Как говорится, осторожность никогда не помешает.
Хотя Ли Чэнь и пообещал не подглядывать, девушка, направляясь к зарослям, постоянно оглядывалась, словно боясь, что он пойдет за ней.
Она понимала, что если этот «животное» вздумает последовать за ней, последствия могут быть ужасными.
Ей очень нужно было уединиться, но если у него вдруг взыграют животные инстинкты, то, пока она будет справлять нужду, он сможет воспользоваться ситуацией.
Она понимала свою беззащитность: если он подойдет и силой прижмет ее к земле, ей нечего будет противопоставить.
Видя, что Ли Чэнь спокойно сидит и курит, она немного успокоилась.
Она и не подозревала, какие картины рисовало его воображение.
Полная или худая, смуглая или светлая… Ли Чэнь перебрал в голове все варианты.
Внезапно обернувшись, он увидел, что девушка смотрит на него. Лицо его залила краска.
Вот чёрт!
Нужно ли так? Как будто я вор какой-то!
Если бы я хотел посмотреть, то сделал бы это открыто!
Слегка расстроенный, Ли Чэнь бросил окурок в сторону пляжа и резко встал.
Взяв пакет с одеждой, он пошел в противоположном от девушки направлении.
«Теперь-то ты точно сможешь спокойно уединиться», — подумал он.
На самом деле он хотел найти в лесу сухие ветки, чтобы развести костер и высушить свою одежду и самого себя.
Одежда в пакете тоже была мокрой, но сушить ее он не спешил — достаточно будет просто надеть ее и дать высохнуть на солнце.
Девушка, увидев, что он уходит, удивилась, но в то же время почувствовала к нему необъяснимую симпатию.
«Неужели он и правда такой благородный?» — подумала она.
Вскоре Ли Чэнь добрался до восточных рифов.
За ними находилась песчаная площадка, защищенная от ветра — идеальное место для костра.
Разложив одежду на камнях, он отправился в лес за хворостом.
Выросший в горах, он быстро собрал охапку веток.
Вскоре он вернулся с новой порцией хвороста.
Он сделал несколько ходок, пока у подножия рифов не выросла целая куча.
Ли Чэнь знал, что, как только костер разгорится, дрова будут нужны постоянно, поэтому решил запастись заранее.
Перед тем как раздеться, он осторожно выглянул из-за камней.
Вдруг девушка из любопытства подойдет и увидит его голым?
Она боялась, что он будет подглядывать, но и он не хотел, чтобы подглядывали за ним.
Он ведь, если не считать помощи собственных рук, был самым настоящим девственником.
Было бы обидно, если бы какая-то женщина увидела его голым бесплатно.
Не увидев девушку, Ли Чэнь нахмурился.
«Может, она решила задержаться?» — подумал он.
Но, вспомнив ее холодность, он решил не забивать себе голову и начал раздеваться.
Оставшись голым, он посмотрел на море и подумал: «А почему бы не искупаться? Когда одежда высохнет, можно будет переодеться в сухое и чистое».
Он соорудил из веток нечто вроде вешалки над костром и повесил на нее одежду.
Затем бросился в воду.
Увидев в воде множество рыб, он обрадовался: «Вот это да! Настоящая дикая рыба!»
Взглянув на костер, он подумал: «Если поймать пару рыбешек, можно будет устроить пиршество!»
«Вот это будет здорово!» — подумал он и, словно ребенок, с радостным криком бросился к косяку рыб.
Раздался всплеск.
Ему повезло — он крепко ухватил довольно крупную рыбину.
Остальные рыбы, испугавшись внезапного вторжения, уплыли на глубину.
Ли Чэнь, не обращая на них внимания, вытащил рыбу из воды и бросил ее на берег.
Он решил сначала искупаться, а потом заняться уловом.
Подняв голову, он посмотрел на заходящее солнце и понял, что скоро наступит ночь.
«Интересно, как эта девушка проведет ночь? Наверное, ее надежды на спасение так и останутся мечтами», — подумал он.
Внезапно из леса донесся шорох.
Ли Чэнь замер, испуганно подумав: «Что это? Кабан? Или крокодил, выбравшийся на берег отложить яйца, теперь возвращается в воду?»
По спине пробежал холодок.
Он быстро выбрался из воды.
В этот момент из леса вышли две женщины в оборванной форме стюардесс. Их одежда была изорвана, а вид — жалким.
Увидев голого мужчину, выходящего из воды, они испуганно вскрикнули.
— А-а! — закричали они, словно увидели что-то запретное.
Ли Чэнь тоже испугался и инстинктивно прикрыл пах.
«Вот чёрт! Я же голый!» — подумал он.
Заметив, что стюардессы закрыли лица руками и отвернулись, он смущенно произнес: — Подождите! Не поворачивайтесь!
К счастью, одежда уже почти высохла.
Он быстро подбежал к костру и начал одеваться.
Одна из стюардесс, миловидная девушка с наивным взглядом, шепнула своей коллеге, выглядевшей более строгой: — Какой большой!
Строгая стюардесса бросила на нее укоризненный взгляд: — Глупая девчонка! Не стыдно тебе? — фыркнула она.
Наивная девушка шепнула ей на ухо: — А что такого? Я раньше училась на медсестру, я такое видела.
Строгая стюардесса онемела.
— У него такие красивые мышцы! — продолжала наивная девушка. — А руки какие сильные! Он, наверное, военный? Не похож на качка из спортзала. Если мы будем держаться вместе с ним… нам не придется голодать.
— Тише ты! — сказала строгая стюардесса. — Еще неизвестно, захочет ли он с нами возиться.
— Пф! Еще не встречала мужчин, равнодушных к красивым девушкам! Не верю, что он такой чудак!
(Нет комментариев)
|
|
|
|