Глава 9. План действий

Клайн не то чтобы не верил Ли Вэю, просто ему казалось это невозможным. Крепость Грей — важный оборонительный бастион на передовой. Еще при строительстве здесь установили магические системы предупреждения. На обоих въездах в город, северном и южном, были установлены магические круги обнаружения. Каждый входящий в город должен был зарегистрироваться, а любой, кто осмеливался солгать под действием магии, считался вражеским лазутчиком и подлежал немедленной казни.

— Капитан Клайн, я говорю правду. Эта полукровка 4-го ранга — женщина из племени Белых Волков. Сейчас она скрывается на рынке рабов. У нее, должно быть, есть какой-то магический артефакт, скрывающий ее истинную силу. Если не верите, можете проверить сами.

Видя недоверие Клайна, Ли Вэй рассказал ему все, что знал о полукровке Белого Волка. Дальнейшее зависело от решения капитана.

Заметив уверенность Ли Вэя, Клайн помрачнел и решил лично все проверить.

— Подождите здесь. Не уходите, пока я не вернусь.

Когда Клайн направился к выходу, Ли Вэй окликнул его:

— Капитан Клайн, вам лучше пойти туда тайно, чтобы не спугнуть полукровку. Иначе на рынке рабов будут большие потери, а информация об infiltraции бойца 4-го ранга станет достоянием общественности. Это может создать вам немало проблем.

Остановившись у двери, Клайн удивленно посмотрел на Ли Вэя. Он не учел всех последствий. Клайн собирался просто пойти и проверить. Если бы полукровка действительно оказалась бойцом 4-го ранга, он бы убил ее на месте. Но слова Ли Вэя заставили его задуматься. Действительно, действовать нужно осторожно. Учитывая связи работорговцев, ему пришлось бы возмещать ущерб. И хотя шпионку привел работорговец, часть вины легла бы и на него. Его политические противники обязательно воспользовались бы этим, чтобы нанести удар по его репутации. Он мог не только лишиться должности капитана, но и потерять все заслуги, полученные за прошлую защиту от орков.

Клайна поразило, что он сам не подумал об этом, а вот этот, как говорили, «смазливый барончик», все просчитал. Похоже, слухи о нем были не совсем верны. Может, это все проделки маркизы Тюльпан?

Если так, то, возможно, стоило бы наладить с ним отношения. В горах Грей лишний влиятельный друг не помешает.

— Благодарю за совет, барон, — вежливо ответил Клайн. — Дело серьезное, так что прошу вас подождать здесь.

С этими словами он вышел. Если цель известна, то даже без применения силы он найдет способ разоблачить шпионку.

Клайн отсутствовал больше часа. Вернулся он с мрачным лицом. Очевидно, он подтвердил слова Ли Вэя, но не знал, как решить эту проблему.

Войдя в гостиную, Клайн отвесил Ли Вэю глубокий аристократический поклон.

— Барон Ли Вэй, примите мою искреннюю благодарность. На рынке рабов действительно скрывается боец 4-го ранга. Она очень хорошо замаскировалась. Если бы не ваше предупреждение, я бы, возможно, и сам этого не заметил. Как вам…

Ли Вэй поднялся и в ответ поклонился Клайну.

— Не стоит благодарности, капитан Клайн. Что касается того, как я это обнаружил… Семья Тюльпан — известный магический род. Разве орки могут с нами сравниться?

Ли Вэй решил воспользоваться случаем и прикрыться именем могущественного семейства, чтобы упрочить свое положение. Что касается проверки… Ха! Если он будет вести себя загадочно и продемонстрирует свои способности, кто рискнет навлечь на себя гнев маркизы, проверяя его слова?

Клайн поверил. Иначе как объяснить, что рыцарь-ученик смог обнаружить замаскированного бойца 4-го ранга? К тому же предыдущие бароны Штормовых Земель были рыцарями или воинами 4-5 ранга, и все они погибли. Маркиза Тюльпан вряд ли стала бы отправлять на верную смерть простого человека, не имеющего даже 1-го ранга. Это было бы пустой тратой военного подвига, необходимого для получения титула барона Штормовых Земель.

— И как же вы собираетесь поступить с этой полукровкой, капитан Клайн? — спросил Ли Вэй.

Клайн покачал головой. Он действительно не знал, что делать. Во время проверки он заметил, что полукровка Белого Волка очень осторожна. Стоило кому-нибудь поинтересоваться ее ценой, как она тут же настораживалась, готовая в любой момент дать отпор. Из-за этого Клайн не мог незаметно ее устранить. Если бы он поднял шум, этот проклятый Оден тут же донес бы на него в столицу.

— Вас что-то беспокоит, капитан Клайн? У меня есть идея, — сказал Ли Вэй, заметив колебания капитана. Он уже продумал план действий.

— Да? У вас есть решение, барон Ли Вэй? Если вы поможете мне уладить это дело, я стану вашим другом. И в будущем, если понадобится помощь в Штормовых Землях, я сделаю все, что в моих силах.

Раз Ли Вэй был человеком маркизы Тюльпан, Клайн решил относиться к нему как к равному. К тому же, если его выбрала эта сильная женщина, значит, он не так прост.

— Для меня будет честью дружить с вами, капитан Клайн. Но для моего плана мне нужно знать, что вас беспокоит, — многозначительно ответил Ли Вэй.

Клайн понял, о чем говорит Ли Вэй, и усмехнулся.

— Меня беспокоит заместитель командира Оден. Мы оба — бойцы 5-го ранга. Я рыцарь, он воин, и я значительно сильнее его, но у него влиятельные связи, и он давно метит на мое место. К тому же, как ни странно, именно Оден приказал урезать ваши припасы. Интендант Роланд — его человек.

Ли Вэй был удивлен. Оказывается, тот, кто создавал ему проблемы, был врагом и Клайна. Это упрощало дело.

— Вот как? Какое совпадение. Мой план прост: нужно выманить Одена и его людей из крепости. И у нас есть для этого веская причина. Мы сообщим, что за пределами крепости замечены многочисленные отряды орков. Тогда, даже если он будет недоволен, ему придется отправиться на поиски.

— Но у меня нет никаких данных о передвижении орков. Когда он вернется и скажет, что ничего не нашел, он пожалуется на меня начальству.

— Не спешите, капитан Клайн, дайте мне закончить. Мы поставим кого-нибудь следить за полукровкой Белого Волка. Как только она начнет действовать, это будет означать, что время, назначенное для встречи с орками, близко. Тогда вы отдадите Одену приказ о выходе на патрулирование. Когда он уйдет, вы объясните остальным, что намеренно впустили полукровку, чтобы выманить орков из засады. А Одена вы послали отрезать им путь к отступлению и взять их в кольцо. Тогда нам останется только разобраться со шпионкой внутри крепости. А если орки все-таки сбегут, это будет вина Одена. Кто ж ему помешал перекрыть им дорогу? Тогда уже не он будет жаловаться на вас, а вы сможете с ним разобраться.

Выслушав план Ли Вэя, Клайн просиял.

— Ха-ха! Отличный план! Просто блестяще!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение