02 (Часть 2)

Коровы и овцы для пастухов — ценное имущество, которое они не станут легко продавать.

Потеря скота, несомненно, является для них огромным убытком.

На самом деле, пастухи не едят мясо и не пьют каждый день, как многие думают. Их жизнь по-прежнему стеснена.

Жареный рис, просо, ячмень, немного овощей и фруктов. Чаще всего они едят молочные продукты: молочный жмых, молочную пенку, масло, свежее молоко.

Они жалеют есть говядину и баранину сами, но принимают гостей по высшему разряду, предлагая вареное мясо, жареного целиком барана, молочные продукты.

Условия ограничены, но это самое искреннее гостеприимство.

Ся Юйань не знала, что сказать, и только кивнула.

Аруна всегда была внимательной и спросила: — Сестра, тебе нравится пить?

— Хадан говорил мне, что молоко в других местах сладкое, а в степи — соленое, не такое, как то, что покупают в магазинах в городе.

Не только пила.

Пила целый год.

Ся Юйань с улыбкой кивнула: — Мне очень нравится.

Аруна принесла из угла маленький стульчик, ей не терпелось рассказать ей обо всем хорошем, что она знала о степи.

Но боясь, что Ся Юйань надоест, она все же сдержалась: — Сестра, ты бывала в степи раньше?

— Да.

— Но это было несколько лет назад. Я помню, тогда дороги не были такими дальними и широкими, как сейчас, и не такими ровными. И трава не была такой зеленой. Неожиданно, сейчас даже потихоньку развивается индустрия гостевых домов.

Она помнила, как тогда Цзян Сюнье говорил, что из-за длительного чрезмерного выпаса скота, а также холода и засухи, пастбища деградировали в разной степени.

Если скот плохо растет, у пастухов нет дохода.

Но в последние годы были разработаны планы, и пастухи научно используют степные ресурсы, упорядоченно пасут скот.

Травы стало больше, она стала зеленее и здоровее. С внедрением новых технологий пастухи тоже понемногу разбогатели.

Глядя на Ся Юйань, Аруна с первого взгляда почувствовала что-то странное и прямо спросила: — Тогда ты тоже была одна?

Ся Юйань покачала головой.

— О, значит, потом расстались.

Девочка знала довольно много.

Ся Юйань улыбнулась, заметила на журнальном столике толстую маленькую книжку и с некоторым удивлением взяла ее: — Программа экзамена по английскому?

Аруна широко улыбнулась: — В следующем году я пойду в первый класс. Я хочу учить английский, чтобы выйти из степи и посмотреть мир.

Она запнулась, вспомнив кое-что: — Сестра, Хадан сказал, что ты окончила престижный университет. Могу я взять твои книги почитать?

— Конечно, можно.

— Спасибо, сестра!

Ся Юйань подумала и добавила, что учебники для начальной и средней школы довольно старые, и ей, возможно, придется их поискать, но она привезет их ей в следующий раз.

Аруна взволнованно сказала, что можно.

Хотя степь хороша, она все же не сравнится с большими городами. Всегда найдутся те, кто захочет вырваться и посмотреть на небоскребы.

Ся Юйань улыбнулась. Девочка перед ней, как и Цзян Сюнье, как и все степные люди.

Казалось, они по натуре своей — ветер, свободный и неукротимый, яркий и смелый.

Их нелегко поймать.

-

После ужина Цзян Сюнье снова поставил для Ся Юйань юрту. Она хотела помочь, но он остановил ее.

Закончив все дела, он посмотрел на Ся Юйань.

Только хотел заговорить, как неожиданно встретился с ее чистыми глазами.

Ся Юйань выросла в Столице, большом городе с хорошей учебной средой, комфортным жильем, где рядом были семья и друзья.

Она не была похожа на Цзян Сюнье. Он и она жили совершенно разной жизнью.

Народ на конях с детства учится скакать и погонять, в компании коров и овец, в одиночку пробегая бесчисленные сезоны по степи.

Степь безжалостна.

Ее волосы растрепались на ветру, нос покраснел от холода. Его ветровка была ей велика, лицо наполовину утопало в воротнике, и при дыхании изо рта вырывался белый пар.

В глазах мелькнула рябь, но лишь на мгновение, а затем они снова стали спокойными.

Цзян Сюнье протянул ей грелку, его голос был ровным, без эмоций: — Здесь нет отопления. Когда вода закипит, налей сама.

— Ночью холодно, согрейся грелкой, прежде чем лечь в постель.

Ся Юйань шмыгнула носом и "окнула".

Но она никогда не пользовалась такой грелкой. Она вертела ее в руках, моргая, и спросила его: — Просто открутить крышку и налить туда воду?

В ее черных глазах отражался рассеянный свет. Он незаметно отвел взгляд: — Да.

— Не обожгись.

Он отвечал на все вопросы, не давал ей заниматься тяжелой работой, боялся, что она поранится. Хотя он вел себя так же, как раньше, Ся Юйань чувствовала, что расстояние между ними все увеличивается.

Ся Юйань долго молча смотрела на пар, поднимающийся от чайника. Она ждала, что он сам заговорит, но он не собирался продолжать разговор.

Внутри у нее застрял комок, который она не могла проглотить.

Они так и стояли, застыв.

Цзян Сюнье, казалось, собирался выйти.

Ся Юйань приоткрыла рот, но в конце концов сдалась и медленно заговорила: — Цзян Сюнье, ты открыл общество рукоделия?

На самом деле, после того как директор сбежал, на освободившуюся должность не нашлось подходящего человека, и конкуренты воспользовались случаем, чтобы перехватить много проектов.

В делах бизнеса Ся Юйань не разбиралась, но хотела стать более самостоятельной и помочь родителям.

Она знала, что Цзян Сюнье открыл в городе общество рукоделия, где создавал одежду и изделия ручной работы с элементами монгольской культуры, сотрудничая с некоторыми брендами из больших городов.

Это было очень популярно среди молодежи, но на этом все и заканчивалось. Кто-то восхищался, кто-то любил, но мало кто по-настоящему покупал.

Если нет продаж, то смысл существования общества рукоделия невелик.

Сотрудничать с чужими, лучше сотрудничать с ней.

Она, наверное, не так уж и плоха.

Ся Юйань не стала скрывать и прямо заявила о своих намерениях: — Скажу тебе честно, у моей семьи сейчас довольно трудное положение.

— Я не шучу с тобой. Я вернулась сюда, чтобы найти тебя, и у меня нет другой цели. Я просто хочу взять оставшиеся у меня небольшие карманные деньги и стать твоим боссом.

Цзян Сюнье ничего не сказал, только с недоумением посмотрел на нее.

Ся Юйань легкомысленно сказала: — Ну, говори, сколько стоит купить твое общество рукоделия?

— Хотя я и разорилась, не то что раньше, но на покупку твоего общества рукоделия мне все равно хватит с лихвой.

Смысл этих слов был таков:

Хочет стать его боссом?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение