Глава 1

Ломбард №8 существует с незапамятных времен, скрытый от мира на дороге, с которой нет возврата.

Всё, чем ты владеешь, всё, что ты осмелишься заложить, — Ломбард №8 примет всё.

Сколько людей обменяли в ломбарде свои ценности на то, что, как им казалось, они желали? И многие ли знали, что за исполнением желаний скрывается дьявольская усмешка?

В этом старинном особняке, куда никогда не проникает солнечный свет, суетятся бездушные тела. Все они — марионетки, оставшиеся здесь после залога своих душ, и теперь они прислуживают в этом необъятном доме.

Сегодня они были особенно заняты, потому что вернулась их хозяйка, Чэнь Цзин, которую они давно не видели.

Женщина в красном ципао, идеально подчеркивающем её женственность, сидела за обеденным столом и маленькими кусочками ела блюда, поданные марионетками. Хоть кусочки и были маленькими, ела она очень быстро.

Она то хмурилась, то улыбалась, словно оценивая вкус еды.

Напротив неё мужчина в чёрном костюме пристально наблюдал, как женщина с аппетитом ест. На его лице застыло выражение нежности, которого он сам не замечал. Он ничуть не удивился — у неё всегда был хороший аппетит. Он просто не ожидал, что она вернётся именно сейчас. Он думал, она всё ещё сердится.

— Знаешь? В этот раз в Африке я встретила очень интересного человека. Никогда не видела, чтобы одна женщина испытывала такую сильную и глубокую любовь к другой женщине.

Наконец, съев половину, Чэнь Цзин произнесла свои первые слова с момента возвращения. Она думала, что больше никогда в жизни не заговорит с мужчиной напротив. Но в итоге она сдалась. На самом деле, её было легко уговорить. Стоило мужчине улыбнуться ей, и она послушно вернулась бы к нему. Но она ела уже полчаса, а он, как и всегда, не проронил ни слова.

— Правда? — на самом деле он знал. Он читал каждое письмо, которое присылала А-Цзин, просто по привычке делал вид, что не знает.

— Я должен был поехать с тобой, просто у Сунь Чжо… — Мужчина, казалось, хотел объяснить, почему не сдержал обещание, но не успел договорить. Женщина напротив с силой бросила вилку и нож на стол.

Сунь Чжо? Сунь Чжо! Всё из-за неё! На губах Чэнь Цзин появилась бессильная холодная усмешка.

— Я наелась! — Она встала, не обращая внимания на изумление мужчины, и вернулась в свою комнату.

Увидев на столе нетронутые письма, она закрыла глаза и, как обычно, взмахнула рукой — письма обратились в пепел.

— Мне нужно было лишь немного, совсем немного твоей заботы. Почему ты то добр ко мне, то так глубоко ранишь? — Чэнь Цзин упала на кровать, и слёзы против воли хлынули из глаз.

В мыслях А-Цзин возник образ женщины, врача без границ из Африки. Именно благодаря ей она набралась смелости вернуться в этот холодный Ломбард №8, чтобы встретиться с тем, кто так сильно её ранил.

— Почему она, вспоминая любимого человека, может так счастливо улыбаться? Ей так повезло, — прошептала А-Цзин, закрывая глаза. Внезапно перед её мысленным взором предстала ужасная картина.

— Как это могло случиться? — Женщина, которая так счастливо улыбалась, оказалась вовлечена в теракт. Теперь ей поставили диагноз «смерть мозга», она стала человеком в вегетативном состоянии?

Силой мысли А-Цзин переместилась к больничной койке той женщины. Она сделала себя невидимой, чтобы не напугать до смерти любого, кто мог бы увидеть внезапно появившегося в палате человека.

Мать женщины безутешно рыдала. Снаружи палаты стоял мужчина, непрерывно курящий. Его глаза покраснели, взгляд был пустым. Он прислонился к стене, глядя на дочь в кровати. Его постаревшее лицо не могло скрыть скорби.

Знал бы он раньше, не стал бы тогда ссориться с дочерью. Теперь седовласый отец хоронит свою дочь. Как же он хотел услышать, чтобы она снова попросила его бросить курить, поругалась с ним хоть немного, хоть одно слово!

Чэнь Цзин посмотрела на женщину, чьё лицо было обожжено, она выглядела так, словно мирно спала. Чэнь Цзин легко коснулась её лба. При нынешнем уровне медицины она уже не очнётся, если только… Чэнь Цзин с сомнением посмотрела на лежащую женщину. Она закрыла глаза. Другая женщина, которая сейчас узнала о её неопределённой судьбе, была убита горем. Этот отчаянный взгляд тронул сердце Чэнь Цзин.

Обе они испытывали такую сильную любовь. Как же она им завидовала. Ладно, она и так прожила достаточно долго, так почему бы не помочь другим? С тех пор как тот мужчина нежно улыбнулся той женщине, жизнь и смерть потеряли для неё всякий смысл.

Подумав об этом, Чэнь Цзин исчезла из палаты.

В следующее мгновение она уже была в тайной комнате Ломбарда №8. В этой бездонной комнате стояли ряды таких же бездонных шкафов, в которых хранились заложенные клиентами вещи.

