Глава 11. Лотосовый корень как кости, лотосовый лист как одеяние (10)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Бессмертный Владыка Вэньцзюй с ненавистью сказал:

— Ученик-негодяй, ученик-негодяй! Если я встречу его, то непременно сотру его кости в прах и развею его душу!

Мастер всё ещё недоумевал и сказал:

— Мне только странно, что он, как и Линцзяо'эр, был привезён на Куньлунь вскоре после рождения. Зачем Император Демонов, ни с того ни с сего, отправил своего несмышлёного младенца к нам на Куньлунь? Даже если техника сердца нашего Куньлуня сколь угодно чудесна, они на демоническом пути совершенствуются в Демонической Ци, какой смысл им совершенствоваться в наших бессмертных искусствах? Или, может быть, произошла какая-то ошибка, и Цзинъюй случайно попал к нам на Куньлунь? Тогда, когда же Цзинъюй связался с Императором Демонов?

— Я же говорю, у Императора Демонов наверняка есть какой-то новый коварный план, возможно, он хочет использовать технику сердца Куньлуня, чтобы найти новый путь для совершенствования какого-то глубокого магического искусства…

Стоило мне услышать имя Цзинъюя, как у меня сжимало грудь, и я тихонько отворачивалась и уходила. Эти вопросы обсуждались почти полгода, но так и не принесли результатов. Возможно, знающие люди — только Император Демонов и Цзинъюй. Поэтому за эти полгода я одиннадцать раз покидала своё тело своим изначальным духом, пытаясь найти его и всё выяснить, но каждый раз меня останавливал барьер Города Сюаньмин.

В одиннадцатый раз я его действительно увидела. Я видела, как он, с золотой короной на голове, нефритовым поясом на талии, в тёмной, как чернила, одежде, с чистым и красивым лицом, неспешно входил в Город Сюаньмин. Когда моя нить изначального духа стремительно полетела к нему, он уже вошёл в городские ворота. Я бросилась за ним, но не успела схватить его за рукав, и меня сильно отбросило барьером, установленным Императором Демонов. Моя душа тут же рассеялась, и я чуть не погибла.

Когда я наконец собрала свою душу и медленно вернулась на Куньлунь, то увидела у изголовья кровати несколько сломанных и увядших стеблей лотоса, а затем получила от мастера нагоняй. После трёх-пяти дней отсутствия лотосовое тело потеряло духовную силу, не только вернулось к первоначальному виду, но и было так сильно повреждено, что его невозможно было починить. Похоже, моя духовная сила действительно становится всё слабее, и я больше не могу так легко покидать тело своим изначальным духом.

Когда мастер вернулся, на его лице было много печали.

Я сказала:

— Мастер, ты не беспокоишься ли из-за дела Яюя?

Мастер сказал:

— Что касается Яюя, то, собрав силы всех нас, чтобы установить массив и укрепить печать, подавить его будет не так уж и трудно. Просто твой старший дядя-мастер, четвёртый дядя-мастер и восьмой дядя-мастер находятся в уединении, поэтому мне придётся участвовать в установке массива. Вероятно, в течение ста дней я не смогу взять тебя в Развалины Цан Лин!

Я рассмеялась:

— Разве это не просто пойти и взять один-два лотосовых корня? Полагаю, в месте, где совершенствовался Император Дунхуа, не должно быть никаких демонов или чудовищ, я сама пойду и возьму.

Мастер искоса взглянул на меня:

— Ты действительно собираешься идти одна?

— Конечно, я возьму с собой Белого Волка.

— Ты ведь не пойдёшь куда-нибудь ещё, верно?

Я тихонько вздохнула:

— Куда ещё я могу пойти? Моя жизнь важнее всего!

Хотя я никогда об этом не говорила, но, полагаю, направление моих одиннадцати выходов из тела изначальным духом не могло остаться незамеченным для мастера, который вырастил меня. Трудно ему было столько раз возиться с моим лотосовым телом, и он ни разу не спросил ни слова.

Белый Волк обрадовался, услышав, что можно выйти, и сказал:

— Бессмертный Владыка, не волнуйтесь, я хорошо защищу девушку и не позволю ей натворить бед. Говоря это, он изо всех сил дважды отмахнулся передними лапами назад. В человеческом эквиваленте это было бы похлопывание по груди, гордо и уверенно заверяя мастера, что всё будет в полном порядке.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Лотосовый корень как кости, лотосовый лист как одеяние (10)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение