе? Смысле жизни? — Цзян Сюнь явно не поверил, но эти слова напомнили ему о другом вопросе. — Кстати, откуда ты знаешь «Предисловие к павильону Тэн»? Ты же технарь. В университете нас не заставляли учить его наизусть. Ты что, подсмотрел ответы? Хотя нет, ты же не знаком с подружками невесты.

Пока Цзян Сюнь тараторил, лицо Фу Шаочуаня становилось все мрачнее.

— Не знаком… — тихо повторил он, и в его голосе послышалась печаль.

Цзян Сюнь решил, что Фу Шаочуань отвечает на его вопрос. — Ну да, не знаком. Ты можешь отвечать по существу?

— Ты сам сказал, что я всесторонне развит. Так и есть.

— Ну ты и молодец, — с наигранной улыбкой сказал Цзян Сюнь.

— Конечно.

Цзян Сюнь промолчал.

Тем временем Линь Юйтан отправила Сюй Цзялин фотографию Фу Шаочуаня в профиль, а затем быстро удалила ее из галереи.

— Посмотри, похож на вашего генерального директора?

Сюй Цзялин тут же ответила.

— Где ты это сняла?!

— !

— !

— Судя по костюму, он шафер? Мир такой тесный!

— К несчастью, он заметил, что я его фотографирую. Но я сделала вид, что ничего не было. Теперь он, наверное, думает, что я какая-то помешанная на мужчинах, которая осмелилась его сфотографировать, попалась с поличным, но так и не призналась.

— Слабовато фотографируешь.

— Ты сейчас должна сказать: «Тантан, как ты могла так ради меня пострадать! Не знаю, как тебя отблагодарить. Придется угостить тебя ужином».

— Нет-нет-нет. Не знаю, как тебя отблагодарить. Остается только самой выйти за тебя замуж. Как тебе такое предложение?

— Нет, спасибо.

— Ты меня отвергаешь?

— Ага.

— Ты же три дня голову не мыла…

— Я была занята! Сегодня помою!

— !

— Все равно отвергаю.

Сюй Цзялин: …

Фотограф начал собирать оборудование. — Юйтан, фотосессия закончилась, — позвала ее Чжан Сычэнь. — Пойдем в отель.

— Иду, — ответила Линь Юйтан, убрала телефон и подошла к подруге.

В половине седьмого вечера начался свадебный банкет.

Гости расселись по местам. Под нежную мелодию фортепиано невеста медленно шла к жениху. Все взгляды и огни софитов были обращены на нее.

Линь Юйтан смотрела на Цяо Яня, стоявшего на другом конце сцены, и испытывала лишь облегчение и радость за друзей.

Впервые она увидела Хэ Тин три года назад, в канун Рождества.

Предпраздничный Лондон был погружен в волшебную атмосферу. Улицы, магазины, рестораны — все вокруг дышало радостью и предвкушением Рождества. А Хэ Тин в это время лежала без сознания на больничной койке.

Тяжелая травма дочери и смерть мужа стали страшным ударом для ее матери, которой было уже за пятьдесят. За одну ночь она словно постарела на несколько лет.

Цяо Яню пришлось отложить учебу и разрываться между больницей и домом, ухаживая за Хэ Тин и ее матерью.

Когда Линь Юйтан увидела его в больнице, он был очень измотан.

— Юйтан, я пока не вернусь, — сказал он.

— Она попала в аварию, когда везла мне документы…

— Ее отец мне очень помог. Я не могу бросить его дочь в беде.

В итоге Линь Юйтан одна отправилась в путешествие по Лондону, которое они планировали вместе.

Лондонский Глаз, Биг-Бен, Букингемский дворец, Тауэрский мост, Гайд-парк, Оксфорд-стрит, Риджент-стрит… За несколько дней она посетила все главные достопримечательности.

В день отъезда, в аэропорту, Цяо Янь со слезами на глазах попросил у нее прощения.

Линь Юйтан оставила эту безответную любовь в британском аэропорту и, вернувшись домой, продолжила учиться в магистратуре.

На этом их история, казалось, закончилась.

Когда жених и невеста заняли свои места на сцене, ведущий, чтобы разрядить обстановку, задал им несколько традиционных вопросов.

— Как вы познакомились?

— Мы учились в одном университете, — взял микрофон Цяо Янь. — Отец Хэ Тин был моим наставником.

— То есть, воспользовались служебным положением? — подмигнул ведущий. — Кто кого добивался?

Не дожидаясь ответа Цяо Яня, Хэ Тин взяла у него микрофон. — Я его.

— И как долго?

— Два года.

Гости зашумели, кто-то даже свистнул.

— Слышите, жених? — улыбнулся ведущий. — Вам завидуют. Такая красавица добивалась вас два года, прежде чем вы сдались. Как вам не стыдно?

— Виноват, — улыбнулся Цяо Янь. — Исправлюсь.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение