Глава 5. [05] Так он не очень-то и вынослив (Часть 1)

На следующее утро Линь Лоси проснулась от звонка будильника, тихонько пошла в ванную умыться, а собравшись, так же тихонько закрыла за собой дверь, боясь разбудить спящую Чи Чжэньчжэнь.

Но стоило ей на цыпочках выйти из ванной, как сверху раздался слабый голос:

— Сиси, можешь включить свет.

— Ты проснулась?

— М-м…

— Почему так рано?

Девушка на кровати вздохнула: — Мне скоро к научному руководителю.

— Тогда я включаю свет, — предупредила Линь Лоси. — Будет ярко, прикрой глаза.

— М-м… — лениво отозвалась Чи Чжэньчжэнь, но тело её послушно осталось лежать на кровати, не выказывая ни малейшего желания вставать.

Линь Лоси уже нанесла солнцезащитный крем и собиралась переодеваться, но, видя, что та всё ещё не встаёт, напомнила: — На сколько ты договорилась с научруком? Не опаздывай.

— Сейчас встану… — сказав это, барышня наконец-то села на кровати и, спуская ноги на пол, посетовала: — Эх, баллы, баллы — корень жизни студента, статьи, статьи — вот что главное для аспиранта!

— Что случилось?

— Мою статью отклонили, — говоря это, Чи Чжэньчжэнь снова вздохнула. — Хочешь верь, хочешь нет, но когда я пойду к Лао Чжану, он сначала промоет мне мозги, а потом начнёт давить авторитетом.

Лао Чжаном, о котором говорила Чи Чжэньчжэнь, был Чжан Миньюй, её научный руководитель, а также заместитель декана экономического факультета, уважаемый человек, известный своим строгим стилем преподавания.

— Вообще-то, я уже опубликовала достаточно статей для выпуска, поэтому, увидев письмо об отказе, я тихонько пробормотала: "Ну и пусть отклоняют, главное, что для выпуска хватает". Но Лао Чжан услышал. И знаешь, что он сказал?

Линь Лоси повернулась к ней: — Что?

Чи Чжэньчжэнь, подбоченившись, передразнила своего научного руководителя, обращаясь к Линь Лоси, как будто та была провинившейся студенткой: — "Ты, аспирантка, хочешь выпуститься с одной статьёй? Не позорь меня! С такими-то научными амбициями ты пришла учиться в Университет Цзинси? Это называется пустой тратой образовательных ресурсов!"

У Чи Чжэньчжэнь было круглое лицо, и когда она, выпучив глаза, изображала гнев, то была похожа на рассерженную рыбу фугу.

Линь Лоси рассмеялась.

— Знаешь, о чём я тогда подумала?

— О чём?

— Есть много людей, которые не тратят ресурсы впустую, но они просто не могут поступить! — фыркнула Чи Чжэньчжэнь. — Ну разве не обидно?

— Просто ужасно обидно! — поддержала её Линь Лоси, в её голосе прозвучала наигранная нежность.

— Разве поступление в престижный университет обязывает иметь грандиозные планы? Я просто хочу получить диплом, разве нельзя? Он думает, что все такие, как ты, могут публиковаться в журналах категории C, не глядя.

Линь Лоси равнодушно взглянула на неё: — Перехвалила.

— Эй, Сиси, дорогая, — словно что-то вспомнив, Чи Чжэньчжэнь внезапно сменила тему. — Я вчера забыла тебя спросить, как тебе работа в "Фэн Шэн"?

Услышав это, Линь Лоси, застёгивавшая молнию на юбке, резко замерла.

Она не успела ответить, как та снова спросила: — Говорят, президент "Фэн Шэн" очень красивый, ты его видела?

Линь Лоси покачала головой.

— Я слышала от Сунь Тун, знаешь, это та высокомерная старшекурсница с юридического факультета. Она же стажируется в юридической фирме "Тяньцзэ". Так вот, она говорит, что видела его однажды на работе, и расхваливала его до небес, мол, он неземной красоты, самый красивый мужчина в мире.

— ...

— Если у тебя будет возможность, можешь сфотографировать его для меня? — при упоминании красавчика Чи Чжэньчжэнь мгновенно проснулась, и её сонные глаза заблестели. — Он такой скрытный, в интернете даже фотографий нет. Я тоже хочу увидеть мужчину, которого Сунь Тун назвала "самым красивым в мире".

Пока Чи Чжэньчжэнь говорила, Линь Лоси уже надела кеды и встала со стула. Краем глаза она заметила вчерашнюю белую футболку и английское слово, напечатанное на левом краю подола.

Intuition.

Утренний свет, ровный и неяркий, падал на неё, заставляя наклонный шрифт слегка мерцать.

Словно намёк.

— Наверное, старшекурсница преувеличила, — вдруг сказала она.

Чи Чжэньчжэнь удивилась: — М?

Линь Лоси слегка прищурилась, посмотрела на английское слово и тут же отвела взгляд.

Затем, непонятно почему, добавила: — Возможно, есть и покрасивее.

Хотя в её словах и было слово "покрасивее", она знала, что это не сравнение. Она не видела президента "Фэн Шэн", поэтому не могла установить объективный стандарт.

Её вывод был основан исключительно на субъективном восприятии.

На субъективном восприятии, которое не требует сравнения, дополнения и даже знания, чтобы быть уверенным.

И в этот момент она вдруг осознала значение слова "интуиция".

Возможно, есть люди, с которыми, даже если вы просто случайно встретились, интуиция подсказывает вам —

Он достоин всех прекрасных эпитетов.

И даже этого мало.

Нужно добавить к этим эпитетам слово "самый".

Чтобы не дать Чи Чжэньчжэнь возможности докопаться до сути, сказав эти двусмысленные слова, Линь Лоси быстро взяла вещи и выбежала.

— Я побежала, вечером поговорим, Чжэньчжэнь, дорогая.

Оставив Чи Чжэньчжэнь в полном недоумении.

Выйдя из общежития, Линь Лоси сначала позавтракала в столовой, а затем, по привычному маршруту, села в метро.

Она не любила ездить в час пик, поэтому предпочитала выходить пораньше. Сейчас в метро было ещё не так много людей, и она нашла свободное место у края.

Она уже собиралась надеть наушники, как вдруг услышала разговор соседей:

— Ты знаешь, что вчера на Фэнсилу произошла цепная авария?

— Слышал.

— Я только что читал новости, говорят, что кто-то гнал по тротуару, не справился с управлением, вылетел на дорогу и врезался в грузовик. А за грузовиком ехал автобус. Между ними было безопасное расстояние, но из-за удара грузовик перевернулся. И самое главное, что грузовик перевозил арматуру, которая от удара высыпалась, в результате чего водитель и пассажиры передних сидений автобуса получили серьёзные травмы.

— Чёрт! Да он больной!

— Он и правда больной, говорят, у него антисоциальное расстройство личности.

— Антисоциальное расстройство личности? Да чтоб я сдох?! — голос резко изменился. — Хочет сдохнуть — пусть найдёт себе место и сдохнет, зачем других калечить? Таких надо приговаривать к смертной казни! Одной жизни мало, чтобы расплатиться за такое!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. [05] Так он не очень-то и вынослив (Часть 1)

Настройки


Сообщение