Глава 008. Пять мужчин и четыре женщины!

Мяо Кэке только закончила рассказывать Ли Чэню небылицы, чтобы он усерднее искал для них еду, как вдруг к ним подошла Тань Цзися. Ее обычно интеллигентное и нежное лицо сейчас было ледяным, а взгляд, которым она окинула Мяо Кэке, — убийственным.

Увидев этот взгляд, даже Ли Чэнь невольно вздрогнул. «Ничего себе...» — подумал он.

— Если ты еще раз скажешь хоть слово, — сквозь зубы процедила Тань Цзися на ухо Мяо Кэке, — я скормлю тебя акулам!

Наивная Мяо Кэке задрожала от страха. Лицо ее побелело.

Она и не думала, что Цзися может так разозлиться!

— Хочешь сама ему отдаться — отдавайся, — прошептала Тань Цзися, — меня в это не впутывай!

— Цзися, ты что, с ума сошла? — зашептала в ответ Мяо Кэке. — Я просто пыталась его подбодрить, чтобы он лучше старался искать нам еду. Без стимула этот увалень ничего делать не будет.

Хотя Ли Чэнь и был еще не искушен в отношениях, он не был глупцом, одержимым похотью.

Он прекрасно понимал уловку Мяо Кэке и не принимал ее слова всерьез, просто не хотел ее расстраивать.

Но, увидев гнев Тань Цзися, он почувствовал себя уязвленным. «Что такого в том, чтобы отдаться мне? Я настолько плох?» — подумал он.

В этот момент со стороны, где недавно справляла нужду девушка, раздался крик:

— Я хочу на Северный остров Новой Зеландии! Кто-нибудь может сказать мне, что это за чертово место?!

Услышав этот крик, Ли Чэнь и остальные резко насторожились.

Они были начеку, словно ожидая нападения.

Хотя их маленькая группа образовалась спонтанно и пока не была сплоченной, подсознательно они чувствовали, что им лучше держаться вместе.

Ведь чем больше людей, тем сложнее с едой.

А если среди них окажется какой-нибудь избалованный тип, то кто будет о нем заботиться?

Сейчас, если честно, хорошо бы, если каждый сможет позаботиться о себе сам.

Кроме того, что их объединяло крушение одного самолета, что еще могло их связывать?

Они же друг друга не знали.

С какой стати им заботиться о каком-то избалованном типе?

Голоса становились все громче, их было несколько, целая группа. Тань Цзися, более предусмотрительная, чем Мяо Кэке, с надеждой посмотрела на Ли Чэня.

Она тихонько подошла к нему и прошептала:

— Капитан, что будем делать?

— Без паники, — спокойно ответил Ли Чэнь ей на ухо. — Посмотрим, что будет.

Тань Цзися, немного подумав, снова прошептала:

— Лучше нам держаться своей маленькой группой. А ими... не будем заниматься.

Ли Чэнь понял, что эта Тань Цзися оказалась весьма хитрой и расчетливой.

«Черт возьми! — подумал он. — Неудивительно, что во время крушения они, стюардессы, ничего не предприняли».

Но, подумав еще немного, Ли Чэнь решил, что, возможно, это просто инстинкт самосохранения, и их нельзя винить.

К тому же, катастрофа произошла в считанные секунды, и времени на какие-либо действия просто не было.

Те, кто выжил, — счастливчики!

Но сможет ли кто-нибудь выбраться с этого острова, Ли Чэнь не знал.

Однако, пока они живы, нужно бороться, нужно хвататься за любую возможность...

Как говорится, люди гибнут за богатство, а птицы — за еду.

А здесь, похоже, люди гибнут за еду.

Человеческая природа — сложная штука.

Но в конечном счете, на этом острове действовал закон джунглей: выживает сильнейший.

Вскоре из-за кустов показалось несколько голов.

— Фу, что за вонь? — сморщился один из мужчин, принюхиваясь. — Как будто какая-то баба тут отливала.

— Ага, — поддакнул другой. — Точно бабская моча. Мерзкая.

Ли Чэнь заметил, как девушка с отвращением и легким смущением закатила глаза на этих мужчин.

«Значит, это она там писала», — подумал Ли Чэнь.

— Эй, там еще люди! — вдруг воскликнул кто-то из группы.

В этом восклицании слышалась радость, словно они нашли товарищей по несчастью.

После этого восклицания из-за кустов вышла вся группа.

Ли Чэнь насчитал девять человек: пять мужчин и четыре женщины.

Эти люди, которые в большом городе считались элитой, сейчас выглядели жалко и потерянно.

Честно говоря, те, кто мог позволить себе билет на самолет до Северного острова Новой Зеландии, действительно были сливками общества.

Только Ли Чэнь чувствовал себя исключением.

Ведь если бы не компания, которая оплатила ему билет, он вряд ли смог бы сам накопить на него.

Увидев приближающихся мужчин и женщин, хитрая Мяо Кэке незаметно подошла к кокосам и встала так, чтобы закрыть их собой.

Затем она дернула за руку Цзися.

Тань Цзися, поняв намек, тоже подошла и встала рядом с Мяо Кэке, закрывая кокосы.

Девушка, заметив действия стюардесс, задумалась, словно что-то осознав.

Она посмотрела на Ли Чэня.

Внезапно она поняла, почему этот «простолюдин» сорвал кокосы и спрятал их в лесу.

Оказывается, еда — это действительно важно!

А этот «простолюдин» оказался прозорливым и предусмотрительным!

Вспомнив, как ловко он лазил по пальме, словно обезьяна, девушка поняла еще кое-что.

Глядя на пятерых мужчин и четырех женщин, она почувствовала отвращение.

Двое мужчин лет сорока выглядели пошлыми и вульгарными, двое других, лет тридцати, — самодовольными «элитистами», а еще один — молодым прихвостнем.

Среди женщин была дама лет сорока, похожая на богатую светскую львицу, красивая молодая женщина лет тридцати, роковая красотка около двадцати восьми и девушка лет двадцати двух-двадцати трех с типичным «лицом змеи», столь популярным в наше время.

— Эй, малой, иди узнай, что у них тут происходит, — сказал один из пошлых мужчин лет сорока своему молодому спутнику.

— Хорошо, Хань Гэ! — ответил тот, услужливо кивая.

В этот момент девушка, словно повинуясь внезапному импульсу, тихо подошла к Ли Чэню...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 008. Пять мужчин и четыре женщины!

Настройки


Сообщение