Чэнь Цзин подошла к одному из шкафов и достала прозрачную стеклянную банку. На ней была наклейка со словом «Здоровье».

Чэнь Цзин улыбнулась банке и спрятала её в заранее припасённый мешочек.

— А-Цзин, ты жить не хочешь? — раздался за спиной голос Хань Но.

Чэнь Цзин спрятала вещь за спину и презрительно ответила: — Что?

— В Ломбарде №8 есть свои правила! Ты не знаешь, какое наказание ждёт за кражу залога?

— Какое бы ни было наказание, я, Чэнь Цзин, приму его сама. Я тебя не впутаю! — Разве это не смерть через сожжение огнем? Она давно перестала бояться. С тех пор как узнала, что он нашёл ей замену, её сердце умерло. Что ж, это место она и так захватила силой, пора его вернуть.

— А-Цзин, ты меня неправильно поняла. Я не боюсь быть впутанным, — проговорил Хань Но. Он сам тайно хранил у себя залог Сунь Чжо, что уже было нарушением правил ломбарда. Он просто боялся, что из-за двойного нарушения А-Цзин подвергнется ещё более суровому наказанию из-за него.

Вздохнув, Хань Но забрал «Здоровье» из рук А-Цзин и исчез.

— Хозяин? — Чэнь Цзин не поняла. Закрыв глаза, она попыталась отследить Хань Но.

Хань Но стоял рядом с той женщиной, медленно помещая золотистый шар света из банки ей в голову.

Как только свет вошёл в тело, женщина мгновенно очнулась. Она растерянно огляделась. Как она здесь оказалась? Разве она не была в ресторане «Райская птица»?

— Фан Сыяо, здравствуй!

Фан Сыяо подняла голову и посмотрела на мужчину, который холодно наблюдал за ней. — Вы?

— Я владелец Ломбарда №8, Хань Но!

Владелец ломбарда? Фан Сыяо непонимающе смотрела на него.

Хань Но не стал утруждать себя объяснениями. Он провёл рукой перед глазами Фан Сыяо, и она увидела, как стала человеком в вегетативном состоянии, увидела горе своих родителей и страдания Сяотин, которая была далеко на Тайване и не знала, жива ли она. Фан Сыяо с болью прижала руку к сердцу.

— Теперь перед тобой два пути. Первый — оставаться в вегетативном состоянии до конца отведённого тебе срока. Второй — заключить сделку с Ломбардом №8. Заложи… свои медицинские навыки в обмен на здоровье. Тогда ты сможешь жить как нормальный человек.

— Заложить мои медицинские навыки? Разве такое тоже можно заложить?

— В Ломбарде №8 можно заложить всё, что угодно. Или ты хочешь заложить свою родственную привязанность, дружбу, любовь?

— Нет, это нельзя, — Фан Сыяо молча кивнула. — Я согласна заложить свои медицинские навыки.

Хань Но ожидал этого. В его поднятой правой руке уже появился контракт. — Пожалуйста, подпишите!

Фан Сыяо взяла контракт. Содержание было простым: она добровольно закладывает свои медицинские навыки в обмен на здоровье. Взяв ручку, она с тяжёлым сердцем поставила подпись.

Быть врачом, лечить болезни и спасать людей всегда было её мечтой. Что она будет делать теперь, без медицинских навыков? Но Фан Сыяо не жалела. По крайней мере, она сможет быть рядом с Сяотин. Она не могла вынести воспоминания о том, как Сяотин плакала от горя.

Хань Но взмахнул рукой, и Фан Сыяо потеряла сознание. В тумане она услышала его голос: — С завтрашнего дня твоё тело будет поправляться день ото дня. Через три месяца ты станешь чудом медицины!

Хань Но вернулся в ломбард и поставил стеклянную банку на полку шкафа. Теперь этикетка на ней гласила «Медицинские навыки». Чисто-белый шар света излучал слабое сияние.

— Хозяин, эта сделка убыточна. Фан Сыяо оставалось жить всего 20 лет, но получив здоровье, она проживёт 50 лет. — Поскольку это была сделка, она стала делом ломбарда. Чэнь Цзин не думала, что Хань Но поможет ей. Она не боялась наказания Тени, но боялась, что Тень накажет Хань Но.

— Я владелец ломбарда. Прибыль и убытки ломбарда — решаю я, — безэмоционально ответил Хань Но и ушёл.

Чэнь Цзин застыла, глядя ему вслед. Ты всё ещё мой Хань Но, верно?

Хань Но вернулся в свою комнату и обнаружил, что Тень уже ждёт его там. Тёмный властелин, истинный хозяин Ломбарда №8.

— Хань Но, твоя помощница стала такой смелой? Даже сожжения огнем не боится? Хорошо, очень хорошо!

Сердце Хань Но ёкнуло. Как хозяин узнал так быстро?

— А-Цзин действовала лишь ради дела ломбарда. Она не сделала ничего во вред ломбарду. Прошу хозяина успокоиться.

— С таким смелым хозяином, как ты, и помощница, естественно, смелая. Та женщина по имени Сунь Чжо… почему её залог не находится там, где ему положено?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение